– Нет. Но может, это какая-то секретная операция. Или соперничающая банда.
– А есть ли разница, если они людей убивают? – вмешалась Мэри.
Мак задумчиво взглянул на нее.
– Где вы оставили машину?
– В паре сотен ярдов от трейлера. У лесовозной дороги.
– Это хорошо. Может, нам удастся добраться до нее так, что эти твари не заметят. Можете нас арестовать, а обо всем остальном поговорим в более безопасном месте.
– Оружие придется сдать.
– Нет. Если эта тварь появится, вы ее, скорее всего, не увидите – у них какой-то электронный камуфляж, а нам нужно попасть в нее первыми. Трое стрелков лучше, чем один.
Мак призадумался.
– Господин уполномоченный, надо двигаться.
– Мак. Зовите меня Мак.
– Эта тварь может идти следом за нами, а может ждать впереди – в любом случае здесь оставаться нельзя.
Вагути вернулась к трейлеру. При быстром осмотре места обнаружилось, что кроме мертвых здесь больше никого нет.
Хорошо.
Воспользовавшись боевыми лезвиями, она привела в негодность средства транспорта – четырехколесное и три трехколесных. Шины дома на колесах тоже изрезала в клочья. Это следовало сделать с самого начала.
Затем она подыскала превосходное место, откуда могла бы следить за жилищем, но тут же решила, что это место не годится – чересчур удобно. На месте ууманов она первым делом подумала бы именно о нем.
Присмотрев другое, не столь удобное, но подходящее, она направилась туда. Они убили Наканде, несмотря на маскировку. Как? Впрочем, неважно как – главное, это произошло. Следовало учесть, что ууманы могут заметить и ее, если не укрыться целиком. Наканде совершил роковую ошибку. Она ее не повторит. Она должна сдерживать ярость. Ее супруг мертв, и любая глупость с ее стороны может привести к схожему результату. Очевидно, рассказы не преувеличивали: старый ууман и его подруга действительно смертельно опасны.
– Мы думаем, она – или они – явились к трейлеру раньше нас и сели в засаду, – сказал Слоун. – Мы сможем подойти к машине незамеченными, если они там?
– Да. Нужно зайти с востока, через овраг. Вот только идти там – сплошное мучение.
– Уж лучше помучиться.
– Это точно.
Вагути устроилась в засаде, выровняла дыхание и принялась ждать. Охотник должен быть терпеливым. Наканде был хорошим Охотником и воином, но в списке его достоинств терпение было далеко не на первом месте. Он был силен и быстр, и этого было достаточно. До сего дня.
Она пристрелит их из плазменной пушки. Пронзить лезвиями и разделать на части было бы много приятнее, но Вагути не собиралась недооценивать эту дичь. Яутжа, недооценившие ее прежде, умерли именно по этой причине – все до единого, включая Наканде. Действовать нужно быстро и наверняка – добыть череп и возвращаться домой, где еще придется объяснять потомству, почему с ней не вернулся их отец.
«Он совершил ошибку, – скажет она. – Пусть его пример будет вам наукой».
В овраге было более-менее сухо, но спуск и подъем оказались очень крутыми. Трейлер, невидимый из-за густого леса, находился метрах в ста к западу. Если повезет, они выберутся из оврага, дойдут вдоль грунтовки до машины помощника шерифа и умчатся ко всем чертям, прежде чем преследователи успеют понять, что дичь ускользнула.
До сего дня Слоун с Мэри не рассказывали о том, что случилось на Аляске, ни единой живой душе, но теперь кот был выпущен из мешка.
Кто бы там из федеральных служб ни отвечал за борьбу с инопланетной угрозой, придется им прибыть и взяться за дело, но об этом можно было подумать и позже. Вначале следовало убраться отсюда живыми.
Достигнув дна оврага, они полезли наверх по противоположному склону. Придет октябрь, пойдут дожди, и этот овраг превратится в настоящую реку, но и об этом сейчас беспокоиться не стоило.
Почти взобравшись наверх, Мак ухватился за ствол засохшего деревца, и ствол толщиной с запястье обломился прямо под его рукой.
Утреннюю тишь нарушил громкий треск.
– Твою мать! – прошипел Мак, хватаясь за лапу огромной ели, чтобы не соскользнуть вниз.
Слоун прижал палец к губам.
Все замерли, вслушиваясь в тишину. Конечно, ушам Мэри и Мака следовало доверять больше, чем собственным, но Слоун затаил дыхание, напряг слух…
Тишина.
Возможно, с такого расстояния звук не донесся до трейлера?
– Идем, – скомандовал он. – Быстро.
Вагути услышала шум в лесу. Не близко, но и не так уж далеко. Треск сломанной ветки. Знакомый звук: именно с таким треском не раз пыталась уйти от нее крупная дичь.
Они огибали жилище кругом. Собирались подойти с неожиданной стороны, подозревая, что их ждет западня. Разумно. А также свидетельствует о том, что дичь – не только дичь, но и охотник.
Вагути обдумала возможную стратегию и тактику. Она легко могла бы сменить позицию и найти новую, обеспечивающую лучший обзор нужного сектора.
Или неожиданно для них выйти им навстречу.
Возможно, неожиданность где-то и оправдалась бы, но здесь ей места нет. Рассчитывать на нее не стоит. Возможно, они и не знают точно, где она, но будут начеку. Двое, оба вооружены… На подходе они разделятся, и, атаковав одного, она превратится в легкую мишень для второго. Сама Вагути на их месте так бы и сделала.
Ей нужно, чтобы они остались вместе.
Вагути поднялась.
– Патрульная машина – там, сразу за поворотом, – сказал Мак.
Слоун кивнул.
– Может, дашь мне ключи? Я пойду и подгоню ее сюда. Не стоит всем троим подходить слишком близко.
Помощник шерифа сдвинул брови.
– Машина моя, мне и идти.
– Мы прикроем, – согласился Слоун.
Вагути почуяла это транспортное средство еще до того, как увидела: густую вонь сгоревшего нефтяного дистиллята, используемого на этой планете в качестве топлива, невозможно было спутать ни с чем иным.
Вагути нахмурилась. Когда она в первый раз осматривала эту местность, здесь не было никакого транспорта. С тех пор неподалеку появился кто-то еще.
Кто-то новый.
Значит, вот куда направлялся Снайпер. Вовсе не к убитым ууманам. Задумал сбежать.
Вагути увидела автомобиль. Опознала его. Судя по специфическому оформлению, это было транспортное средство местных органов правопорядка.
Новая вооруженная дичь. Сколько их?
Вагути осторожно двинулась ближе.
Как только Мак направился к машине, Слоун заговорил:
– Нам нужно разделиться. Оставайся здесь, а я пойду на ту сторону дороги.
– Зачем?
– Если один из них рядом, он не успеет сменить прицел, чтобы снять нас обоих. Увидишь вспышку – стреляй по ней.
Мэри кивнула.
– Осторожнее, Слоун.
– Хорошо. Не высовывайся. Оставайся в укрытии.
Вооруженный ууман подошел к транспорту.
Стрелять было нельзя – это означало бы подставиться под огонь остальных. Возможно, ей и удалось бы справиться со всеми, но это не самый разумный выбор. Их было минимум трое, а возможно, и больше.
Что, если они в самом деле намерены бежать на этом транспортном средстве? Тогда остается лишь подождать, пока все они не окажутся внутри, где им не увернуться и не выстрелить в ответ, взять автомобиль на прицел и завершить охоту.
Не так интересно, как хотелось бы, однако она получит голову уумана, убившего ее супруга. И кто, если вдуматься, сможет ее упрекнуть? Ведь она осталась одна против многих – вооруженных, да еще и настолько опасных.
Вагути слегка отодвинулась назад в поисках лучшей позиции. Автомобиль направится туда, по дороге, удаляясь от нее. Остальные, должно быть, затаились дальше – ждут его приближения. Если не знаешь, где цель, в нее не попасть. К тому же не стоит забывать: все они действуют так, как действовал бы Охотник.
Но она добывала опасную дичь на дюжине планет. Добудет и эту.
Нужна только позиция поудобнее.
Вагути огляделась…
Мак отпер дверцу автомобиля. Распахнул ее. Окинул взглядом окрестности.
Ничего.
Вставил дробовик в скобы подвески.
Скользнул на сиденье. Завел мотор. Развернул машину и медленно, осторожно, стараясь не поднимать пыли и не создавать лишнего шума, тронулся с места.
Машина помощника шерифа медленно двинулась в сторону Слоуна.
Слоун внимательно вглядывался в заросли позади нее.
Пока что все было в порядке.
Вот только опять это ощущение, что за ним следят…
Будь он инопланетным хищником, наблюдай оттуда, из леса – что сделал бы в такой ситуации? Их трое, все вооружены. Если хищник только один, стрелять опасно.
«Дождаться, когда все сядут в машину – и разнести ее на куски».
Слоун кивнул собственным мыслям.
Патрульный автомобиль затормозил.
– Полезайте, – позвал Мак.
«Линия прицела, – подумал Слоун. – Где я засел бы, чтобы попасть в машину?»
Следовало учесть, что враг должен видеть автомобиль. И любого, кто подойдет к нему, чтобы забраться в кабину.
– Мэри. Пригнись и забирайся назад. Я сделаю вид, будто сажусь вперед.
– «Сделаю вид»?
– Если я присяду пониже, открою дверцу и захлопну ее, они могут не увидеть, что я делаю. Зависит от того, под каким углом наблюдают.
– Ты что-то видишь?
– Нет. Но они рядом.
– Ты уверен?
– Да.
– Что ты делаешь? – удивленно спросил Мак.
– По-моему, за нами следят. Хлопну дверцей – дай пять секунд вернуться в укрытие и газуй. Зигзагами, да пыли побольше подыми.
Последовала короткая пауза.
– Окей.
Слоун проводил взглядом Мэри, крадущуюся к задней дверце. Распахнув дверцу, она прыгнула внутрь.
Слоун сделал глубокий вдох, присел пониже и двинулся гусиным шагом к пассажирскому месту впереди. Открыл дверцу – и тут же захлопнул.
«Либо меня видят, либо нет. Если видят, стрелять не станут. А если нет?»
Откатившись в кусты, он залег, вжавшись лицом в землю.
«Три… два… один…»
Мак ударил по газам. Колеса взвизгнули, поднимая в воздух тучу пыли. Машина порыскала из стороны в сторону, нащупала опору и рванулась вперед.
Слоун поднял голову, вглядываясь в дорогу и в заросли – вглядываясь, вглядываясь во все глаза…
Вагути взяла транспортное средство ууманов на прицел. Оно подняло за собой хвост пыли, мешая целиться, но все они были там, внутри. Пора…
Ничего. Как ни вглядывайся – никакой ряби в воздухе.
Может, ошибся?..
…шишка! Шишка, упавшая с высокой орегонской сосны по ту сторону дороги!
Слоун поднял взгляд вверх, по траектории ее падения…
«Ты был достойным противником, Снайпер. Честь тебе и хвала, но все же яутжа – лучшие Охотники. Смерть идет за тобой».
«На дереве! Он там, на дереве! Но где же?»
Должно быть, на той толстой ветке в пяти метрах от земли. Более тонким веса этой твари не выдержать.
Но Слоун ничего не видел. Воздух был неподвижен. Вот дерьмо!
У самого основания ветки, присев и опираясь спиной о ствол… Скорее всего.
Времени гадать не было. Если тварь собирается стрелять, ее нужно опередить. Слоун поднял взгляд, прицелился вверх, в пустоту, и нажал на спуск.
Вагути приготовилась к выстрелу, но вдруг бок пронзила страшная, невыносимая боль. Вагути упала вниз…
Услышав удар, почувствовав, как вздрогнула земля, Слоун выхватил револьвер.
Ничего. Никаких лучей смерти.
Выходит, только один?
Он замер, направив ствол на место падения невидимой твари.
Вагути не могла дышать: от удара о землю перехватило дух. Из ран в груди и спине струилась кровь. Ребра были сломаны, внутренности повреждены, но она еще жила.
С огромным трудом ей удалось подняться.
Поврежденное при падении маскировочное устройство отказало. Теперь стрелок мог ее видеть. Примерно представив себе, где он, она выстрелила – понизу, ведь он наверняка залег…
Земля в полуметре слева от Слоуна вздыбилась, заряд энергии пропахал в почве глубокую двухметровую борозду.
Слоуна осыпало комьями земли, в лицо дохнуло жаром.
Он поднял револьвер, прицелился в центр огромной фигуры и выстрелил.
Шестьдесят метров – не такая уж сложная дистанция для этого оружия.
Хищник упал.
Новых зарядов энергии не последовало.
Значит, один. Будь их больше – другие бы выстрелили.
Он поднялся на ноги.
– Ты достал его? – спросила Мэри за спиной.
– Да.
За Мэри стоял Мак.
– Думаешь, он не один?
– Один, иначе я был бы мертв.
Втроем они подошли к умирающему или мертвому инопланетянину, распростертому на ковре из пожелтевшей хвои.
Этот оказался не так велик, как другие. Подросток? Нет, самка!
Охотница подняла взгляд на Слоуна, сказала что-то на незнакомом, совершенно чужом языке, засмеялась – по крайней мере, звук был очень похож на смех, – закашлялась и умерла.
– Ничего себе! – выдохнул Мак. – Ты только глянь! В жизни подобного не видел!
И тут Слоун почуял неладное. Какая-то штука – часы? – на запястье охотницы… На ней заморгал огонек!
«О, дьявол!»
– В машину – быстро, быстро! – сказал Слоун.
– Что?
– У нее какое-то устройство самоликвидации! Вскоре взорвется и разнесет все вокруг. Уходим!
Все трое побежали к машине.
Они успели отъехать на полмили. Бомба взорвалась, и взрывная волна швырнула машину к обочине, точно рука невидимого исполина.
Мгновение спустя все поняли, что живы. Мак нервно рассмеялся.
– Поверить не могу. Просто поверить не могу, что сам все это видел.
Слоун оглянулся на Мэри. Та улыбнулась, и он вновь повернулся к помощнику шерифа.
– Еще пара раз – и поверить будет легче, – сказал он.
Уэстон Окс. Пусть кровью полит путь домой
Центральная Мексика, 1916 г.
Холодный свет месяца заливал долину, превращая мир в жутковатое царство призраков. Света было достаточно, чтобы скакать вперед, пока кони не начали спотыкаться. Желтовато-серая, табачного цвета земля покрылась темными бугорками – поди разбери, где креозотовый или мескитовый куст, а где человек, устроившиеся на ночлег. Лейтенант Провиденс Поуп осторожно шел среди спящих солдат. Все кости отчаянно ныли после четырнадцати часов в седле. Стоило остановиться – и все уснули там, где попадали с ног. Все, кроме него и Сандерсона. Они не могли лечь спать, не убедившись, что люди устроены как полагается, и не выставив часовых. А после Сандерсону еще вздумалось собраться на совет и развернуть карты. Проклятые карты… Как будто карта может рассказать обо всем на свете!
– Ни одна карта не скажет того, чего земля говорить не желает, – постоянно твердил Небраска Джон.
Огромный сержант говорил сущую правду. Поуп пытался убедить в этом Сандерсона, но тот и слушать не стал. Оба они, хоть и с разницей в четыре года, закончили один и тот же курс обучения, в Вест-Пойнте в обоих, класс за классом, вбивали уроки Гражданской войны. Но здесь в битве сошлись не регулярные армии. Здесь был не Геттисберг и не первое или второе сражение при Булл-Ран[8]. Хроники всех этих битв и Поуп и Сандерсон могли бы пересказать наизусть чуть ли не поминутно, изобразить их в «песочнице» и одним духом отбарабанить все ошибки с обеих сторон. Но нет, здесь все было больше похоже на свары индейских племен: одни гонятся за другими, пока те не развернутся, не примут бой и вновь не обратятся в бегство.
Едва приняв роту Б прославленных Солдат Буффало[9], гонявшихся за команчами и апачами вдоль границы, он понял: придется осваивать новую тактику. И обратился к ветеранам Солдат Буффало – вроде сержант-майора Небраски Джона, воевавшего в черной кавалерии вот уже двадцать лет, или старика Фиц-Ли, заслужившего медаль за храбрость в битве при Сан-Хуан-Хилл[10], еще в кубинскую кампанию. Каждый из этих людей знал о военных действиях много больше, чем все отставные полковники и майоры, преподававшие в Вест-Пойнте, вместе взятые. И вот, на тебе – люди, утомленные маршем, расположились на отдых в долине, со всех сторон окруженной возвышенностями, выбранной не кем-то, а Сандерсоном, которому она, видите ли, показалась местом, где можно «расположиться на отдых скрытно». Будь проклят этот Сандерсон! Этот умник с Восточного побережья доведет их всех до могилы…