Tess - Arturo Juan Rodríguez Sevilla 3 стр.


Tess miró a Jake. "Ese tipo me da escalofríos. Creo que se me insinuó".

Jake sonrió. "Es un aristócrata francés. Está en su ADN tratar de seducir a las mujeres".

- "Es bueno que no estés celoso. Otro hombre lo habría golpeado".

- "No es necesario golpear a nadie. Admiro su buen gusto para las mujeres, siempre y cuando no te toque".

Un ministro del gobierno pidió un brindis, agradeciendo a todos por llevar a buen término la adquisición de armamento moderno.

Jake no pudo resistirse a susurrar al oído de Tess. "Espero que se dé cuenta de que con 35,5 millones de dólares por cada helicóptero, más sistemas de apoyo, podría haber alimentado a miles de personas."

"Triste pero cierto, pero démosle el beneficio de la duda. Hoy en día necesitan reforzar sus defensas. Camboya está sentada en una parte muy peligrosa del mundo".

- "Supongo. Ahora, tratemos de desaparecer".

Jake y Tess se dieron la mano, agradecieron a sus anfitriones por la invitación y se dirigieron a su habitación.

Tess podía sentir que algo le estaba molestando. "¿Quieres decirme qué tienes en mente?"

- "Me resulta difícil entender por qué un pez gordo como Belcour volaría a Camboya para celebrar un proyecto tan pequeño. Podría haber enviado a uno de los suyos. Creo que hay más en esto."

Tess lo besó en la mejilla. "Jake. A veces, creo que te gustan las teorías de conspiración".

4 Color Local

Para relajarse, Jake contrató un Tub Tuk, un scooter motorizado con el conductor al frente y una cabina cubierta para pasajeros en la parte trasera. Se unió a Tess, Carmen y Nicola. El conductor los llevó en un viaje lento a los sitios turísticos de Phnom Penh. Vieron las atracciones habituales: El Palacio Real con la Pagoda de Plata y el Museo Nacional, construido en estilo clásico jemer por los franceses durante la época colonial a finales del siglo XIX. También visitaron el Monumento a la Independencia que fue construido en la década de 1950, pero que también fue construido en el antiguo estilo jemer. Los colonizadores franceses habían dejado su huella, con varias villas, iglesias francesas, bulevares y el mercado Art Deco Phsar Thom Thmei.

De regreso al hotel, las parejas tuvieron una excelente cena, y por la mañana, aprovecharon el brunch de champán Veuve Cliquot del hotel. Tenían ostras recién peladas que habían volado desde Francia, terrina de foie gras e incluso raclette. Estaban disfrutando de una especie de paraíso francés en los trópicos, muy lejos de la vida de los camboyanos comunes y corrientes que habían visto caminar durante su recorrido por la ciudad.

Tess estaba perfectamente contenta en la piscina, usando el máximo protector solar y comiendo en los restaurantes del hotel, pero sabía por experiencia que su indulgencia no iba a durar. Fiel a su forma, al día siguiente Jake la engatusó a ella y a la otra pareja para que caminaran por la ciudad y experimentaran la escena local.

Finalmente entraron en un restaurante local en Phnom Penh. Al visitar un nuevo lugar, Jake, el gourmet aventurero, buscó ávidamente los platos nacionales, y éste fue un lugar perfecto para probar la comida exótica. Típico de su modus operandi, Jake adquirió un conocimiento práctico del idioma local en sólo un par de semanas, al mismo tiempo que aprendía sobre la cocina local. Ahora quería probar la comida, una actividad que normalmente despertaba las alarmas en Tess. Era mucho más conservadora en sus preferencias culinarias. Tess amaba mucho a Jake, al menos hasta que la sacó de lo que ella consideraba restaurantes civilizados para visitar inmersiones locales en busca de comida auténtica. En momentos como éste, se esforzó por seguir adelante y tolerar el entusiasmo desenfrenado de su marido por nuevos lugares de interés y nuevos gustos.

Jake procedió a informar a sus amigos sobre lo más destacado de la cocina jemer. Comenzó a describir los platos expuestos en un mostrador del restaurante. "Esto es pescado frenético", dijo señalando uno de los platos de muestra que se exhiben. "Básicamente azotan al pez en una mousse. Se supone que sabe mucho mejor de lo que suena".

Sus compañeros no parecían convencidos, pero él seguía compartiendo lo que había aprendido. "Los cocineros añaden slok ngor, una hierba local que imparte un sabor sutilmente amargo. Mezclan la combinación con leche de coco fresca y kroeung, una pasta de curry de hierba limón, raíz de cúrcuma, ajo, chalotes, galangal y jengibre chino. Generalmente lo cocinan al vapor en una hoja de plátano, mientras que otros hacen una versión hervida que se parece más a un caldoso curry de pescado que a una mousse".

Apenas habían empezado a considerar sus opciones para comer, y Tess y Carmen ya estaban tratando de no vomitar. Nicola parecía que iba a hacer lo mismo. Jake concluyó que basado en la reacción de las mujeres, este plato no era una opción, así que procedió a describir el siguiente manjar.

Tess ahora era casi quejumbrosa. "¿Tienen un buen filete simple, cocido a término medio, con papas al horno?"

Carmen contribuyó, "¿Vi un restaurante mexicano en el camino hacia aquí? Podría ir por una enchilada verde."

Eran los tiempos en que Tess deseaba que Jake no poseyera una memoria fotográfica infalible. Junto con su pasión por lo que ella consideraba gustos extraños, sus tendencias culinarias nunca dejaban de molestarla.

El entusiasmo de Jake no amainó y señaló con excitación un plato extraño. "No pensé que lo encontraríamos esta noche, hormigas rojas salteadas con carne y albahaca sagrada. Usan insectos de varios tamaños, algunos apenas visibles y otros de casi una pulgada de largo. Estos son salteados con jengibre, hierba limón, ajo, chalotes y carne de res cortada en rebanadas finas. Luego agregan chiles, teniendo cuidado de no dominar el delicado sabor agrio que las hormigas imparten a la carne. Este plato se sirve con arroz, y si tienes suerte, también tendrás una porción de larvas de hormiga en tu tazón".

Jake miró a Tess, con la esperanza de que considerara probar el plato.

- "¡Jake, si lo intentas, te garantizo el divorcio!"

Carmen parecía enferma y Nicola sugirió con entusiasmo un poco de lasaña o pizza en un restaurante italiano. "Pasamos por uno, y parecía decente."

Suspirando con decepción, Jake finalmente sugirió Ang dtray-meuk - calamar a la parrilla. "No puedes ir mal con nada servido en un palo con salsa. Lo cepillan con jugo de limón o salsa de pescado y luego lo asan en brochetas de madera. Para terminar, lo sirven con una salsa, hecha de ajo, chiles frescos, salsa de pescado, jugo de limón y azúcar. Los vendedores de mariscos llevan pequeños hornos de carbón sobre sus hombros y cocinan los calamares mientras caminan por la playa".

Tess tomó una decisión rápida. "Sí, dame eso." Todavía era reacia a comer allí, pero al menos estaba familiarizada con los calamares. Lo tenía en Francia y era sabroso. Aliviados, el grupo se sentó alrededor de una mesa en la terraza, contentos de que no tuvieran que escuchar sobre el resto de las ofrendas locales de comida. El aspecto truculento de Tess no le dio opciones a Jake, así que pidieron bebidas.

- "Me alegro de que este concierto haya terminado", dijo Tess después de un par de sorbos de su whisky de malta. "Enseñar a los pilotos a volar helicópteros con este calor y humedad es peor que hacerlo en el desierto iraquí."

Jake no estaba prestando atención. Sus ojos seguían codiciosamente los diversos platos prohibidos que los camareros servían a los comensales locales.

Llegó la cena y Tess tuvo que admitir que el calamar estaba excelente.

Jake entonces sugirió que probaran Cha houy teuk, un postre de jalea. Informó a sus comensales que esto se hacía con agar, una gelatina derivada de las algas marinas. A Tess no le gustaban las natillas y las cosas blandas para empezar, pero se obligó a soportar la recitación de Jake de la receta. "La jalea se combina con sagú, frijoles mungo blanqueados, y crema de coco, servida en un tazón con una bola de helado afeitado."

- "Por supuesto, toma un poco." Tess lucía un aspecto prometedor si se atrevía a pedir ese extraño brebaje para su propio consumo. Nicola y Carmen se conformaron con un flan.

Terminada la cena, las parejas procedieron a caminar de regreso al hotel. Las calles eran bulliciosas, la mayoría de la gente disfrutaba de la cena en los restaurantes. En el camino, pasaron por el distrito sexual más notorio de Phnom Penh, llamado White Building. Su nombre se debe a una estructura siniestra, en descomposición, de color blanco grisáceo que se extendía sobre varias manzanas de la ciudad. Jake informó a sus compañeros que, según su investigación, sus inquilinos eran prostitutas, muchas de las cuales habían sido expulsadas de los burdeles más pequeños porque eran demasiado viejas o estaban agotadas.

- "¿Qué quieres decir con vieja?" preguntó Tess. "Veo principalmente gente joven."

- "En estos lugares, las prostitutas en la adolescencia y los veinte años ya no son de mucha utilidad. No tienen otro lugar a donde ir porque la mayoría de ellas no tienen educación o habilidades de trabajo".

Tess no podía creer lo que veían sus ojos. La misma idea de que una mujer de veinte años fuera considerada vieja y que un edificio tan grande estuviera dedicado a la prostitución la horrorizó. Carmen se estremeció. La escena era peor que el sur de Los Ángeles, el lugar duro donde creció.

Siguieron caminando por la calle a la sombra del feo edificio, pasando vendedores de frutas, partes de bicicletas y nueces secas. Todos los ojos estaban puestos en las dos hermosas parejas. Un hombre en moto los siguió demasiado de cerca, observando.

De repente, oyeron un grito. Un hombre sostenía a una joven por el pelo, golpeándola repetidamente. Ella se resistió con todas sus fuerzas y se las arregló para escapar, pero él la alcanzó y reanudó su feroz ataque.

Los comensales en las terrazas y los peatones actuaban como si nada estuviera pasando. Este tipo de espectáculo aparentemente no era inusual. El hombre siguió golpeando a la chica hasta que Tess decidió hacer algo al respecto. Corrió a la escena del altercado y le dio una patada en el estómago. Fue disuadido momentáneamente de golpear a la víctima, pero rápidamente se recuperó y contraatacó con movimientos de artes marciales bien practicados. Tess lo vio venir, y recurrió a su emblemática alta pirueta, golpeando al hombre en la cabeza con el pie, enviándolo a estrellarse contra el suelo. Tess nunca usaba sus manos si podía evitarlo. Ella compensó con creces esta limitación empleando el resto de su cuerpo para destruir a sus oponentes a voluntad. Después de haber sido piloto de helicóptero del Ejército había recibido un entrenamiento sustancial en las artes marciales, que fue mejorado por el entrenamiento adicional por su cuenta.

A lo largo de la escena, Carmen y Nicola se quedaron de brazos cruzados, sin preocuparse en absoluto. "Parece que Tess está llorando esta noche. Mejor retroceder", dijo Carmen. Jake se puso cómodo, se apoyó en una pared, encendió un cigarrillo y observó la precisión de los movimientos de Tess. No estaba en lo más mínimo preocupado por su seguridad. Tess puede ser letal cuando es provocada o cuando se enoja con el mal comportamiento de la gente.

El atacante estaba ahora inconsciente, boca abajo en un charco en la calle. La joven maltratada estaba sentada en el suelo, apoyada en un árbol, llorando. Tess y Carmen fueron a verla y la ayudaron a levantarse. Todos los demás en la calle siguieron haciendo lo que estaban haciendo, indiferentes y ajenos a la conmoción.

Jake trató de comunicarse con la joven usando los rudimentos del idioma local que había aprendido recientemente. Se aseguró de que se llamaba Suchin Montri y de que el hombre que seguía tendido en el suelo era su proxeneta. Parecía aterrorizada por tener que enfrentarse de nuevo a su torturador, así que Tess y la pandilla llamaron a un taxi y la llevaron con ellos al hotel. Ella abrazó a Carmen y Nicola y les aseguró que ella y Jake cuidarían de la niña. "Disfruta el resto de la noche. Nos vemos mañana."

Una vez en la habitación, Tess ayudó a la niña a ducharse y cuando salió, la envolvió en uno de sus camisones. Jake ordenó comida a través del servicio de habitaciones y permitió que la joven se calmara. Pudieron hacerla comer un poco.

Jake se las arregló para comunicarse de alguna manera con Suchin, dándose cuenta de que ahora ellos eran los dueños del problema. ¿Qué hacer con una prostituta joven e indigente que estaba en peligro de ser golpeada severamente o peor por su proxeneta? Decidieron ir paso a paso. Primero, necesitaba descansar. La acostaron en una de las camas de la habitación y Tess le dio un sedante.

Suchin dormía, pero estaba atormentada por pesadillas. Lloró y gimió mientras dormía y tuvo que ser consolada repetidamente. Después de una noche inquieta para todos, Jake le preguntó a la mujer qué le gustaría desayunar y pidió al servicio de habitaciones. El camarero llevó la comida a la habitación y no pestañeó al ver a dos occidentales hospedando a una mujer local en su habitación. Aparentemente, tales arreglos eran comunes.

Jake lentamente trató de averiguar qué angustiaba a Suchin durante la noche. Vacilante, la joven le contó lo que había soñado. Estaba siendo perseguida por hombres. La atraparon y la arrojaron a un cuarto sucio infestado de cucarachas. Ella sabía lo que pasaría después: La torturaban - la azotaban con cables metálicos, la encerraban en una jaula, la electrocutaban con un cable eléctrico suelto - y luego la violaban en grupo. No fue realmente un sueño. Suchin lo había vivido.

La niña continuó. Su madre la vendió a un burdel cuando tenía siete años. Durante años, los proxenetas obligaron a Suchin a servir hasta a veinte hombres al día. Si no hacía lo que le decían, o si intentaba huir, era horriblemente castigada - quemada con un atizador caliente, cubierta de insectos que la picaban, y peor. "Quería morir", dijo ella. Tuvo sexo con cientos de hombres cuando tenía diez años.

Tess estaba conmocionada. "Es difícil creer que un padre vendería a su propia hija como esclava."

Jake accedió a la enciclopedia que se hacía pasar por su cerebro. "Camboya es una nación débil y corrupta que todavía se tambalea tras el genocidio cometido por el régimen de los Jemeres Rojos en los años setenta. El horror no termina aquí. Más de 12 millones de personas son ahora víctimas de la prostitución forzada en todo el mundo. La compra y venta de seres humanos es un negocio global de 32.000 millones de dólares".

Tess llamó a recepción y les pidió que enviaran un traductor. Un hombre llamado Aran Mookjai apareció en la puerta en quince minutos y Jake negoció rápidamente sus honorarios.

Suchin se sentó en la cama y comenzó a hablar de la historia de su vida, y Aran tradujo sus palabras. Recordó una infancia feliz, con padres cariñosos, tres hermanos y una casa fuera de la ciudad. La familia era dueña de un campo de arroz. Su padre incluso planeaba que los niños asistieran a la escuela.

Desafortunadamente, su padre murió cuando ella tenía cinco años. "Después de eso, mi madre cambió", dijo Suchin. "Era terriblemente infeliz. Nos convertimos en indigentes." La familia finalmente se mudó a una choza. Cuando Suchin tenía siete años, su madre la vendió, diciéndole que trabajaría como ama de llaves en otra casa. Suchin sentía que era su deber obedecer.

Назад Дальше