"No importa", Fadime frunció el ceño. "Entonces, ¿por qué estamos aqu� No me digas que sigues deseándola".
"Siempre he deseado a las mujeres hermosas, querida. En su caso, sin embargo, tengo asuntos pendientes como tú. Casi me arruina, y estoy buscando venganza".
"EstarÃas mejor si me prestaras atención y te olvidaras de intentar hundirla. Puede ser un monstruo, y lo sabes".
"Fadime, es nuestra buena fortuna que ahora tengamos la oportunidad de tratar con Tess otra vez, esta vez bajo nuestros términos. Tu hermano inadvertidamente creó condiciones que nos permitirán meternos con ella a lo grande. Todo lo que tienes que hacer es ser la primera persona en lo de la herencia. Trabajaré en el fondo para trazar su destino.
"Vamos, mi amor. Necesito pensar en esto."
Llegaron a la entrada del vestÃbulo del teatro y tomaron un taxi a su apartamento.
8 Guerreros con Alma
Tess salió de la sala de conciertos y fue a firmar autógrafos para sus fans en la Sala Verde. La última persona que encontró fue Susan Blake, una crÃtica musical despiadada. Sus crÃticas en el periódico desacreditaban constantemente la elección del repertorio de Tess y a menudo la calidad de su interpretación.
"Asumo que está aquà para expresar tu disgusto por mi interpretación, Sra. Blake", dijo Tess. "Supongo que no tienes nada positivo que decir."
"Sra. Turner, estoy tratando de ser justa. Tal vez puedas hacer algo bueno concediéndome una breve entrevista".
"Como tu crÃtica probablemente ya está escrita, no veo por qué querrÃa desperdiciar mi tiempo y el suyo", respondió Tess, la mirada en su rostro menos que cordial.
"Tal vez si hablamos un poco podemos aprender la una de la otra", dijo Susan con una sonrisa.
Jake entró.
"Lo siento, Tess. Pensé que estabas sola."
"Por favor, siéntate, Jake. Estaba a punto de despedir a la Srta. Blake".
Jake extendió la mano.
"Encantado de conocerla, Srta. Blake. Me sorprende verte aquÃ. ¿Qué podemos hacer por ti?"
Susan puso sus ojos en el hombre muy guapo con un esmoquin hecho a medida, estrechó su mano y sonrió.
"Esperaba entrevistar a tu esposa, Sr. Vickers. Parece que no está interesada".
"Srta. Blake, ha sido implacablemente crÃtica con la interpretación de Tess. Me pregunto por qué crees que estarÃa dispuesta a hablar contigo".
Tess miró a Jake con desaprobación.
"Puedo tomar mis propias decisiones, Jake."
Volviéndose hacia Susan, se sentó en el sofá.
"Hablaré contigo, pero necesito saber qué estás buscando. ¿Cotilleos, quizás?"
"Me gusta pensar que tengo una mente abierta, Srta. Turner."
"Si vamos a hablar, llámame Tess."
"Bien, Tess. Llámame Susan. Ahora, ¿puedes pasar media hora conmigo? Podemos parar en cualquier momento si te sientes incómoda".
Tess miró a Jake.
"Me gustarÃa tener a Jake aquÃ. Tiene una memoria fotográfica y no olvida absolutamente nada de lo que se dice en su presencia. Ãl es mi seguro. ¿Puedes lidiar con eso?â
Susan no se sintió intimidada. "Siempre doy la bienvenida a la presencia de un hombre guapo", dijo con una coqueta sonrisa dirigida a Jake. "Como dije, trato de ser justa. Me gustarÃa empezar la entrevista si estás de acuerdo."
"Por favor, procede."
"No soy la única crÃtica que cubre tus actuaciones, Tess. Francamente, todos pensamos que tú y tu conjunto de Valkirias eran sólo un truco, flor de un dÃa. Sin embargo, después de tres años, todavÃa estás por ahÃ, e incluso estás ganando fama y llenando las salas de música. Eso me hizo pensar que debe haber algo más en la historia. ¿Es verdad que las ganancias de tus conciertos van a la caridad?"
Tess pensó durante un momento, queriendo enmarcar su respuesta apropiadamente.
"Jake, mi padre y yo hemos creado la fundación Valkirias cuyo propósito es financiar ONGs, Organizaciones No Gubernamentales que luchan contra el tráfico de personas. Todos los ingresos netos de mis recitales y la música de cámara que toco con mis colegas van a la fundación. Mi padre, como director ejecutivo de NTC, una compañÃa manufacturera de defensa, también solicita contribuciones de organizaciones empresariales, en su mayorÃa contratistas de defensa. Han hecho donaciones significativas, sin duda como intentos débiles de expiar sus pecados comerciales.â
"Entiendo que DRE, tu compañÃa, es una organización militar, mercenarios que trabajan para el gobierno para entregar armas en todo el mundo. ¿Cómo concilias tu trabajo con la música?"
"Empleamos a personas altamente calificadas que entregan aviones y sistemas de armas a ejércitos extranjeros a los que nuestro gobierno apoya. También entrenamos pilotos y a veces asistimos en operaciones militares. Hemos luchado contra Boko Haram en Nigeria y contra los traficantes de personas en México. Nuestras actividades musicales no tienen nada que ver con nuestro negocio habitual. Cuando tocamos música, ofrecemos voluntariamente nuestro tiempo y esfuerzos para ayudar a combatir el tráfico de personas.â
"Me parece que tus actividades militares afectan la elección de la música que tocas. Es evidente que los programas que elaboras ignoran el repertorio estándar y que prefieres la música llamativa y las obras oscuras y sombrÃas".
"Nuestro trabajo no es replicar lo que otros artistas ya hacen muy bien. Tocamos música que expresa tristeza, rabia y a veces violencia para poner de relieve el desgarrador problema de la trata de seres humanos. Queremos entretener a la gente, pero también apelar a sus emociones tocando la mejor música jamás creada. Queremos que la gente se involucre más en la lucha contra la trata de personas porque muchos gobiernos se limitan a hablar de boquilla sobre el problema y prefieren asignar recursos a la guerra y a proyectos estúpidos como los muros fronterizos".
"Me dijeron que eres franca y polÃticamente incorrecta", señaló Susan. "Me parece que tienes un conflicto inherente. Por un lado, manejas equipo militar y a veces debes matar gente. Por otro lado, tocas música para ayudar a los oprimidos. ¿No te parece irónico?"
"No, hacemos proyectos militares para naciones que necesitan ayuda y enfrentan desafÃos. Nunca trabajamos para dictadores o tiranos. Nuestra música ayuda a financiar nuestro trabajo contra el tráfico de seres humanos.â
"¿Y cómo te va con eso?" Susan parecÃa escéptica.
Tess fue franca.
"No tan bien como nos gustarÃa, pero esa no es una razón para dejarlo. En cualquier caso, tal y como lo entendemos, si salvamos a una sola niña de ser vÃctima de la trata para la prostitución, nuestros esfuerzos valen la pena. Eso no significa que hayamos resuelto el problema en general. Tratamos de hacer lo mejor que podemos para promover la toma de conciencia y la acción de una sociedad que ha castigado a millones de personas, condenándolas a la miseria, la degradación y la desesperación".
"Volviendo a la música, ¿asà que no tienes intención de ofrecer programas tradicionales? Si tú y tu gente queréis ser reconocidos como artistas genuinos, ¿no deberÃais compararos con otros artistas establecidos?""No, porque tenemos objetivos diferentes. Tocamos música poderosa y significativa lo mejor que podemos para un propósito en particular, no para hacer una declaración puramente musical. Nuestra audiencia sabe lo que está recibiendo. La gente a la que no le gusta Shostakovich o Bloch puede escuchar a alguien más tocar Schubert. En cualquier caso, también ofrecemos Noches de Tango que son muy populares. Tenemos a uno de nuestros empleados argentinos que nos acompaña con su bandoneón, una especie de concertina. A menudo, contratamos bailarines argentinos para hacer el tango, asà que no todo es pesimismo. Al público le encanta.â
"¿No te importa tener buenas crÃticas?"
"Francamente, me importan un bledo las crÃticas. PreferirÃa que el público entrara por la puerta a través del boca a boca. Quiero que la gente asista a nuestras actuaciones y experimente emociones exquisitamente expresadas por grandes y a veces descuidados compositores. El público escucha la belleza, pero también la ira, la desesperación y el dolor para que pueda pensar más allá de sà mismo. Hasta ahora, lo hemos hecho bien. Cada vez más gente asiste a nuestros conciertos y dona mucho dinero, asà que tal vez el mensaje está llegando".
"Te estás forjando una reputación de intérprete intrépida y aficionada a las piezas difÃciles y llamativas. ¿Has considerado tocar música contemplativa y conmovedora?"
"Hago eso a veces, pero no es por eso que la gente viene a escucharme. En cualquier caso, mi repertorio refleja mi personalidad. Estoy orientada a la acción y me enojo con el mundo fácilmente, pero me importan las cosas".
Susan miró a Jake.
"Asumo que vives con eso todos los dÃas."
Jake se puso de pie, caminó detrás de Tess y puso sus manos sobre sus hombros.
"Es lo que me atrajo de Tess en primer lugar, y no quisiera cambiar ni un ápice."
Jake estaba mintiendo. Vivir con una perfeccionista complicada, talentosa, implacable, obsesiva, impetuosa a menudo ponÃa a prueba su fortaleza. Por otro lado, Tess se preocupaba profundamente por los que la rodeaban y harÃa cualquier cosa para protegerlos. Le apasionaba la lucha contra la trata de seres humanos e incluso trató de ayudar con la crisis de los refugiados en Europa. Jake era su ancla indispensable, la pareja sensata que necesitaba. Trabajó duro para controlar su racha impulsiva y evitar que el equipo se metiera en problemas. Jake también tenÃa su talón de Aquiles: estaba locamente enamorado de Tess y estaba dispuesto a aguantarla incluso cuando ella a menudo lo volvÃa loco a él y a todos los que la rodeaban.
Tess tocó la mano de Jake.
"Susan, creo que hemos terminado. Buenas noches."
Al salir, Jake sintió que Tess tenÃa problemas.
"No dejes que la reportera te afecte, Tess. Si no tienes crÃticos, es probable que no tengas éxito".
Tess sonrió.
"¿Qué filósofo dijo eso?"
"Lo leà en una galleta china de la fortuna. En realidad es una cita de Malcolm X."
A la mañana siguiente, Susan publicó su crÃtica. âLas Valquirias - Guerreros con alma.â
9 La Captura
Jake, Tess y Aara entraron en una sala de conferencias con paneles de buen gusto en las oficinas de un prestigioso bufete de abogados de Nueva York. El abogado los invitó a sentarse en cómodas sillas de cuero alrededor de una larga mesa. Fadime al-Saadi hizo una gran entrada, vestido de alta costura, luciendo espléndida como siempre y luciendo un escote impresionante. Arrojó una bufanda Hermès sobre una de las sillas, se deslizó en su asiento junto al abogado y sonrió.
"Vaya, Aara, has crecido. Ahora eres una hermosa jovencita".
Fadime y Aara tenÃan el mismo cabello negro azabache, misteriosos ojos grandes, labios generosos y piel cremosa. El parecido familiar era inconfundible.
Tess dirigió una mirada mortal hacia su adversaria. Fadime se empeñó en ignorarla, sonrió y asintió con la cabeza a Paul Mitchell, el abogado que inició el proceso.
"Bienvenidos a todos. Esta reunión tiene por objeto informar a la Srta. Aara Vickers, nacida Aara al-Saadi, de que su difunto padre, el General Amir Alkan al-Saadi, habÃa previsto una importante herencia para el dÃa en que la Srta. Aara cumpliera 18 años. El legado incluye una cantidad significativa de efectivo y valores, además de tres propiedades en Estambul, Villefranche en Francia y Guilford en el Reino Unido. El General Amir también hizo preparativos financieros para mantener las residencias con la condición de que también estén disponibles para Madame Fadime".
Tess miró a Fadime, que se veÃa menos que interesada, prefiriendo inspeccionar sus manos cuidadas en lugar de prestar atención al aburrido sonido del abogado.
"Genial", dijo Tess. "Hagamos los arreglos para transferir el dinero a la cuenta de Aara e irnos a casa."
"Me temo que la situación es algo más complicada que eso", dijo el abogado. "El testamento incluye condiciones."
Tess sintió que se le acumulaba vapor en la cabeza.
"Como esto tiene que ver con Amir, sospecho que hay una trampa en alguna parte. Proceda, por favor."
Jake intentó mantener a Tess bajo control apretando su mano bajo la mesa.
El abogado se reanudó.
"Las disposiciones son bastante simples. El legado requiere que la Srta. Aara se case con una prominente familia musulmana. El General deseaba fortalecer los lazos con una dinastÃa históricamente aliada a la suya".
"Es obvio que este testamento fue redactado cuando Aara estaba bajo la custodia de Fadime", interrumpió Tess. "Fadime renunció voluntariamente a la custodia de la niña y nos pidió que la adoptáramos, lo cual hicimos. Desde entonces, Aara se ha convertido en una americana y ahora estudia en la Julliard School of Music. Es ciudadana americana y bajo ninguna circunstancia se someterá a las prácticas culturales musulmanas, y mucho menos se casará con alguien que nunca ha conocido".
Tess miró a Aara que parecÃa estar molesta. Tomó su mano para consolarla.
El abogado continuó.
"Me temo que todo esto no cambia la condición principal del legado, que es sencilla. Si la Srta. Aara desea beneficiarse de la herencia, debe casarse con un caballero iranà llamado Karin Nazari. Si por alguna razón no es apto, Madame Fadime propondrá sustitutos".
"¿Quién demonios es este Karin Nazari?" Tess prácticamente se abalanzó sobre la mesa.
"Es el hijo de Daryush Nazari, uno de los hombres más ricos de Irán."
"De ninguna manera Aara llevará un hijab y se someterá a un hombre que le dirá qué hacer. Ahora vive en el siglo XXI y no en la Edad Media".
Fadime dejó de inspeccionar su manicura.
"Tess, estás exagerando. Soy musulmana y disfruto de un agradable estilo de vida occidental".
"SÃ, pero para mantener tu independencia, nunca te casaste. Sabes mejor que nadie lo que eso significa. No me importa cuánto dinero esté en juego. Aara no lo necesita, y ciertamente no regresará a una cultura que ahora le es ajena".
El abogado se inclinó hacia adelante y abrió una cartera revestida de cuero.
"Tal vez no esté al tanto de la magnitud de la propiedad. Son 500 millones de dólares, más o menos.â
Tess y Jake estaban desconcertados.
"Bien, entonces estamos viendo 500 millones de dólares", observó Jake. "¿Qué pasa si Aara rechaza el legado? ¿Quién se queda con el dinero?"
"El testamento no contiene ninguna otra disposición, interrumpió el abogado. Supongo que el General al-Saadi no previó la posibilidad de una negativa. Le recomiendo encarecidamente que evalúe lo que esto significa.â
Tess tomó la mano de Aara. "Cariño, parece que esta es una decisión que sólo tú puedes tomar. Estamos hablando de mucho dinero, pero debo advertir que las condiciones impuestas al legado tendrán un impacto severo en sus planes y en cómo vas a vivir tu vida. Eres demasiado joven para casarte, mucho menos con un iranÃ, y además tienes que pensar en tus estudios".
Aara estaba visiblemente angustiada, retorciéndose las manos.
"No sé qué hacer, mamá. Soy feliz donde estoy. No estoy preparada para enfrentarme a esto."
Jake se levantó de la silla y puso su brazo sobre el hombro de Aara.
"Sr. Mitchell, no puede esperar que una niña decida sobre un asunto asà hoy. Tendremos que volver a llamarte".
"Está bien, Sr. Vickers, pero debo advertirle que el testamento requiere firmas en un plazo de 60 dÃas a partir del cumpleaños de la Srta. Aara." El matrimonio debe tener lugar a más tardar doce meses después de eso. Si eso no sucede, ella pierde su herencia.â