Школа Добра и Зла. В поисках славы - Мольков Константин Иванович 7 стр.


– Чушь. Не понимаю, как может кто-то предпочитать Зло в его старом облике, – презрительно надула губки Софи, глядя в окно на обновленные – точнее сказать, перестроенные – башни Обмана, Коварства и Предательства, освещенные теперь веселенькими красно-золотыми бумажными китайскими фонариками. – Прежнее Зло было слишком темным. Слишком мрачным и непривлекательным. Не удивительно, что тогда мы постоянно проигрывали, потому что изначально действовали как обреченные на поражение!

– То есть ты хочешь сказать, что Зло тысячи лет терпело неудачи и ждало, когда же наконец явишься ты и спасешь его? – с каменным лицом спросил Хорт.

– Дорогой, если бы не я, Зло так и продолжало бы вечно оставаться в тени Добра и непременно проигрывало ему в конце каждой волшебной сказки. А каким еще мог быть исход любой истории, если Зло всегда выступало в роли второй скрипки, было неприглядным, омерзительным, отталкивающим? Разве могло победить такое Зло? А посмотри, каким Зло стало теперь – новая щегольская форма, новые классы для занятий, новые учебные дисциплины, новый замок… – Софи перевела дыхание и продолжила: – Зло приобрело новый облик, оно должно стать модным брендом. Вот почему я пригласила на наш танцевальный вечер студентов-всегдашников. Я хочу, чтобы они увидели, что Зло перестало быть уродливым сводным братом Добра. Что Зло стало юным, пленительным и модным. Этот танцевальный вечер будет не просто веселым праздником – он станет водружением нового флага на башне. Флага, который возвестит всему миру, что настало время Зла. И если, увидев это, кто-то из всегдашников захочет перейти в наши ряды, мы с удовольствием примем его. Дай-ду-да!

Софи щелкнула пальцами – и сразу откуда-то появился костлявый смуглый парень с крысиным лицом и подал ей стакан сока зеленого цвета.

– Я права, Богден? – спросила его Софи.

– Дай-ду-да, – писклявым голосом ответил тот.

– А этот что здесь делает? – покосился на крысеныша Хорт.

Послышался новый, еще более громкий стук в двери.

– Богден из-за Дальнего леса? – с наивным видом уточнила Софи, по-прежнему не обращая внимания на стук, и натянутым тоном продолжила: – Разве вы не видели его у себя в классе, профессор Хорт? Ведь вы, если я не ошибаюсь, преподаете в нашей школе историю Зла? Или у вас просто нет привычки обращать внимание на студентов, которых вы учите?

– Начнем с того, что историю я согласился преподавать здесь совсем недавно, и только из уважения к вам, декан, потому что эту должность никто не хотел занимать. Известно, что все мои предшественники погибали, – стиснул кулаки Хорт. – Между прочим, леди Лессо определила мне совершенно иное задание, и на вашей волшебной карте моя фигурка должна была бы находиться сейчас где-то в Девичьей долине. Там мне предстояло сразиться с драконами и эльфами и, возможно, даже стать главным героем своей собственной сказки. Но вместо этого я отложил свое испытание, чтобы помогать вам…

– Как декан я имею право изменять задание любому студенту так, как нахожу наиболее верным, – перебила его Софи.

– …А во-вторых, мне очень даже хорошо известно, кто такой Богден, – продолжал свое Хорт. – В первую неделю занятий он не справился ни с одним моим заданием и ни с одним заданием других учителей тоже, а это означает, что Богдена следует немедленно отчислить из школы. Вы сами установили правило: тот, кто провалил три контрольные кряду, может идти собирать свои вещички.

– Я знаю правила, которые сама установила, спасибо. Просто у меня рука не поднялась выгнать своего собрата-Читателя, – вздохнула Софи. – Между прочим, я, как и Богден, вышла из самых низов. Ах, как же я мечтала о другой, счастливой жизни, как не хотела оставаться в Гавальдоне! Ну взбивала бы я всю жизнь масло и стирала белье, ну вышла бы в конце концов замуж, подчинилась бы мужу и… готовила! Поэтому я и начала принимать Читателей в свою школу. Они заслуживают того, чтобы оказаться в волшебной сказке.

– Тогда почему на протяжении всех первых двух недель учебы ты не перестаешь на них жаловаться? – спросил Хорт.

– Это просто из-за одной девочки-Читательницы. Она буквально разгромила всю классную комнату, все там перевернула вверх дном и при каждой встрече так злобно на меня смотрит, будто убить хочет. А вот Богден совершенно другое дело, он относится ко мне как к богине, – лучезарно улыбнулась крысенышу Софи. – Вот почему после первой провальной недели в школе я предложила ему на выбор – вернуться домой или стать до конца учебного года моим личным слугой. Он чем-то напоминает мне прежнего тебя, Хорт. Ты был таким же, пока не начал качать мускулы, чтобы стать похожим на Тедроса, помнишь?

Стук становился просто оглушительным.

– Если ты деканом выкидываешь такие номера, могу представить, что бы ты накрутила, если бы стала королевой Камелота! – заметил Хорт.

– О чем ты? – поморщилась Софи, откидываясь на спинку трона. – Заседать при дворе, слушать, как люди бесконечно тянутся к тебе со своими проблемами… Нет, это не для меня.

БУМ! БУМ! БУМ!

– Ой, да впустите же их, ради всего святого! – простонала Софи.

В тот же миг Богден вытащил спрятанный за хрустальным троном Софи красный ковер и проворно раскатал его по полу к входным дверям зала Зла, по-кошачьему шипя на попадавшихся ему никогдашников, чтобы прогнать их с дороги. Добравшись до входа, он распрямился, широко распахнул двери и снова согнулся в почтительном поклоне.

На расстеленный ковер вступила группа взрослых, они шли, так сильно размахивая руками и так громко крича, что Софи даже бросила быстрый взгляд в сторону окна, словно прикидывая, не выпрыгнуть ли ей из него.

– Вы не имеете права вот так, с бухты-барахты дергать студентов с занятий! – ревел профессор Билиус Мэнли, мотая своей бугристой покрасневшей головой.

– Вы не имеете права приглашать всегдашников в замок Зла без разрешения Директора школы! – бранилась профессор Шиба Шикс, поднимая над своей головой сжатые кулаки.

– Вы не имеете права превращать башню Директора школы в свои личные апартаменты! – ворчал гном Юба, тряся своей седой бородой.

– Это что, она еще и ванну принимать каждый день всех заставляет. Даже учителей! – воскликнул пес Кастор.

Все остальные ахнули.

Софи плотнее запахнула банный халат, тряхнула накрученными на бигуди волосами:

– Во-первых, как декан я имею право поступать со своими студентами так, как сочту необходимым. Во-вторых, поскольку директор в нашей школе отсутствует, я могу приглашать всегдашников на свой вечер, если мне так хочется, и никто мне этого не запретит, и спрашивать разрешения я ни у кого не обязана. В-третьих, несмотря на то что мы наняли целую толпу новых фейри, чтобы присматривать за Сторианом, я считаю, что будет лучше, если я стану жить рядом с ним. Как вам известно, обеспечить безопасность Пера – это наша с вами первейшая обязанность, и…

– А разве забота о безопасности Пера подразумевает перестройку башни, где оно хранится, в пятизвездочный отель? – резко спросил Мэнли, указывая пальцем в окно, за которым виднелись строительные леса, окружавшие шпиль башни Директора школы. – А сооружение посадочной площадки для стимфов на башне? Оно продолжается уже несколько месяцев, и все это время мы задыхаемся от пыли! С нас довольно!

– А вы что, ожидали, что я соглашусь жить в той старой каменной дыре, где обитал когда-то Рафал? Без шелковых ковров, без ванной комнаты с зеркалами, без хорошего освещения?

Учителя замолчали. Наверное, потеряли дар речи.

Из коридора доносилось волчье завывание.

– А теперь, полагаю, вы вернетесь на свои рабочие места, в классы и не будете больше мешать мне заниматься подготовкой к танцевальному вечеру, – сказала Софи и начала подниматься со своего трона, но тут…

…грохнула входная дверь зала Зла, и вошла Кларисса Доуви с гордо поднятой головой, увенчанной аккуратным пучком седых волос. На ее зеленом форменном платье сидели и махали крылышками золотистые жуки.

– Если предстоит Танцевальный вечер Декана, логично предположить, что я тоже должна быть на него приглашена. Я же декан, если вы помните, – заговорила она, скользя по красному ковру. На шее декана Доуви висел флакончик с золотистой жидкостью – точно такой же, как у Софи. – Однако никакого приглашения я не получала.

– Сегодня состоится вечер в честь юности, очарования и надежды. Боюсь, вы будете чувствовать себя чужой на этом празднике, – холодно заметила Софи.

– Но моих студентов вы при этом пригласить не забыли, – напомнила Доуви.

– Должна вас огорчить, но многие из них охотно откликнулись на наше приглашение, – усмехнулась Софи. – Впрочем, вас, возможно, утешит мысль о том, что никто из моих студентов не появится на танцах в вашем замке. А если кто и зайдет туда по ошибке, то сразу сбежит от затхлого запаха пыли и нафталина.

– Я еще увижу, как собьет с вас спесь Директор школы, – сверкнула глазами декан Доуви.

– Жаль снова огорчать вас, но в нашей школе нет директора, – ласково промурлыкала Софи.

– Такое положение дел вскоре изменится, – спокойно сказала Кларисса, глядя побледневшей как мел Софи прямо в глаза.

Затем декан школы Добра повернулась и вышла из зала, следом за ней потянулись и все учителя. Громко, как выстрел, хлопнула закрывшаяся за ними дверь, и на трон Софи со звоном посыпались сорвавшиеся с люстры подвески – те самые, в виде буквы «S».

Богден бросился вытаскивать хрустальные осколки из волос Софи, испуганные никогдашники начали подбирать их с пола, но декан школы Зла ничего этого не замечала, она стояла словно изваяние, уставившись в пустоту остановившимся взглядом, и только тихо хрипела:

– Новый… Директор школы? Как же так?

Прислонившийся к статуе декана Хорт с нехорошей, скользкой улыбочкой взглянул на Софи и негромко, издевательски пропел:

– Дай-ду-да!

4

Ковен. Миссия отменяется


– Предположим, новая декан перешла рамки… – начала Эстер.

– …и начала представлять опасность для своей собственной школы, – добавила Анадиль.

– Устраивает вечера в честь самой себя, заставляет всех каждый день принимать ванну и есть вареную спаржу и пророщенную пшеницу… тьфу! – поморщилась Дот.

– Что бы вы сделали в такой ситуации, если бы были Директором школы? – закончила Эстер.

Три ведьмы открыли свои блокноты, достали перья и приготовились записывать ответ.

Сидя в своей шаткой хижине на вершине очень высокого бобового дерева, Великий визирь королевства Киргиос задумчиво почесал свою длинную курчавую бороду.

– Полагаю, эта новая декан… молода?

– Да. И она блондинка, – сказала Дот.

– Понимаю, – произнес низким бархатным баритоном визирь. – Ну что ж, я, пожалуй, посоветовал бы декану как следует подумать о том, что происходит в ее личной жизни и как это отражается на ее профессиональных обязанностях. Иногда декан думает, что достаточно целиком посвятить себя работе, чтобы твоя жизнь стала яркой и полноценной. Но этого не происходит, и тогда декан начинает переходить рамки, но это не более чем крик о помощи. Директор школы должен заглянуть такому декану в глаза и сказать: «Подумай, чего ты действительно хочешь. Что тебе нужно на самом деле?» Иногда решить подобную проблему может помочь просто отпуск, например поездка на солевые источники в Шазабахе. В других случаях этого будет недостаточно, и тогда потребуется вмешательство мудрого – очень мудрого – руководителя, который сможет разобраться во всем, что происходит с его деканом.

Эстер заметила, как стрельнула взглядом в ее сторону Анадиль, после чего снова обратилась к визирю:

– Но почему вы думаете, что декан школы Зла прислушивался бы к вам, если бы вы были Директором школы? – спросила ведьма-альбиноска. – Ведь вы из королевства всегдашников, верно? Не обижайтесь, пожалуйста, но даже если вы будете уверять всех в своей беспристрастности, большинство никогдашников считают всегдашников полоумными, и переубедить их просто невозможно.

Из кармана Анадиль высунулись три ее черные крысы и одобрительно зашипели, соглашаясь со своей хозяйкой.

– Пусть так, но попытка иметь двух директоров, одного злого и одного доброго, уже предпринималась и, как вы знаете, ничем хорошим не закончилась, – ответил Визирь и как бы мельком взглянул на стоящие у него на каминной полке деревянные часы. – Полагаю, что на этот раз основное внимание вы должны будете обратить на личные качества кандидатов, а не на их количество. Между прочим, вам, надеюсь, известно из вашего курса истории, что Киргиос был вначале королевством никогдашников. А принимая во внимание мою долгую-долгую жизнь, это означает, что я успел послужить и королям-всегдашникам, и королям-никогдашникам, причем с одинаковым успехом.

Дот черкнула в своем блокноте несколько слов, и тут у нее громко забурчало в животе.

– Кстати, о вашей, как вы сказали, «долгой-долгой жизни». Наши исследования показывают, что вы, судя по всему, использовали для ее продления разнообразные магические средства. Извините меня за прямоту, но нам не нужен директор, который может умереть через две недели после начала работы. Как долго еще вы предполагаете прожить? – спросила Дот, и в животе у нее вновь забулькало.

– Вы что, находите эти чипсы несвежими? Ни одна из вас к ним даже не притронулась, – ушел от ответа визирь.

Эстер перевела взгляд на стоящее на столе перед ними блюдо с чипсами зеленого цвета. Как и все остальное в Киргиосе, они пахли горохом. Что поделать, именно горох был основой жизни этого королевства. Местные жители даже спали внутри свисающих с деревьев гороховых и бобовых стручков – в одном из таких стручков, между прочим, проходила сейчас и эта беседа. К счастью, на ночь ведьмы оставаться здесь не собирались, потому что уже завтра утром у них было запланировано интервью в Золотых дюнах.

– Мы не проголодались. Позавтракали плотно, – пояснила Эстер, хотя живот Дот явно был не согласен с этим, он гремел уже как барабан. – Ну а теперь, поскольку вы не хотите отвечать на вопрос, который задала вам Дот…

– Честно говоря, я несколько смущен. Скажите, когда к нам присоединится декан Доуви? – нахмурился визирь. – Я хочу отложить наш дальнейший разговор до ее появления. А сейчас, простите, я должен вернуться к своим делам. В последнее время вокруг происходят странные и неприятные события. То какие-то негодяи умышленно наезжают своими экипажами на людей, то вдруг приходят сообщения о появлении пиратов возле Ринга, священного места. Сказать по правде, я согласился прийти на это интервью только потому, что предполагал встретить здесь Доуви, которую вы представляете.

– И мы очень благодарны вам, что вы согласились уделить нам немного своего времени, но, как было сказано в направленном вам заранее письме, декан Доуви поручила именно нам находить возможных кандидатов на пост Директора школы и беседовать с ними. Это, если хотите, наша дипломная работа, – отшлифованными гладкими фразами ответила Эстер. – Хотя в процессе выполнения задания мы регулярно связываемся с деканом Доуви, непосредственно встретиться с ней нам можно будет только после окончания отбора кандидатов.

– Понимаю, – вежливо улыбнулся визирь. – Следовательно, Доуви сидит в своей хрустальной башне, утверждает меню обедов и ужинов, организует танцевальные вечера, а такую ответственную работу, как поиски нового Директора школы, который должен будет охранять Сториан и поддерживать равновесие в нашем неспокойном мире, она поручает… детям?

Назад Дальше