Ив. Мистер Лирсан, вы в больнице.
Григорий Лирсан (неуверенно). Милая, ну же! Я знаю, ты здесь! Выходи!
Ив. Мистер Лирсан, это не розыгрыш. Вы в больнице.
Григорий Лирсан (требовательно и агрессивно). Нет, позовите мою жену! Элизабет!
В палату входит Эмери.
Эмери Уинфред. Грег!
Григорий Лирсан (в ярости). Где моя жена?! Позовите мою жену! (Грег резко с силой отталкивает Ив и пытается встать.)
Ив (Эмери). Помогите мне удержать его!
Эмери достаёт из кармана ключ и передаёт его Ив, а сам подбегает к Грегу, чтобы удержать его.
Эмери Уинфред. Грег, это Эмери…
Григорий Лирсан (яростно сопротивляясь). Позовите мою жену!
Ив быстро открывает ящик в рядом стоящей тумбочке и достаёт оттуда шприц и ампулу. Ещё мгновение, и Ив вкалывает Грегу седативное. После чего она и Эмери помогают ему опуститься на постель.
Эмери Уинфред. Похоже, твой первый день удался… Побудь с ним, а я пойду поговорю с его семьёй, они, скорее всего, уже собрались. Его придётся привязать.
Ив начинает привязывать руки и ноги Грега к кровати.
Эмери выходит из кабинета. В комнате ожидания он встречает собравшуюся семью Грега: Фрэда, Антуанетту и Рэкса. Он направляется к ним.
Эмери Уинфред. Ваш отец пришёл в себя, но сегодня я к нему никого не пущу.
Антуанетта. Но почему?
Фрэд. Дядя, скажи честно, это отец попросил тебя никого к нему не пускать?
Эмери Уинфред. Нет, Фрэд, это моё решение. Сегодняшняя ночь самая критическая для него. Он только что понял, что Элизабет мертва.
Антуанетта. Бедный папа. Как он?
Эмери Уинфред. У него произошёл эмоциональный срыв. В целях его же безопасности придётся на ночь его привязать.
Антуанетта. Привязать?
Фрэд удивлён, он не ожидал услышать подобное от Эмери.
Эмери Уинфред. Уверяю, это стандартная мера в такой ситуации.
Антуанетта. Стандартная?!
Рэкс. Милая, ты же знаешь, Эмери, как и ты, желает Грегу только добра.
Антуанетта. Нам необходимо к нему попасть!
Фрэд. Не думаю, что это хорошая идея…
Антуанетта (Фрэду). Мы его семья! Мы должны быть рядом с ним…
Фрэд. Нетти, его привязали. Уверен, что, как и раньше, мы – это последнее, что ему сейчас нужно.
Антуанетта (Фрэду). Зачем ты так?
Рэкс обнимает Антуанетту.
Рэкс (Эмери). Мы как-то можем ему помочь?
Эмери Уинфред. Если это возможно, постарайтесь с Фрэдом пока оградить Грега от работы. Ему сейчас очень важен покой.
Рэкс. Постараемся. Хотя, вы же понимаете, для него погрузиться в работу будет совершенно естественным желанием…
Эмери Уинфред. Я попробую с ним поговорить.
Фрэд (Эмери). Он действительно так слаб?
Эмери Уинфред. Да, Фрэд.
Сцена четвёртая
Тишина. Никого вокруг. Посреди перекрёстка находится перевёрнутая машина. Повсюду на асфальте валяются маленькие кубики из стекла и шарики жемчуга…
Лицо Грега с закрытыми глазами. По лицу медленно спускается струйка крови. Внезапно Грег открывает глаза… Первое время он не понимает, где находится. Ремень безопасности крепко удерживает его в кресле в перевёрнутой машине. Он начинает оглядываться по сторонам. Впереди он видит Элизабет. Он мгновенно переводит взгляд на сиденье рядом с собой – оно пустое. Грег пытается высвободиться из кресла.
Грег выбирается из машины. Встаёт на ноги и смотрит в ту сторону, где только что видел Элизабет.
Григорий Лирсан. Милая, ты в порядке?
Элизабет улыбается ему своей прежней улыбкой и скрывается в переулке. Грег из последних сил, хромая, направляется к ней. Он подходит к переулку и видит, что Элизабет уже в конце переулка, а после исчезает за поворотом. Он снова идёт за ней. И когда заходит за угол, видит дорогу, ведущую к совершенно заброшенному и потускневшему двухэтажному дому в классическом стиле посреди такого же заброшенного «мёртвого» парка… Грег видит, что Элизабет заходит в этот дом. Грег добирается до двери и пробует её открыть: он изо всех сил дёргает её, стучит по ней кулаком, пытается выбить… Но дверь не поддаётся.
Григорий Лирсан. Элизабет, впусти меня! Элизабет!..
Грегу становится тяжело дышать. Он начинает задыхаться.
Грег резко открывает глаза в палате реанимации посреди ночи. Перед ним стоит Ив. Она встревоженно на него смотрит.
Ив. Грег, вам приснился кошмар.
Грег весь в испарине и учащённо дышит. Он смотрит на Ив стеклянным, опустошённым взглядом.
Она берёт со столика у кровати стакан с водой. Слегка приподнимает голову Грега и подносит стакан к его губам.
Ив. …Выпейте воды.
Грег делает несколько глотков и закрывает глаза.
Ив садится в кресло рядом.
Сцена пятая
Утро. Тишина, которую только усиливают монотонные звуки приборов. Грег лежит на спине: на его шею надет поддерживающий корсет, его руки и ноги привязаны к кровати. Он просыпается и пробует пошевелиться. Ив встаёт с кресла.
Ив. Как вы себя чувствуете?
Грег внимательно смотрит на потревожившего его человека и молчит.
Ив. Вы помните, где находитесь?
Григорий Лирсан. Да.
Ив подходит к окну, чтобы открыть жалюзи и впустить в палату побольше света. На какое-то мгновение свет ослепляет Грега, и он закрывает глаза. А когда открывает, видит, что Ив уже стоит напротив. Она собирается отвязать Грега.
Вбегает Антуанетта.
Антуанетта. Папочка!
Грег видит, как Ив мгновенно оборачивается на эту реплику и как она наблюдает за вбежавшей в палату девушкой. Антуанетта подбегает к Грегу и обнимает его.
Григорий Лирсан. Здравствуй, Нетти.
За Антуанеттой в палату входят Фрэд и Рэкс.
Фрэд. Антуанетта, ты его задушишь!
Антуанетта. Почему ты до сих пор привязан?!
Григорий Лирсан. Не беспокойся, милая. Это стандартная процедура.
Антуанетта. Но как же так можно?!
Ив (смущённо). Я как раз собиралась его освободить. (Начинает отвязывать руки и ноги Грега.)
Антуанетта. Как я рада, что ты к нам вернулся.
Фрэд наблюдает за тем, как отвязывают отца.
Григорий Лирсан. Лучше бы на моём месте была ваша мама.
Антуанетта. Отец, зачем ты так…
Ив быстро выходит из палаты.
Григорий Лирсан. Как прошли похороны?
Все на мгновение замолкают, словно решая, кто начнёт этот разговор.
Рэкс. Нетти полностью взяла на себя всю организацию. С Элизабет пришло попрощаться очень много людей…
Григорий Лирсан (устало улыбается, вспоминая). Да, её все любили.
Антуанетта. Я украсила всё её любимыми колокольчиками.
Григорий Лирсан. Уверен, ей бы это понравилось.
Фрэд. Прости, что не дождались тебя…
Григорий Лирсан. Вы правильно поступили. А как Нэйт?
Рэкс. Он приехал, как только узнал о случившемся. Всё это время был у вас в больнице. Хотел оставаться здесь, пока вы не очнётесь.
Фрэд. Да, еле удалось уговорить его вернуться в университет. Я ему вчера сообщил, что ты пришёл в себя, и он взял с меня слово, что ты ему перезвонишь, иначе он бросит всё и сам приедет.
Григорий Лирсан. Конечно.
Рэкс. Русский тоже приезжал. Но ему пришлось срочно уехать обратно в Санкт-Петербург.
Григорий Лирсан. Что-то случилось?
Рэкс. Он не говорил.
Антуанетта достаёт из своей сумочки фотографию в рамке, на которой Грег изображён вместе с Элизабет. На фотографии они оба смеются, Элизабет приобнимает Грега за руку. Грег гладко выбрит и одет в костюм, а Элизабет в красивом вечернем платье, на шее у неё жемчужное ожерелье. Оба счастливы.
Григорий Лирсан (напряжённо). Откуда эта фотография?
Антуанетта. С последнего благотворительного вечера… Я хотела подарить её на вашу годовщину. (Ставит фотографию на столик рядом с кроватью.) Папа, как же мы будем без неё? (У неё на глазах появляются слёзы.)
Григорий Лирсан. Не знаю… (Продолжает после паузы.) Но мы ведь семья.
В палату входит Уинфред.
Эмери Уинфред. Это что ещё такое?! Не успел ваш отец прийти в себя, а вы его уже слезами донимаете. Всё! Посещение окончено.
Антуанетта. Но, дядя!..
Эмери Уинфред. Здесь я вам не «дядя», а доктор Уинфред. На выход!
Григорий Лирсан. Со мной всё будет нормально, не беспокойтесь.
Антуанетта. Пап, я могу остаться… Или ты хочешь побыть один?..
Григорий Лирсан. Один… Но спасибо тебе, родная.
Антуанетта расстроена ответом отца.
Фрэд. Пойдём, Нетти.
Антуанетта. До свидания, папа.
Все посетители прощаются и выходят. Остаётся только Уинфред.
Эмери Уинфред. Как ты?
В палату входит Ив и видит, что все посетители ушли.
Ив. Я принесу лекарства.
Эмери Уинфред (кивая в ответ). Спасибо.
Ив выходит из палаты.
Григорий Лирсан. Кто она?
Эмери Уинфред. Новый интерн. Считай её своим лечащим врачом и по совместительству моей крестницей.
Григорий Лирсан. Ты никогда не говорил о ней…
Эмери Уинфред. Её отец был моим учителем и наставником.
Григорий Лирсан. Это на его похороны ты ездил недавно во Францию?
Эмери Уинфред. Да…
Григорий Лирсан. Как это случилось?
Эмери Уинфред. Он был тяжело болен… (Решает сменить разговор.) Нетти принесла тебе эту фотографию?
Григорий Лирсан (с иронией). Да. (О чём-то задумывается, словно решаясь на что-то.) Она сильно мучилась?
Эмери Уинфред. Нет, смерть была мгновенной. (Продолжает после паузы.) Ив сказала, тебя всю ночь мучили кошмары.
Григорий Лирсан. Кому не снятся дурные сны?
Эмери Уинфред. Нельзя недооценивать важность бессознательной жизни в сновидениях.
Григорий Лирсан. Я и забыл, что ты фанат Карла Юнга.
Эмери Уинфред. Я «фанат» всего, что связано с исследованием сновидений. (Прерывается, а после слегка неуклюже продолжает.) Послушай… Если тебе что-нибудь понадобится или захочешь поговорить… о чём угодно – я рядом.
Григорий Лирсан. Пожалуйста, больше никаких седативных… Мне сейчас как никогда необходимо доверять себе.
Эмери Уинфред (после паузы). Обещаешь, что не будешь загружать себя работой хотя бы какое-то время?
Григорий Лирсан. Да.
Эмери Уинфред. Но если Ив доложит мне, что ты…
Григорий Лирсан (слегка улыбнувшись). Спасибо, Эмери.
Уинфред стоит в ожидании, что Грег ещё что-нибудь скажет, но он молчит.
В палату входит Ив, держа в руке лекарства.
Эмери Уинфред (вопросительно и робко). Ну, тогда я пошёл на обход?
Григорий Лирсан. Конечно, иди.
Эмери Уинфред. Зови.
Грег утвердительно кивает ему в ответ.
Уинфред выходит из палаты.
Грег берёт фотографию и кладёт на столик изображением вниз. Ив замечает это, но, подойдя к столику, не предпринимает никаких действий и ничего не говорит. Вместо этого она берёт со столика графин, наливает воды в стакан и протягивает его вместе с лекарством Грегу. Грег проглатывает таблетки и запивает их водой. Ив направляется к выходу.
Григорий Лирсан (серьёзно). Как вы с этим справились?
Ив. Не думаю, что это поможет примириться с вашей потерей.
Григорий Лирсан (после паузы). Вижу, у вас тоже нет ответа на этот вопрос.
Ив ничего не отвечает.
Григорий Лирсан. Простите.
Ив. Вам не за что извиняться.
Ив выходит из палаты.
Сцена шестая
Компания «Лирсан». Рэкс заходит в свой кабинет. Он не успевает положить вещи, как раздаётся стук в дверь и на пороге появляется Фрэд.
Фрэд. Рэкс!
Рэкс. Здравствуй, Фрэд. У тебя что-то срочное? А то у нас через пять минут собрание.
Фрэд. Да, срочное.
Рэкс. Проходи, садись.
Фрэд (садится в кресло напротив стола Рэкса). Мне вчера позвонили из «Тэмпист».
Рэкс. Компания родственников Грега?
Фрэд. Да.
Рэкс. Разве Грег с ними не…
Фрэд (перебивая). Да, но они предлагают чрезвычайно выгодное слияние.
Рэкс. Слияние? Ты ему об этом сказал?
Фрэд. Нет.
Рэкс. А чего ты от меня хочешь?
Фрэд. Ты поговоришь с отцом?
Рэкс. Грег ясно дал понять, чего он хочет для своей компании.
Фрэд. Это выгодное предложение, особенно сейчас. Мы должны сделать всё возможное, ведь это и наша компания.
Рэкс. Если ты забыл, то он является единственным владельцем и руководителем, который может принимать подобные решения.
Фрэд. То есть ты с ним не поговоришь?
Рэкс. Нет. Я полностью поддерживаю тактику твоего отца. Чего и тебе советую! Сотрудники и так на взводе из-за его отсутствия. Так что даже не думай обмолвиться об этом на собрании. Всё понятно?
Фрэд (раздражённо). Да.
Рэкс. Тогда до встречи на собрании.
Фрэд (вставая). Ты, наверное, доволен собой…
Рэкс. Когда ты уже прекратишь изображать из себя обделённого отцовским вниманием ребёнка и перестанешь идти ему наперекор?
Фрэд. Мне вот интересно, ты, когда решил жениться на Нетти, в первую очередь выбирал себе жену или отца?
Рэкс удивлён вопросом.
Фрэд. Что?! Думаешь, я один так думаю? (Выходит из кабинета.)
Рэкс остаётся стоять в некотором замешательстве.
Сцена седьмая
Больница. Грег со злостью комкает газету и бросает её на пол. После чего пытается снять с шеи поддерживающий корсет. В палату входит Медсестра с подносом еды и быстро ставит его на прикроватную тумбочку.
Медсестра. Мистер Лирсан, пожалуйста! Вам нельзя его снимать.
Григорий Лирсан (раздражённо). Я сам решу, что мне можно, а чего нельзя.
Медсестра. Но, сэр! Вы бы лучше поели…
Григорий Лирсан (раздражённо). Не хочу.
В палату входит Ив, замечает скомканную газету, лежащую на полу.
Ив (медсестре). Всё в порядке, я разберусь.
Медсестра выходит из палаты.
Ив. Зачем вы хотите его снять?
Григорий Лирсан (сердито). Я хочу побриться. А с этим ошейником на шее это невозможно.
Ив. Я могу вас побрить.
Григорий Лирсан (неуверенно). Хорошо.
Ив. Садитесь на кровать.
Грег направляется к кровати, а Ив берёт у раковины свежее белое полотенце. Ив подходит к Грегу, берёт с прикроватного столика пенку для бритья. Замечает фотографию смеющихся Грега и его жены (которая до этого была перевёрнута). На фотографии Грег гладко выбрит. Ив выдавливает пену на ладонь и аккуратно начинает наносить её Грегу на лицо. Грег старается не встречаться с Ив взглядом, явно испытывая дискомфорт. Она берёт бритву и делает первое движение. Затем вытирает бритву о полотенце и делает следующее движение.
Григорий Лирсан (смотря в сторону). Как получилось, что врач вновь стал интерном?
Ив (не останавливаясь). Почувствовали себя некомфортно из-за бритья?
Грег ухмыляется её вопросу.
Ив. Чем вам так не угодила газета?
Григорий Лирсан (после паузы). Перестал понимать, что там пишут.
Ив. Может, это и к лучшему. Вы так не считаете?
Грег удивлён её ответом. Ив останавливается, побрив половину лица Грега.
Ив. Вторую половину лица побрею, если съедите то, что вам принесли на подносе.
Григорий Лирсан. Значит, решили воспользоваться положением?
Ив. А вы как думали?
Григорий Лирсан. Кашу ешьте сами, а яблоко я, так уж и быть, съем.
Ив. Значит, решили поторговаться?
Григорий Лирсан. А вы как думали?
Квартира Рэкса. Рэкс стоит перед зеркалом в ванной комнате и бреется.
Входит Антуанетта. Становится рядом.
Антуанетта. Я сегодня застала отца за тем, как его бреет его новая врач.
Рэкс (ухмыльнувшись). Ты так говоришь, будто он занимался чем-то непристойным.
Антуанетта. Фрэд так же отреагировал…
Рэкс (удивлённо). Ты и Фрэду об этом сказала?
Антуанетта. Ты не понимаешь…
Рэкс. В таком случае объясни.
Антуанетта. Он улыбался, и было в его взгляде что-то схожее с тем, как он обычно смотрел на маму… Это не объяснить словами – это надо было видеть. Мне стало настолько не по себе, что я не решилась войти и сразу ушла.
Рэкс (с пониманием). Ив его врач. (Видит, что его ответ не убедил Антуанетту.) Ладно. (Улыбаясь, притягивает Антуанетту к себе и целует.) Они так делали?
Антуанетта (улыбаясь). Нет.
Рэкс. Значит, это было просто невинное бритьё. (Улыбается.) Разве я не прав?
Антуанетта. И всё же ты при этом не присутствовал… (Стирает с лица пену полотенцем Рэкса.)
Рэкс (после паузы). Помнишь, что нам завтра к врачу?
Антуанетта. Да.
Рэкс. Думаешь, всё будет в порядке?
Антуанетта. Уверена, что всё в полном порядке. Ты зря так беспокоишься.
Рэкс. Ты права. (Возвращается к бритью.)
Антуанетта встревожена.
Сцена восьмая
Утро. В палату входит юрист Грега Рэй. В правой руке он держит портфель, а через левую руку у него перекинут чехол, в котором лежит костюм.