После своих подвигов в мире живых князь Гвидон возвращается на остров Буян, преодолевая морские просторы. Ряженые в русской народной традиции обязательно в Крещение (когда, как правило, трещали самые лютые морозы) после освящения воды купались в проруби, возвращая «тому свету» душу предка, которому «одалживали» на время Святок свое тело89. Сделать это было необходимо, так как с древнейших ведических времен считалось, что кратчайший путь души на небо, в обитель богов и предков, – это погружение в речные или морские воды. Такие представления были еще живы в российской глубинке в начале 20 века. Но остается только удивляться тому, что даже в 1996 году в деревне Журавлев Конец Гдовского района Псковской области фольклористам сообщили, что те, кто рядились на Святки, в Рождество обязательно должны были обливаться тремя ведрами колодезной воды90. Конечно, русским крестьянам – современникам А.С.Пушкина, не нужно было объяснять, что «остров Буян» – мир умерших, тот свет. Об этом говорило не только название чудесного острова, но и то, что «все в том острове богаты, изоб нет, везде палаты». Но в устах дворянина, барина – А.С.Пушкина – все это свидетельствовало о том, что он удивительно хорошо ориентировался в народных обрядовых текстах и умел находить среди них те, которые наиболее точно выражали мысль поэта. В 1997 году, через 160 лет после смерти А.С.Пушкина, фольклористами Санкт-Петербургского Фольклорно-Этнографического Центра в Духовщинском районе Смоленской области был записан следующий текст подблюдной песни:
которую исполнители называли «дрянной песней», «плохой, к смерти, к покойнику». По существу, это то же самое, что и «все в том острове богаты, изоб нет, везде палаты».
Из этого же ряда и образы корабельщиков-гостей, которые плавают из царства Салтана к острову Буяну и обратно. В принципе, между ними и «нищими», «странниками», «чужаками» святочного ряженья можно поставить знак равенства, они также соединяют мир живых (царство Салтана) и мир мертвых (остров Буян). Об этом свидетельствуют сохранившиеся до нашего времени поминальные стихи:
Как они созвучны пушкинским строкам:
Поэтому нет ничего удивительного в том, что весь сюжет пушкинской сказки построен на основе архаических мифологем и, по сути, является логичным мифопоэтическим текстом с минимумом инноваций. У поэта был прекрасный сказочный первоисточник. Удивительно другое – насколько бережно А.С.Пушкин обошелся с этим первоисточником, сохраняя все его детали даже в мелочах. Надо подчеркнуть, что и другие сказки А.С.Пушкина, написанные на основе русских народных волшебных сказок, также наполнены богатейшим и архаичнейшим фольклорным материалом, причем, использованным именно в том контексте, который и предполагали древние мифологические тексты. Поскольку прототипы сказок «О золотом петушке» и «О рыбаке и рыбке» спорны: В.Я.Пропп полагал, что «Сказка о рыбаке и рыбке» восходит к сказке братьев Гримм, а «Сказка о золотом петушке» – к В. Ирвингу92, то мы обратимся к «Сказке о мертвой Царевне и семи богатырях», о которой В.Я.Пропп писал: «Имеется фрагментарная запись сказки о мертвой царевне. Принадлежность ее Арине Родионовне сомнительна, хотя и возможна. Пушкин воспользовался ею, но пушкинская сказка богаче и стройнее данного текста»93.
Поскольку анализ «Сказки о мертвой Царевне и семи богатырях» был в свое время блестяще проведен В.Я.Проппом, мы позволим себе остановиться только на некоторых деталях пушкинского текста, подтверждающих наличие в нем фольклорно-мифологических мотивов, исключительно близких к зафиксированным в ведической литературе – Ригведе, Махабхарате, Брахманах – с одной стороны, и в русских обрядовых песнях, заговорах, сказках – с другой. Начнем с того, что уже неоднократно отмечалось исследователями: та часть сюжета пушкинской сказки, которая относится к жизни Царевны в лесу у семи богатырей, удивительно похожа на ситуацию, описанную в древнеиндийском эпосе Махабхарата, где пять братьев Пандавов живут в лесу со своей общей женой Драупади. Но на этом сходство заканчивается, из чего можно сделать вывод о том, что и в основе одного из сюжетов древнеиндийского эпоса, и русской сказки лежал какой-то общий протосюжет или, как полагал В.Я.Пропп, некий древний обряд, связанный с так называемыми «мужскими домами». Но в сюжетной канве сказки А.С.Пушкина есть одна удивительная деталь – путешествие королевича Елисея. Разыскивая свою невесту повсюду, он объезжает стороны света, а затем обращается за ответом к солнцу, месяцу и ветру. Ответ он получает только от Ветра, который «всюду веет на просторе». Но вот перед нами древнее сказание – «шрути» (букв, «услышанное») из текстов брахман под названием «Поучение Дхиры», где говорится следующее: Огонь – все, что ни есть на свете. «Поистине, Агни – это дыхание. Ибо когда человек спит, речь его умирает вдыхании, и зрение умирает в дыхании, и разум, и слух. А когда человек пробуждается, все они возникают вновь издыхания. Это о нашей сути». Но «Будучи зрением, он (Огонь) – Солнце; будучи разумом – Луна; будучи слухом – Страны света; а будучи дыханием, он – Ветер, который всюду веет»94.
Королевич Елисей в сказке А.С.Пушкина обращается именно к этим стихиям. Объезжая все стороны света, он обращается к слуху:
по свету скачет.Вопрошая Солнце, он обращается к зрению:
видишьЗатем обращение к Месяцу-разуму:
И, наконец, последнее обращение к Ветру-дыханию:
Всюду веешь на простореИ здесь имеет смысл вновь процитировать древний текст «Поучения Дхиры», где говорится, что: «Когда огонь уходит ввысь, тогда он, поистине, исчезает в ветре, и оттого, что он исчезает в ветре, о нем говорят: „развеялся“. Когда же заходит солнце, оно тоже погружается в ветер, и луна погружается в ветер, и страны света зиждутся на ветре и из ветра появляются вновь. И когда тот, кто знает это, уходит из нашего мира, своей речью он сливается с Огнем, зрением – с Солнцем, разумом – с Луной, слухом – со странами света, дыханием – с Ветром. А растворившись в них, он становится тем из этих божеств, каким пожелает, и обретает покой»95.
В «Сказке о мертвой Царевне и семи богатырях» Царевна спит: ее речь, слух, зрение, разум – «умерли в дыхании», то есть в ветре, поэтому ни стороны света, ни солнце, ни месяц не могут ничего ответить королевичу Елисею. Это дано только Ветру-дыханию, в котором растворилось все остальное.
Возможно, в «Сказке о мертвой Царевне и семи богатырях» мы имеем дело с очень архаическим мифом, сохраненным народной памятью еще с той далекой поры общеиндоевропейского единства, когда предки многих современных народов, говорящих на индоевропейских языках, жили на своей прародине – в Приполярье. Слишком многое в этой сказке не укладывается в схему традиции «мужских домов» и «обряда инициации». Ее сходство с одним из сюжетов Махабхараты, как было отмечено ранее, ограничивается жизнью в лесу царевны и семи богатырей в нашем случае, и пяти богатырей-братьев Пандавов и царевны Драупади – в индийском варианте. Однако, повторяем, на этом сходство заканчивается, так как Драупади – общая жена пяти братьев Пандавов, а царевна только названная сестра семи богатырей, что весьма существенно. Но если мы обратимся к мифологии, к гимнам Ригведы, то выявится очень интересная картина. В гимнах самой древней части «книг знаний» Вед – Ригведы постоянно воспеваются зори: утренняя, предваряющая приход солнца и незакатный 86-дневный день, и вечерняя, предстоящая 64-дневной зимней ночи96. Действительно, следом за вечерней зарей и многодневными сумерками на широтах 70 – 68° с.ш. наступает двухмесячная полярная ночь, озаряемая только сполохами северного сияния. Заговоры Атхарваведы называют эту ночь «супругой года»97. Но весной заря снова оживает и предваряет длинный летний день. В гимнах зори, разделенные ночью, воспеваются как мать и дочь:
Утреннюю зарю в гимнах называют «ярко пылающей юной женщиной в светлых одеждах» и «дочерью неба», но подчеркивают, что она «сестра ночи», а солнце «ее возлюбленный»99. 0 них говорят, что «ночь и заря одного духа, (но) разного вида», что когда «светящаяся, сияющая, она пришла, уступила черная ей (свои) насиженные места»100. Заря «пробудилась», раскрывая края неба. Далеко прочь она прогоняет (свою) сестру», и «юная женщина сверкает глазом (своего) возлюбленного»101. Здесь хотелось бы привести еще один фрагмент гимна Ригведы, посвященного Заре:
Отметим, что, будучи дочерью неба, заря всю долгую зимнюю ночь отсутствует, спит в небе, где находятся и особо чтимые в ведическое время семь звезд Большой Медведицы (семь риши Ригведы, т.е. «семь мудрецов»). Они считались прапредками арьев, в то время как заря – праматерь, так как именно она «отмеряет награды, состоящие из потомства», «озирает все существа», «уменьшает срок жизни смертного», «повелевает надо всем земным добром», «пробуждаетлюдей, поднимает все живое». Зарю называют «матерью богов, высокой богиней», которая «укрепляет людей в роде людском». Будучи богиней, она сестра семи звезд-предков и, естественно, у них отдыхает всю долгую зимнюю ночь, до той поры, пока ее не разбудят первые лучи приходящего на север солнца— «ее возлюбленного». И тогда она начинает сиять солнечным светом – «глазом своего возлюбленного», постепенно заполняя все пространство неба и прогоняя царившую до нее ночь. Вся описанная выше мифологическая ситуация достаточно легко укладывается в сюжет «Сказки о мертвой Царевне и семи богатырях» А.С.Пушкина. Отметим, что богиня утренней зари Ригведы Ушас – это весенняя заря и зиму она проводит «в твердыне на горе»103. В.Н.Топоров отмечает, что образ Ушас восходит к индоевропейскому представлению о заре и ее имя тождественно древнегреческому Эос, латинскому Аврора, латышскому Усиньш, русскому Усень, Авсень. Интересно также то, что «вне Ригведы она появляется очень редко и вскоре в послеведийскую эпоху полностью исчезает», хотя «архаичность образа Ушас несомненна; ее сравнивали с ипостасями женских божеств типа Великой матери»104. Такое странное исчезновение образа божества можно объяснить только одним – на полуострове Индостан, куда арьи принесли и где сохранили до наших дней гимны Ригведы, сложившиеся в высоких северных широтах их прародины, не было многодневной утренней зари, предвещавшей приход солнца и незакатный 86-ти дневный летний день, и не было 64-х дневной зимней ночи, когда заря и солнце отсутствуют. Что касается русской народной традиции, то можно только удивляться, сколько сказок, песен, заговоров связано в ней с «Зарей-Заряницей, Красной девицей». Вот примеры зачинов некоторых заговоров, записанных исследователями в различных губерниях России в середине 19 – начале 20 веков:
(Балашовский уезд, Саратовская губ.)
(Орловский уезд, Орловская губ.)
(с. Холмогоры, Архангльская губ.)105
Но вот перед нами заговор, записанный И. Б. Тепловой в 1996 году в деревне Полна Псковской области у Надежды Ильиничны Карасевой:
Все эти заговоры произносятся на вечерней заре, перед наступлением ночи, в полной уверенности в том, что именно заря может справиться с ночными страхами, с бессонницей, с «криками и полукриками». Интересно еще и то, что заря в заговорах часто выполняет функцию пояса:
«…с восточной стороны текут ключи огненные; возсияли ключи золотом… в тех ключах я умываюсь и Господнею пеленою утираюсь… подпояшусь я белою зарею, покрываюсь медным небом; потыкаюсь частыми звездами; ограждаюсь железным тыном, покрываюсь нетленною ризою от земли до неба…».
Этот заговор, как сообщает Л.Н.Майков, был записан «от старухи-раскольницы» в 60-х годах 19 века в Саратовской губ. А. Леопольдовым107. То же самое мы видим в заговоре из деревни Сура, Пинежскогоуезда, Архангельской губ., записанном писарем Г. Хромцовым в 70-х годах 19 века:
И, наконец, заговор, извлеченный из судного дела 1666 года П. Савваитовым:
Примечания
1
Голосовкер Я. Э. Сказания о титанах. – М.: Высшая школа. – 1993. – С. 29, 35; Махабхарата. Вып. III. – Ашхабад. – 1985. – С. 305—307.
2
Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу (в связи с другими родственными народами). – т. I. —3. – М. – 1865—1869.
3
Гусева Н. Р. Индуизм. – М. Наука. – 1977. – С. 52—53.
4
Ригведа. Мандалы I—IV. Пер. и коммент. Т. Я. Елизаренковой. – М. Наука. – 1989. – С.543.
5
Иванов Вяч. Вс. Язык как источник при этногенетических исследованиях и проблематика славянских древностей. Вопросы этногенеза и этнической истории славян и восточных романцев. – М. Наука. – 1976. – С. 39.
6
Мейе А. Общеславянский язык. – М. Изд-во иностранной литературы. – 1951.-С.14.
7
Абаев В. И. Доистория индоиранцев в свете арио-уральских языковых контактов. Этнические проблемы истории Центральной Азии в древности (II тыс. до н.э.). – М. Наука. – 1981.-С. 89.
8
Соболевский А. И. Названия рек и озер Русского Севера. Известия отделения русского языка и словесности АН СССР – М. – 1927. – №32.
9
Кузьмин А. Г. Об этнической природе варягов (к постановке проблемы). ВИ. – 1974.-№4.-С. 67.
10
Гусева Н. Р. Индуизм… С. 31.
11
Третьяков П. Н. Некоторые вопросы этногонии восточного славянства. КСИИМК. – М. – Л. – Изд. АН СССР. – 1940. – №1. – С. 11.
12
Журавский А. Европейский Русский Север. ИАОИРС. – 1911. – №16.-С. 293, 308.
13
Елачич Е. Крайний Север как родина человечества.– Спб.—1910.
14
Махабхарата. Вып. V. Книга 2. Нараяния.– Ашхабад. Илым.– 1984.-С. 17— 18,26—27.
15
Максимов С. В. Год на Севере. Архангельск.—1984.—С. 402.
16
Белдыцкий Н. В. В низовьях Печоры. ИАОИРС-1911. – №4.-C. 267.
17
Гусева Н. Р. Глубокие корни. Дорогами тысячелетий. – М. Молодая гвардия.– 1991.-С. 26.
18
Гусева Н. Р. Глубокие корни… С. 22.
19
Махабхарата. Адипарва.—М.—Л., 1950 – С. 53.
20
Махабхарата. Выпуск V. Книга 1. Мокшадхарма.—Ашхабад. Илым.-1983.– Гл. 280.
21
Геродот. История в девяти книгах. Пер. Г. А. Стратановского.—Л. Наука.– 1972. Кн. IV (с. 7, 13, 16 22, 28); Кн. III, С. 116.
22
Бонгард-Левин Г. М., Грантовский Э. А. От Скифии до Индии.—М.—1983.
23
Мещеряков Ю. А. Рельеф СССР.-М.-1972.– С.76,81 -82, 176—177, 207.
24
Бейлис В. М. Ал-Идриси (XII в.) о Восточном Причерноморье.-М. Наука.– 1984.-С.212—213.
25
Авеста. Избранные гимны (Гимн Ардви Суре).– Душанбе.—1990.
26
Наш Север в описании иностранцев XVI века. ИАОИРС—1911. —№1.– С.31.
27
Бова. Из впечатлений Севера. ИАОИРС -1912- №20 – С 9—38.
28
Геродот. История… Кн. IV (28).
29
Геродот. История… Кн. III (116).
30
Энциклопедический словарь. Изд. Брокгауза и Ефрона.—Спб.—1895.– т.31. – С.409.
31
Борисенков Е. П., Пасецкий В. М. Тысячелетняя летопись необычных явлений природы. – М. Мысль.-1988.-С.48.; Ошибкина С. В. Неолит Восточного Прионежья.-М. Наука.-1987.-С136.
32
Журавский А. Земледелие на Севере. ИАОИРС-1911. – №16. – С.284.
33
Известия Общества изучения Олонецкой губернии. – 1913. – №2,3. – С. 126.
34
Берг Л. С. Географические зоны Советского Союза.– М.—1947.—С.92—194, 196.
35
Махабхарата. Кн. III. Лесная. – Ашхабад.—1958.—С.580.
36
Наш Север в описании иностранцев XVI века… С.31
37
Махабхарата. Книга о женах (кн. XI). – Ашхабад.—1963.—С.641.
38
Баландин А. И. Мифологическая школа в русской фольклористике. – М. Наука. – 1988. -С41.
39
Баландин А. И. Мифологическая школа… С.40.
40
Ригведа. Мандалы I—IV.. С.543.
41
Буслаев Ф. И. Славянские сказки. Буслаев Ф. Русская народная поэзия. – СПб. – 1861.-С. 310.
42
Пропп В. Я. Русская сказка. – Л. Изд. ЛГУ. – 1984. – С. 68—69.
43
Пропп В. Я. Русская сказка…, С. 69.
44
Ненаглядная краса. – Минск. – 1992. – С. 55—61.
45
Ненаглядная краса…, С. 51—54.
46
Диво дивное. Т. 2. – М.: Современник. – 1993. – С. 77—80.
47
Махабхарата (в пересказе Н.Р.Гусевой). – М. Детская литература. – 1984. -С. 19.
48
Русские заговоры…, С. 28, 47, 66, 81, 82.
49
Поэзия и проза Древнего Востока. – М. Худ. Литература. – 1973. – С. 409.
50
Русские заговоры…, С. 74.
51
Русские заговоры…, С. 47.
52
Кузьмина Е. Е. О двух перстнях Амударьинского клада. Сов. Археология. -1979.-№1.-С.43.
53
Русские заговоры…, С. 47.
54
Русские заговоры…, С. 49.
55
Русские заговоры…, С. 44.