Заметив приближавшегося боса, Джин исправно провернул ключ в замке зажигания, слегка сделал перегазовку, по старой шофёрской привычке, хотя его стальному коню такое мероприятие было совершенно липшее, открыл дверцу перед босом и вежливо поинтересовался: В «Пера Палас», хозяин?
Да, – коротко ответил Акела, занимая своё хозяйское место и только тогда, когда машина резко рванула с места и стала набирать скорость, назидательно предупредил: – Заедем на стоянку с парадного входа.
Джин кивнул головой, продолжая жать на акселератор и контролируя небезопасную дорогу Набрав нужную скорость, машина продолжала лихо нестись по солнечным улицам Стамбула. Останавливаясь на красный свет светофора и, пропуская расторопных пешеходов, Джин нервно нажимал акселератор, пытаясь таким образом поторапливать городских зевак, утомлённых августовским зноем туристов и шумливую молодёжь. Промчавшись несколько кварталов, они свернули на нужном повороте и, занимая освободившийся карман, быстро припарковались возле шикарного пятизвёздочного отеля, капитально занявши место стоянки.
– Стой здесь и никуда не отлучайся, – распорядился Акела, сверля Джина своим проницательным взглядом. – Когда освобожусь, только Аллаху известно, так что, наберись терпения и жди.
На что, Джин молча кивнул головой и без лишних вопросов, открыл перед хозяином двери автомобиля.
Акела не спеша поднялся через несколько широких ступенек перед парадным входом в массивную деревянную дверь, сунул в руку услужливому портье доллар и растворился в холле царского отеля. Пройдя по огромному холлу в сторону широкой мраморной лестницы, ведущей на этажи, он решил не подниматься лифтом, благо подниматься всего-то надо было на второй этаж. Мягко ступая по ворсистому красно-жёлтому ковру, Бакаев быстро нашёл нужный ему номер и уверенно постучался в большую двух створчатую дверь белого цвета. Двери тут же открылись и Аслан, чуть было не столкнулся, лоб в лоб, с высоким чернявым абреком, одетым в чёрные брюки и чёрную безрукавку. Абрек направил на Бакаева свой гипнотический взор и без лишних вопросов стал сверлить гостя отработанным пронзительным антрацитовым взглядом, взглядом, который Аслан выдержать не смог.
Я – Акела, меня здесь ждут, – коротко бросил Бакаев, пытаясь пройти в двери. Абрек продолжал стоять в проёме двери, словно статуя, и, только повернув голову в сторону внутренней части номера, отработано спросил резким поставленным голосом: Хозяин, у нас гость, прибыл Акела!
Зови гостя, Рустам, – услышал Аслан хриплый баритон хозяина номера.
Абрек посторонился и, словно, послушный лакей, вежливо пригласил гостя в комнату: Проходи, дорогой Акела, хозяин в гостиной.
Проходя мимо Рустама, Аслан гордо проследовал из прихожей в просторный зал и сразу увидел вальяжно сидевшего на лоснящемся кожаном диване чёрного цвета, широкоплечего мужчину при широкой курчавистой чёрной бороде с мелкой проседью. Мужчина курил кальян и пил кофе, не обращая на гостя серьёзного внимания, подчёркивая этим свой превосходящий статус, сразу давая понять Бакаеву: кто есть кто?
Асалам алейкум, хозяин! – вежливо поздоровался Аслан, остановившись посреди комнаты.
Ваалейкум садам, джигит! – незначительно прохрипел мужчина и проворно поднялся навстречу гостю.
Из густой седеющей шевелюры, резко сливающейся с такой же густой курчавой бородой, смотрели на Бакаева пытливые карие глаза. Мужчины сделали на встречу друг другу по несколько шагов и обнялись, символически целуясь: крест- накрест. Аслан был немного выше куратора, и ему пришлось слегка нагнуться.
Дорогой Аслан, зови меня по имени Шамиль, – предложил хозяин, невзирая на свой статус и возраст. Затем сделал паузу и добавил. – А можно и вовсе очень просто – Гриф.
Он предложил гостю присесть. Повернувшись в сторону услужливого Рустама, Гриф по-хозяйски распорядился, приказав сделать гостю чашечку кофе. Когда абрек удалился в одну из комнат, Гриф дружески похлопал Бакаева по плечу и спросил: Так с чем же ты пожаловал, дорогой Аслан-Акела? Рассказывай брат.
Звонили мне. Сказали надо. Вот я здесь, – коротко ответил Акела, положив на стол коробку с сигарами и дружески улыбнувшись, добавил. – Это в честь знакомства, а это мой взнос в наше общее дело. – Он положил на стол плотную пачку сто долларовых американских ассигнаций перетянутых чёрной резинкой. Гриф не стал при Бакаеве пересчитывать деньги. Он только подкинул их на своей широкой ладони, таким образом, проверив пресс содержимого пакета на вес, словно опытный банкир и спросил с, только ему понятным, ехидством:
– Судя по весу «гринов», дела твои, Акела, не блещут успехом?
– Есть такой огрех, – только и смог вымолвить Акела в своё оправдание, опустив голову, словно провинившийся школьник перед сатрапом учителем.
Он как-то виновато посмотрел Грифу в глаза и долго пытался ему прояснить сложившуюся в своём бизнесе ситуацию. Конечно те времена, когда неопытные СНГовские челноки, одичавшие за «железным занавесом», брали приступом Стамбульские базары, уж канули в лету. Проглотив порцию свободы, они рвались в Турцию за, так называемым «товаром широкого потребления», прозванным народом в сокращённой форме «ширпотребом». Они, словно, изголодавшимися волчьими стаями, шныряли по Стамбульским базарам, сметая в свои полосатые сумки, прозванными в народе «мечтой оккупанта» весь неприхотливый турецкий товар без разбору. Конечно, тогда Стамбул для Акелы был Клондайком. Но он никак не мог объяснить Грифу, что времена изменились. Челноки, как таковые, полностью перевелись. Остались только те, кто занялся серьёзным бизнесом, завязав крепкие связи с местными фабриками и хозяевами заводов. Товар весь переправляется машинами и контейнерами на самом высоком технологическом и коммерческом уровне, легально и со всеми вытекающими последствиями, пересекая государственные и таможенные кордоны. На крепкого бизнесмена, прошедшего огонь и воду в становлении своего бизнеса, не так-то легко наехать, как на перепуганного челнока, который ещё не знал, как отличить турецкую лиру от итальянской или французский франк от швейцарского. Тогда братки его хорошо потрудились и, только благодаря такому беспределу, произошло становление Акелы, как одного из самых крутых стамбульских рэкетиров. Пришлось Бакаеву о многом поведать дорогому Грифу, посвящая куратора в эти хитросплетённые сети нелегального бизнеса. Он рассказал ему и о наезде своих братков на украинский грузопассажирский паром «Каледония». На то время, они беспредельничали, не зная страха и препятствий со стороны турецких властей. Конечно, паром им был не по зубам, и этот наезд вышел боком. Какое-никакое, но Турция, всё-таки, есть правовое государство и такого произвола не потерпела. Только, благодаря высокопоставленным чинам чеченских братков, пустивших свои корни в Турции и деньгам, отведённым на подготовку сепаратистских боевиков в горах Курдистана, удалось выкупить «шкуру» Акелы и нескольких его лучших братков. Хотя и пришлось оставить для турецкого правосудия пятерых неопытных молодчиков, ничего не смыслящих и не знающих, о широком размахе криминального бизнеса Акелы в Стамбуле. Не стал рассказывать только о том, как его братки щупали российских и украинских моряков, так как эти побочные мероприятия не всегда увенчивались успехом. Зачастую моряки попадались не из трусливого десятка. Ходили они, в основном, по так называемым «тройкам». Иногда бывало, что кто-то зазевается у какой-то лавчонки и, пока, шакалы Акелы пытались обработать зеваку, тут же поспевали на помощь другие члены команды, из уволенных на берег моряков, и наезд превращался в скандальную потасовку, а лавры победоносного венца доставались зачастую отчаянным морякам.