Но ударение на слове «ты» испугало ее. Роуз вдруг осознала, что находится с ним в офисе наедине. Даже Луизы нет. Напряжение сковало ее плечи и спину.
– А я не знала, что ты работаешь на Найро Морено.
Неожиданно уголки его губ дернулись вверх, изображая что-то похожее на улыбку, которая, впрочем, была абсолютно лишена тепла и больше походила на хищный оскал. Его взгляд будто пригвоздил Роуз к месту.
– Не работаю… Я и есть Найро Морено. Я должен встретиться здесь с мисс Кавальеро. А что такое, Рыжая? – Улыбка мужчины становилась все шире. – Ты подумала, что я пришел сюда, чтобы увидеть тебя? Что я искал тебя все эти годы?
Найро понял, что угадал ход ее мыслей. Это было написано на ее красивом личике. Та юная девушка, которую он не мог забыть, в свое время обещала стать настоящей красавицей, но Найро и предположить не мог, что она превратится в столь сексапильное и обворожительное создание.
Упругая попка, которую он успел оценить чуть раньше, была всего лишь частью идеальной женственной фигуры, все прелести которой подчеркивали кружевная блузка кремового цвета и темно-синяя облегающая юбка. Волосы – когда-то огненно-рыжая копна, давшая ей прозвище, – заметно потемнели, стали золотисто-каштановыми, но некоторые пряди по-прежнему были яркими. Миндалевидной формы зеленые глаза теперь казались еще более раскосыми благодаря легкому макияжу.
Какого черта она появилась на его пути? Ведь из-за нее чуть не разрушилась его жизнь. Десять лет назад, будучи наивным пареньком, Найро готов был потерять все ради нескольких коротких ночей любви и впустить Рыжую в свое сердце. Но девушка предала его, продемонстрировав, что их чувства ничего для нее не значат.
– У меня и так ушло на это слишком много времени, ты не считаешь? Зачем мне снова искать встречи с тобой? Не волнуйся, Рыжая, я пришел, чтобы поговорить с твоим боссом.
– С моим боссом?
– С мисс Кавальеро. Владелицей этого бутика и модельером…
Он взмахом руки указал на два подвенечных платья, надетые на манекены, стоящие в углу офиса. «Получается, он уверен, что я здесь всего лишь секретарь», – с облегчением подумала Роуз. Но Джетт… то есть Найро, собирается сделать крупный заказ…
Нет, нет, нет! Она не может и не будет работать на него. Пусть заказ сулит ей успех и прибыль, но никакие деньги не окупят необходимость проводить с ним время. Судя по всему, изначально он не намеревался поквитаться с ней, однако сейчас ему даже трудно вежливо разговаривать.
Как же ей выпутаться из этого?
– Так где же она?
Вопрос прозвучал так резко и надменно, что по спине Роуз пробежал холодок. Ей стало не по себе от нескрываемой злости сверкающей в его темно-янтарных глазах.
На мгновение желание поставить его на место, объяснив, что она и является тем модельером, ради которого он прилетел в Лондон, вступило в борьбу с чувством самосохранения. Надо поскорее избавиться от него, иначе новое вторжение Джетта в ее жизнь опять приведет к катастрофе.
– Она не придет. Ее матери стало плохо.
Что ж, почти правда…
– Почему мисс Кавальеро не предупредила меня? – Его голос дрогнул от негодования. – Профессионалы так себя не ведут.
– Это непредвиденная ситуация. Ей позвонили, и она сразу же уехала.
– Понятно.
Найро нетерпеливо сдвинул манжету белоснежной рубашки и взглянул на часы. Человек, которого Роуз знала когда-то, никак не мог позволить себе роскошные платиновые часы.
Если, конечно… Ее пронзил страх, напомнивший о том, почему именно она спасалась бегством в ту роковую ночь.
– Я уверена, она с тобой свяжется…
…когда придумает какую-нибудь отговорку.
Какую-то причину, по которой не сможет принять заказ. Сейчас ее мозг не силах помочь ей в этом. Поэтому надо отделаться от этого человека и сделать все, чтобы они больше никогда не встретились.
– Я буду ждать ее сообщения.
В его тоне прозвучала настоящая угроза, и Роуз с опаской затаила дыхание.
– Я передам ей, – чуть ли не пропищала она.
Избегая взгляда Найро, Роуз поспешила к двери, нарочно стараясь держаться подальше от него, чтобы случайно не прикоснуться к его рукам, которые сейчас лежали на ремне из гладкой кожи, опоясывающем талию мужчины. Ни в коем случае нельзя вспоминать, как когда-то эти длинные пальцы ласкали ее.
– Не забудь.
Найро наблюдал за этой новой Рыжей, решительно марширующей к двери. Вот она рывком открывает ее и стоит напряженная, мечтая поскорее выставить его за порог. Он силился напомнить себе о том, что эта хрупкая девушка запятнала его имя именно тогда, когда он – тогда его знали как Джетта – пытался вернуть уважение своего отца. Но вместо этого Найро вспоминал, какой нежной была ее кожа, каким теплым тело, когда он обнимал ее на полу в пустой комнате заброшенного дома. От Рыжей по-прежнему исходил ее неповторимый удивительный аромат, спрятанный под нотками изысканного парфюма. Этот аромат снова пробудил в нем голод, который Найро столько лет безуспешно пытался заглушить, несмотря на огромное количество любовниц.
– Как только я ее увижу, – отозвалась Рыжая, взглядом давая ему понять, что пора уходить.
Ей не терпелось избавиться от него, и именно поэтому ему все сильнее хотелось задержаться.
Волна воспоминаний поглотила и ее тоже. Это читалось в ее потемневших глазах с расширенными зрачками. Дыхание давалось Рыжей с трудом, и Найро заметил, как бешено пульсирует жилка на ее тонкой шее.
– Твоя хозяйка всегда настолько необязательна? – поинтересовался он ледяным тоном, с извращенным удовольствием уловив, как дрогнули ее губы.
Как это возможно? Оказывается, он до сих пор не забыл вкус этих губ, которые когда-то с нежностью целовали его.
– Ей иногда трудно распределять свое время из-за непредвиденных обстоятельств.
– Она так занята, что готова потерять выгодный заказ? – с вызовом поинтересовался Найро.
Всего несколько минут назад Роуз считала, что предложение Найро – настоящий подарок судьбы, преподнесенный ей в красивой упаковке с золотой ленточкой. Но, открыв коробку, она обнаружила там горсть пепла, в которой притаилась ядовитая змея, готовая напасть в любую минуту.
К сожалению, придется отказаться от этого контракта. Но сначала надо выпроводить Джетта из магазина, изгнать его из ее личного пространства, чтобы все обдумать и найти выход, который не разрушит ее профессиональную репутацию раз и навсегда.
– Я не могу ничего об этом сказать. Поэтому, если ты не возражаешь… Я тебя не задерживаю.
У нее затряслись колени при виде дьявольской улыбки, появившейся на его лице.
– Мы же только что нашли друг друга, – запротестовал Найро. Его тон был полон желчи.
– Не думаю, что ты скучал по мне.
Ее слова прозвучали так, будто она сожалела об этом. Только этого не хватало! Но смелость покинула молодую женщину, опустошив и обессилив ее. Роуз действительно боялась того, что может произойти, если она начнет дерзить ему.
– Рада бы сказать, что приятно снова тебя увидеть, но это неправда. Поэтому прошу тебя уйти. Вечером планируется мероприятие – дефиле свадебных платьев, – и мне надо к нему подготовиться.
Желание Роуз избавиться от него раздражало Найро. В прошлом она дарила ему совершенно иные чувства. Тогда он позволил ей проникнуть в его сердце и испытывал к ней такую нежность, на которую был способен только по отношению к Эсмеральде.
Искушение заупрямиться и не двигаться с места, чтобы позлить ее, не давало ему покоя. Однако его тут же осенила другая мысль. Не стоит торопить события. Не сейчас. Теперь ему известно, где найти Рыжую. Лучше немного подождать и разузнать о ней побольше. А затем разрушить ее жизнь так же, как она разрушила его, оставив после себя одни руины.
Найро резко кивнул в ответ на ее просьбу. Ее плечи немедленно опустились от облегчения, а поджатые губы слегка расслабились.
– Передай мисс Кавальеро, что я пришел вовремя. И что я жду незамедлительного назначения новой встречи.
Он выполнит просьбу сестры как можно скорее и закажет модельеру платье ее мечты, а затем бросит все свои силы на достижение новой, неожиданно появившейся цели – сведения счетов с Рыжей.
Прошлое, полное боли, снова обожгло Найро воспоминаниями. Непокорство в ее изумрудных глазах толкнуло его к краю пропасти, лишив самообладания. От него не укрылось то, как напряжена каждая мышца ее стройной фигурки, как нервно вздымается и опускается ее высокая грудь под тонким кружевом.
– Рыжая…
Если бы он только знал, как она ненавидит это прозвище! Роуз не могла глаз отвести от него. Взгляд Найро будто прожигал ее насквозь. Вдруг он медленно поднял руку и прикоснулся к ее лицу. Подушечки его пальцев мягко легли на щеку Роуз.
– Я никогда не предполагал, что увижу тебя снова. Забавно встретиться вот так.
Забавно? Она часто мечтала об этом в прошлом, но одновременно впадала в ужас при мысли об их встрече.
– Но должен сказать тебе, я уже не тот, каким был раньше.
– Я вижу. Если, конечно, Морено твое настоящее имя, – парировала Роуз.
– Морено – фамилия моей семьи. – Вдруг его лицо помрачнело. – Они отпустили меня… За неимением доказательств моей вины.
Тон разговора изменился, он стал похож чуть ли не на беседу двух старых знакомых, но ожесточенность во взгляде Найро ясно говорила о том, что это всего лишь притворство. В этом человеке не осталось ничего от того дикого Джетта с длинными волосами, который украл ее сердце, а потом безжалостно растоптал его. Действительно ли он член семьи испанских аристократов, или богатство – плод его собственных трудов? Пусть не нашлось доказательств его вины в том преступлении, в котором Роуз его подозревала, но он явно прошел долгий путь, прежде чем достичь успеха, а это свидетельствует о хладнокровии и расчетливости, присущим далеко не всем людям.
– Ты не должна никому рассказывать о тех временах, когда мы познакомились, – прозвучал категоричный приказ, в котором угадывалась угроза. Найро предупреждает ее. Ничего хорошего ей ждать не стоит, если она приоткроет завесу тайны, которую он предпочитает скрывать. – Даже мисс Кавальеро.
– Сомневаюсь, что ей это будет интересно. Я никому ничего не скажу.
– Правильно. Не смей.
Палец скользнул по ее щеке, прошелся по подбородку и замер у уголка губ. Глаза из-под полуопущенных ресниц с любопытством изучали выражение ее лица. Роуз хотела отвернуться и отойти от него, но в то же время это ничего не значащее прикосновение будто вернуло ее в прошлое, когда его руки ласкали ее кожу.
Нет, нельзя вспоминать об этом!
– Убери руку, – прошипела молодая женщина. – Я не давала тебе разрешения трогать меня и…
Она не договорила, сбитая с толку неожиданным бархатным смехом, вызванным ее словами. Найро намеренно продолжал гладить ее щеку.
– Перестань! – На этот раз Роуз резко отдернула голову.
– К чему так драматизировать? Помнится, раньше ты умоляла меня дотронуться до тебя.
– Какая у тебя хорошая память.
– Некоторые вещи не забываются, – протянул Найро, перестав улыбаться.
– Неужели? Не могу сказать о себе того же. Я непременно передам мисс Кавальеро твои слова.
Молодая женщина говорила с трудом, потому что ее охватило жгучее желание поддаться отклику, вспыхнувшему в теле всего лишь от одного легчайшего прикосновения. Ее ноги стали ватными, когда Роуз наконец нашла в себе силы посмотреть в его горящие глаза.
– Я все ей скажу.
– Кроме того, что ты знала меня раньше.
Как ему удается наполнить зловещим холодом каждый слог? Отчим, от которого Роуз сбежала, мог кричать, угрожать и крушить все вокруг себя, но ему никогда не удавалось по-настоящему запугать ее. А от тихой спокойной речи этого человека у нее все внутри переворачивалось от страха.
– Конечно, – с трудом выдавила она.
На миг его рука повисла в воздухе, и Роуз показалось, что сейчас присутствие духа окончательно покинет ее. Но рука плавно опустилась.
– До встречи, Рыжая.
Найро решительно шагнул на улицу, под дождь, даже не оглянувшись.
– Надеюсь, не до скорой, – пробормотала Роуз ему в спину и без сил сползла по стенке на пол, отпустив дверь. Та с грохотом захлопнулась.
Его больше здесь нет. Она снова в безопасности. Пока что.
Это всего лишь короткая передышка. Совсем скоро ему станет известно, что она и есть мисс Кавальеро. И тогда он непременно вернется. Необходимо любыми способами воспрепятствовать этому, не допустить его вторжения.
Ее рука судорожно коснулась щеки, которая еще хранила воспоминание о тепле его пальцев. Странно, что там не осталось отметины. Ведь это уже не в первый раз. Однажды он поставил на ней клеймо, привязав к себе стальными цепями чувств, от которых она так и не освободилась. Сейчас этот человек может с легкостью перевернуть ее жизнь с ног на голову, и бегство ей не поможет.
Глава 2
Нельзя было позволять себе прикасаться к ней.
Найро втиснул машину на ближайшее свободное место на парковке и с нехарактерной для него резкостью ударил по тормозам. Его внимание ни на чем не задерживалось, словно он балансировал на грани безумия. Пальцы все еще горели от прикосновения, минутного слияния кожи с кожей. Если бы Найро поднес руку к лицу, то смог бы уловить удивительный аромат этой женщины, смешанный с легким цветочным парфюмом.
Облако аромата Роуз окутало Найро, как только он понял, кто она такая. То же самое произошло, когда они впервые стали любовниками. Каждый день Рыжая мылась холодной водой, потому что водопровод в развалюхе, которую они называли домом, не работал. И чистый свежий запах ее тела наполнял их убогую маленькую комнатку.
Он каждое утро просыпался рядом с ней, и это давало ему стимул жить дальше, несмотря на превратности судьбы, выпавшие на его долю. У нее тоже были свои проблемы. Роуз сбежала от агрессивного любвеобильного отчима и слабой матери, которая не смогла защитить дочь. Близость с Рыжей утешала его, дарила ему надежду. Найро даже подумывал о том, чтобы изменить свою жизнь ради нее.
Мужчина судорожно распахнул дверь в здание, где должен был проходить показ, стараясь не думать о том, сколько боли принесло ему исчезновение Рыжей. Теперь он не желал иметь ничего общего с этой женщиной и в то же время не мог избавиться от навязчивых мыслей о ней. Ее поступок, несомненно, заслуживает наказания. Но стоит ли мстить ей сейчас, когда Найро наконец обрел душевный покой? Зачем снова рисковать и заходить в клетку со львом?
Шум множества голосов подсказал Найро, куда надо идти, и вскоре он подошел к стеклянной двери. Его накрыла волна запахов – опьяняющая сладковатая смесь большого количества разнообразного парфюма. Большой зал наполняли женщины на любой вкус: молодые и в возрасте, высокие и миниатюрные. Повсюду стояли цветы, а в центре зала – небольшой подиум, конец которого скрывался за бархатным занавесом цвета бургундского вина.
– А сейчас, дамы, мы представим вам наш сюрприз…
Это голос сразу же показался ему знакомым, и Найро выругался себе под нос. Потому что голос принадлежал Рыжей. Если Найро, увидев ее в бутике, отметил, что она превратилась в красивую женщину, то сейчас в этом не осталось ни малейших сомнений. На ней было элегантное шелковое платье без рукавов бирюзового цвета, которое подчеркивало каждый изгиб ее идеальный фигуры. На длинных стройных ногах были туфли на высоких каблуках в тон наряду. Ее безукоризненный облик моментально вызвал в теле мужчины примитивную реакцию, которую он пытался подавить усилием воли, крепко сжав кулаки.