– Как настоящий меченос… Мезазой… Мизантроп…
– Меценат, – услужливо подсказала я склеротичке правильное слово.
– Точно! – Подружкин голос в трубке подобрел. – Иногда кому-то надо становиться меценатом… О, да это же стихи!
И она продекламировала с драматическим завыванием, которое напомнило мне о зимней вьюге и заставило поежиться:
– Прекрасно, так что там с изданием чего-то? – Я решительно перерезала пуповину родившему экспромту.
– Ну сейчас над текстами работает корректор, и еще я жду ответа от пары авторов, не определившихся с участием, – нормальным голосом сообщила подружка.
– Ответа и денег? – уточнила я.
– Да, и денег тоже! – с вызовом ответила Ирка. – Это же не моя личная книжка, в сборнике будет полтора десятка местных авторов, и я одна эту групповуху не вывезу. Как говорилось в одном рассказе Олега Генри, Бонифацию не снести двоих.
– Буцефалу, – поправила я, вздохнув. – И О. Генри никакой не Олег. Просто О.
– Нет такого имени! – не поверила Ирка. – Или он китаец?
– Он не китаец. – Я снова вздохнула.
Ну что тут поделаешь? Моя лучшая подруга – не великий знаток мировой литературы, зато изрядный графоман и плагиатор. Стихи она пишет плохие, но в этом есть и моя вина: если бы не моя писательская слава, ревнивая Ирка вообще не потянулась бы к перу.
– Почитаешь мне что-нибудь из своего нового? – попросила я, ответственно сознавая, каков он – суровый долг дружбы.
– С удовольствием! – обрадовалась поэтесса. – Но может, лучше не по телефону? Мы с гавриками планируем после тренировки в плюшечную заглянуть, приглашаю тебя к нам присоединиться. Я давно заметила, что натощак ты мои стихи воспринимаешь гораздо хуже, чем на полный желудок.
– Это относится ко всем стихам без исключения, так что в этом смысле ты абсолютно равноправна с Рильке и Бодлером, – заверила я ее.
– Бодлер – это который про Одиссея написал, я помню, а Рильке кто такой?
– Тоже поэт, – уклончиво ответила я, из деликатности «не заметив» неправомерную замену Бодлером Гомера.
– Как я? – горделиво поинтересовалась подружка.
– Как Гомер, – ответила я, продолжая прокачивать ценный навык уклончивости.
– Как мы с Гомером, – самодовольно резюмировала Ирка. – Короче, мы ждем тебя в плюшечной у Ангела через полчаса.
– Буду! – пообещала я и отключилась.
«Плюшечная у Ангела» – наше с Иркой кодовое название кафетерия в городском саду. На самом деле это заурядный ларек с обыкновеными пирожками и булками, но выпечка там всегда свежая и вкусная, а близость величественного монумента «Ангел мира» придает заведению некоторую респектабельность. Скульптурный Ангел на вершине столба символически осеняет соседствующую с ним пирожковую золочеными крыльями, как бы благословляя вкусить дивных плюшек…
Правда, в начале осени монумент опять окружили заборчиком, потому что со столба на головы гуляющим, изрядно компрометируя мирного Ангела, начали осыпаться увесистые плитки облицовки.
– О, это же сюжет для микропьесы! – встрепенулся мой внутренний голос. – Назвать ее можно так: «Падший ангел»…
– Претенциозно. – Я поморщилась, но все же достала из сумки блокнот с ручкой и села на ближайшую лавочку.
Перефразируя предположительно китайского писателя Олега-О. Генри, не следует упускать хорошую идею только потому, что она пришла в голову не по расписанию!
– Ты записываешь? Тогда рассказываю в лицах. – Внутренний голос откашлялся и мастерски съехал в располагающий баритон. – Микропьеса «Падший ангел». Посвящается монументу «Ангел мира», который второй раз за год окружили заборчиком, чтобы уберечь гуляющих от падающих кусков облицовки…
Я прищурилась, фокусируя мысленный взор.
Ага, вот, началось!
На сцене Городской Архитектор. Заложив руки за спину, он покачивается с пятки на носок, оглядывает окрестности и удовлетворенно улыбается. Слышен шум – выходит Скульптор. Он тащит бронзовую фигуру Ангела. Устанавливает статую, обнимает, удерживая в равновесии, любовно смотрит на нее.
Скульптор (гордо): Я создал прекрасную скульптуру! Этот позолоченный бронзовый Ангел…
Городской Архитектор (перебивая): Он дорогой? А впрочем, не отвечайте, я помню (непроизвольным движением нежно гладит себя по оттопыренному карману).
Скульптор (с энтузиазмом): Его нужно водрузить на десятиметровый каменный столб, и это будет шедевр на века!
Городской Архитектор (деловито): Натуральный камень – это дорого, а века – это долго, меня уволят гораздо раньше. Отольем колонну из бетона и облицуем ее плиткой.
Скульптор (с сомнением): Но…
Городской Архитектор (с апломбом): Спокойно, сейчас я свистну кому надо!
Подносит к губам свисток и дует в него.
На сцену, потирая руки, выходит скромно улыбающийся Строитель. Обменивается с Городским Архитектором рукопожатием и словами:
– Тендер сдал!
– Тендер принял!
Сует что-то в оттопыренный каман Городского Архитектора и уходит, слегка пританцовывая в темпе moderato.
Скульптор (встревоженно): Но через несколько лет плитка начнет отваливаться!
За сценой слышен свист падающего камня, звук удара и мучительный стон.
Городской Архитектор (уверенно): А мы ее опять прилепим! Я сразу свистну кому надо!
Дует в свисток.
На сцену, потирая руки, выскакивает радостно осклабившийся Строитель. С разбегу хлопает Городского Архитектора по подставленной ладони и в ускоренном темпе обменивается с ним словами:
– Тендер сдал!
– Тендер принял!
Быстро сует что-то в оттопыренный карман Городского Архитектора и удаляется, приплясывая в темпе allegro.
Скульптор (крайне встревоженно): Но ведь плитка так и будет отваливаться!
За сценой – множественный свист падающих камней, дробный звук ударов, стоны и нецензурные возгласы.
Городской Архитектор (радостно): А я так и буду свистеть!
Дует в свисток.
Выбегает Строитель. Злодейски хохоча, он бьется с Городским Архитектором в кулачки, сует что-то в его оттопыренный карман и убегает длинными балетными прыжками в темпе allegro presto.
Скульптор (страстно): Но послушайте!
За сценой – метеоритный дождь, грохот, вопли и дружное скандирование коротких матерных слов.
Городской Архитектор (взглянув на часы): Некогда мне вас слушать, я уже уволен, мне надо бежать!
Бросает короткий взгляд в свой оттопыренный карман, радостно улыбается и удаляется со сцены, красиво кружась в вальсе.
Скульптор в отчаянии хватается за голову. Бронзовая статуя, лишившись поддержки, падает и погребает Скульптора под собой.
Скульптор (умирающим голосом): И ты, Ангел! Твою ж мать…
Последние слова заглушает грохот камнепада за сценой.
Занавес.
– А неплохо, – досмотрев, похвалила я новую микропьесу. – Из этого может получиться симпатичный номер для местной команды КВН, меня как раз просили что-нибудь написать…
– Что написать, кому написать, когда и – главное – почем? – плюхнувшись рядом со мной на скамейку, поинтересовалась Ирка и сунула мне в руки бумажный пакет. – Держи, это твоя доля вкусняшек, мы пришли раньше, взяли сразу на всех, свои порции уже съели и даже успели немного прогуляться. Кстати, сегодня в плюшечной акция: десять пончиков по цене девяти.
– То есть мне достался всего один? – уточнила я, не спеша открывать пакет.
– Целый один!
– В смысле, даже никем не надкусанный?! – восхитилась я.
– Если не поторопишься – будет не просто надкусанный, а с лету проглоченный! – предупредила подружка, из-под козырька ладони посмотрев в конец затопленной светом аллеи.
Оттуда к нам неслись клубы сияющей пыли.
Я поняла, что это быстро приближаются юные Максимовы, и без промедления впилась зубами в пончик.
Манюня и Масяня – верные последователи сказочного Робина Бобина Барабека, то есть обжоры, каких поискать! В непосредственной близости от них еда никогда не залеживается.
– Прюшка? – со скрежетом затормозив у скамьи, с затейливой смесью подозрения и надежды поинтересовался младой обжора, пришедший первым.
– Пиложок? – точно в тон ему вопросил прибежавший вторым.
– Нет больше плюшек, Масянечка, – торопливо проглотив хлебную жвачку, с фальшивой грустью сказала я и, не дожидаясь требований, добровольно отдала на проверку и растерзание пустой бумажный пакет. – И пирожков уже нет, Манюнечка.
Иркины отпрыски – близнецы, но я различаю их благодаря тому, что у каждого из пацанов свой дефект речи: Манюня не выговаривает «р», а Масяня – «л».
– Тогда давай ропатку!
– И ведло! – Рыжие головы повернулись к маменьке, как подсолнухи – к дневному светилу.
– Это же парк, здесь нельзя копать, – сказала Ирка, не скрыв сожаления.
По образованию она инженер-строитель, по душевному призванию – агроном, по роду текущей деятельности – совладелица семейной фирмы по продаже посадочного материала. Ей за лопату взяться, как мне за перо – одно удовольствие, а детки явно пошли в мамочку.
– Я дам вам кое-что другое!
– Бурку?! – радостно обнадежился ребенок.
– У тебя там и бурка есть?! – Я с восторгом уставилась на необъятную торбу подружки.
Ирка запаслива, как хомяк. Я бы не сильно удивилась, достань она из своей сумки-самобранки и бурку, и папаху, и живого коня в полной сбруе.
– Ребенок спросил про булку, – невозмутимо объяснила Ирка, извлекая из своей сумы цветную резиновую тряпочку.
Путем энергичного надувания заботливая мать в два счета превратила тряпочку в мяч, который тут же зашвырнула через кусты за нашей спиной на ухоженный газон:
– Поиграйте, детки, на полянке! У вас примерно полчаса.
Я оценила хитрый ход: газон со всех сторон окружен кустами, как хоккейная коробка, так что шустрые пацаны не разбегутся по парку, и через полчаса нам с Иркой не придется носиться по аллеям, громко аукая и тихо матерясь.
– Она сказала «полчаса», это тебя не пугает? – вкрадчиво поинтересовался мой внутренний голос. – Полчаса – это поэма, не меньше!
– Ой. – Я осознала перспективы.
Поздно.
– Ну? Ты готова слушать? – Подружка выудила из сумки очки, записную книжку, носовой платок и развернулась ко мне всем корпусом, как танковая башня: приготовилась покорять слушателя громкой читкой своего нового произведения.
– А платочек зачем? – опасливо поинтересовалась я.
– Это тебе. – Ирка вручила мне надушенный батистовый квадратик, едва понюхав который, я чихнула. – Будешь утирать слезы в особо трогательных местах.
– А это что – любовная лирика? – заволновалась я.
Иркина любовная лирика душераздирающа, как повесть про Муму. Ее свободно можно брать на вооружение вместо слезоточивого газа! А у меня стратегические запасы слез ограничены, и я не могу расходовать их понапрасну. Эти сверкающие соленые капли, красиво зависающие на ресничках, при экономном использовании способны обеспечить мне преимущество в любом семейном споре!
– Ты что-то имеешь против моей любовной лирики? – грозно нахмурилась подруга.
– Ладно, давай. – Делать было нечего, я смирилась.
– Тогда слушай. – Ирка поправила очки, высоко подняла раскрытую записную книжку и тонким голосом с жалобным поскуливанием (я снова вспомнила Муму) завела:
Тут она сделала тактическую ошибку, вопросительно покосившись на меня в ожидании реакции, и я ловко ввинтилась в образовавшуюся паузу с критическим анализом:
– Первая строка – плагиат, ты переиначила Вертинского, у него было «ваши пальцы пахнут ладаном»!
– Да? – Ирка ничуть не расстроилась. – А Вертинский – это же хороший поэт?
– Больше певец, чем поэт, но – да, хороший.
– То есть заимствовать у него не стыдно, – удовлетворенно кивнула нахалка. – Еще замечания есть?
– Есть вопрос: кому адресованы эти строки? У кого это такие криминально пахучие пальцы? У киллера?
– Почему сразу – у киллера? – Поэтесса напряглась. – Это мужик совсем из другого времени, между прочим!
– Из девяностых? Тогда его пальцы могут пахнуть и канифолью от паяльника, – съязвила я.
– Из Средневековья! И он не какой-нибудь разбойник, а благородный лорд! Немножко интриган, конечно, но симпатяга…
– Так. Кажется, я поняла. Ты наконец посмотрела «Игру престолов»?
Ирка вздохнула:
– Моржик научил меня скачивать фильмы с торрентов…
– Вот пусть Моржик теперь и слушает стихи про яды и воронов! А я…
– Тихо! – Ирка вскинула руку, обрывая мой гневный монолог. – Ты слышишь?
– Это сирена гражданской обороны? – встревожилась я.
– Это мои малыши!
Подружка вскочила с лавки и завопила так, что заглушила бы любую сирену:
– Дети, держите штаны!
И тут же скороговоркой пояснила мне:
– Я где-то читала, что одна умная женщина, кстати, тоже писательница, на расстоянии прекращала драки в детской именно этим криком: ее сыновья хватались за штаны и уже не могли лупить друг друга!
– На этот раз не сработало. – Я тоже встала.
Не сговариваясь, мы одновременно пробили своими телами стену зеленой изгороди, прорвались на оперативный простор газона и ожидаемо увидели там Манюню и Масяню. Оба честно держались за свои штанишки, но при этом ревели, как два паровоза.
– Они целы! – с облегчением выдохнула Ирка.
– А газон – нет! – заметила я.
Посреди зеленой лужайки отчетливо темнел аккуратный круг провала.
– Дети, что это? – Ирка поправила очки и присмотрелась.
– Это рюк! – прекратив неинформативный рев, любезно сообщил мамуле Масяня.
– Мы с ним иглали! – подключился к докладу Манюня, отбросив в сторону кривую ветку.
– В горфь!
– Блосали туда мяч!
– И я попар!
– Следствию все ясно, – заключила я. – Затейники открыли канализационный люк и палками загоняли туда свой мячик.
– И загнали. – Ирка подошла к дыре в газоне, заглянула в нее и присвистнула.
– Что? Хана мячику? – Я тоже приблизилась к люку.
– Хорошо, если только мячику, – непонятно пробормотала подружка, опускаясь на колени, чтобы буквально сунуть голову в люк.
В этой позе она сделалась похожа на очень испуганного страуса, и первое впечатление лишь усилилось, когда Ирка вытащила голову из дыры в земле и пристально посмотрела на меня круглыми птичьими глазами.
– Что? – оробела я.
– Звони Лазарчуку.
– Что?!
Я отпихнула подружку, чтобы тоже поиграть в пугливого страуса, и сразу же поняла, что Ирка рассудила верно – звонок другу-оперу надо сделать незамедлительно.
– Уведи малышей на аллею и сидите там тихо, а я позвоню Сереге, – велела я, уже набирая нужный номер. – Алло, Сереженька, ты только не ругайся, но, кажется, мы с Иркой снова нашли труп!
– Что? Где?! – Мой собеседник чем-то подавился и мучительно закашлялся.
– Опять ты помешала бедняге трапезничать! Или у кого-то такая злая судьба, или этот кто-то слишком много ест! – обличительно молвил мой внутренний голос.
Я пропустила язвительную реплику мимо ушей и ответила на вопрос полковника:
– На полянке…
– Отлично! Нормальные люди по осени в лес за грибами ходят, а вы за трупами! – не дослушав, разорался наш товарищ полковник.
– Не в лес, а в парк! – рявкнула я, возвращая себе право слова. – В «Городской Сад», если говорить точно, и лучше бы ты нам спасибо сказал, потому что фиг бы кто нашел тут этот труп, если бы не близнецы Максимовы!
– Чудесно, – проворчал настоящий полковник. – Молодое поколение пошло по стопам мамы и тети Лены! Излагай все по порядку, но сначала скажи – пацанята сильно шокированы?
– Нет, дети ничего не поняли. – Я включила режим «краткость – сестра таланта». – Они играли на газоне, нашли канализационный люк, открыли его…
– Как открыли? Он же тяжелый? – удивился Лазарчук. – Хотя пацаны у Максимовых, конечно, сильные…
– И умные, – добавила я. – Явно знают про рычаг и умеют разнообразно использовать палки! Вероятно, не так плотно он был закрыт. Короче, сначала мальчишки открыли люк, потом забили туда мяч. Мы с Иркой заглянули, а там тело.
– Может, еще не труп? – обнадежился Лазарчук.
– Оно не шевелится и, кажется, пахнет!
– Труба дело…