Супермен. Покоритель рассвета - Ионов Алексей Б. 4 стр.


Когда Кларк уселся за стол, отец передал ему миску с зелеными бобами и сказал:

– Я как раз рассказывал твоей матери, что произошло. – Джонатан покачал головой. – Я никогда не видел ничего подобного, сын. Сегодня ты спас три жизни.

Кларк засиял, снова проигрывая в голове слово «герой».

Марта Кент одарила его взглядом, намазывая масло на хлеб:

– Пока ты осторожен.

– Я просто среагировал. – Кларк положил к курице с пюре добрую порцию бобов. Мама всегда хотела для него более простой и мирной жизни. Счастливой жизни. И она беспокоилась, что однажды бремя его даров станет слишком неподъемным.

– Мама права, Кларк. – Джонатан отложил вилку. – То, что ты сегодня сделал, – начал он, – это поистине великолепный поступок. Я не сомневаюсь, что, если Монтгомери Мэнкинс узнает, что ты спас его сыновей, он позаботится, чтобы ты больше никогда ни в чем себе не отказывал до конца жизни.

Кларк отправил в рот полную вилку пюре и промямлил:

– Но…

– Но мы не хотим, чтобы ты излишне рисковал. Как я уже говорил тебе, некоторые люди в этом мире… они не любят тех, кто отличается от них.

– Это может серьезно осложнить тебе жизнь, – добавила мама.

Кларк выглянул в окно. Он знал, что его родители всего лишь пытаются защитить его, но разве честно просить его измениться, перестать быть собой, чтобы угодить ограниченным людям? Он снова повернулся к родителям:

– Я понимаю, что вы хотите сказать, но если у меня будет возможность кому-то помочь… неужели я не должен помогать этим людям?

– Ну разумеется, – ответил отец, – мы не просим тебя поворачиваться спиной к тем, кому угрожает опасность.

– Но наша главная забота – это ты, – пояснила мама.

Джонатан кивнул:

– Мне на ум приходит цитата, сынок. Из Библии. «От всякого, кому дано много, много и потребуется»[2]. Хорошо бы тебе запомнить ее.

Несколько минут они ели молча. Кларк размышлял о том, что пытались донести родители. Было очевидно, что его способности только усиливаются. И у него было чувство, что, прямо как в цитате, приведенной его отцом, однажды с большей силой придет и большая ответственность. Неужели настанет время, когда он будет вынужден воспротивиться желанию родителей? Когда ему придется выйти из тени и явить миру того, кем он на самом деле является?

Кларк украдкой взглянул на мать с отцом, затем на мгновение закрыл глаза и прислушался к приглушенным звукам своего дома. Вилки скребут по тарелкам. Дождь барабанит по тонкой крыше их маленькой кухни. Мышь крадется вдоль стены на чердаке, и жуки роют норы во влажной почве снаружи.

Этот дом.

Ферма.

Его родители…

Если с кем-то из них что-то случится…

Кларк распахнул глаза, вспоминая холодный взгляд доктора Уэсли. Те фотографии, которые он делал на свой телефон. Что он искал? И почему он искал это на ферме Кентов?

Где-то в глубине души Кларк знал, что родители правы. Быть героем довольно мило, но он не может позволить кому-либо узнать всю правду о его возможностях. Только не в том случае, если это поставит под угрозу его семью и ферму.

Глава 5

На следующее утро, когда Кларк направлялся вдоль шоссе в городскую библиотеку на встречу с Ланой – их давний субботний ритуал, – навстречу ему устремился ярко-красный спортивный автомобиль. Когда машина приблизилась, водитель свернул и направил ее прямо на Кларка, словно намереваясь столкнуть его с дороги.

Кларк и глазом не моргнул.

Он стоял на месте, глядя прямо в тонированное ветровое стекло автомобиля. Машина просвистела мимо, разминувшись с ним на миллиметры.

– Эй, я вообще-то тут стою! – закричал он вслед и направился дальше.

Кларк еще никогда не видел, чтобы кто-то столь безрассудно гонял по Двадцать второму шоссе, узкой двухполосной трассе, соединяющей Смолвилль со множеством окрестных ферм. Водитель ехал со скоростью минимум сто шестьдесят километров. Почти в два раза выше разрешенного лимита. И кто это вообще был? Кларк провел в Смолвилле всю свою жизнь и знал практически все автомобили в городе, знал, какая машина кому принадлежит и кто может быть за рулем. Разумеется, в городе была целая куча пикапов. И старых седанов. И минивэнов. Но ни у кого в Смолвилле не было ярко-красного спорткара с тонированными стеклами.

Должно быть, приезжий.

Кларк поправил лямки рюкзака и пошел дальше, пока наконец не поравнялся с «Фруктами и овощами Альвареса», крытым продуктовым прилавком, который держали Карлос Альварес и его сын Круз. Торговля шла возле шоссе сколько Кларк себя помнил, и Кенты заезжали сюда каждые выходные. На его глазах Круз Альварес из застенчивого ученика начальной школы, протягивавшего покупателям пластиковые пакеты, превратился в уверенного в себе старшеклассника, управлявшего кассой и работавшего переводчиком всякий раз, как его отцу требовалась помощь в общении с покупателями. Круз был очень высоким для своего возраста, ростом почти с Кларка. Так что большинство людей полагали, что он уже учится в университете… пока младший Альварес не открывал рот.

Кларк заметил, что отец с сыном стоят перед прилавком, уставившись на дорогу в сторону скрывшегося из глаз спорткара.

– Вы тоже это видели?

Карлос Альварес упер руки в бедра и покачал головой:

– Это очень опасно.

– Ты не видел, что это за машина была? – спросил Круз. – По форме как «Ламборджини». А может, «Астон-Мартин»? Или «Мазерати»?

Кларк пожал плечами.

– Ну уж точно не «Форд Ф-150».

– Я слышал, что «Мазерати» запросто может разогнаться до трехсот километров в час. Представляешь, насколько стремно? Меня бы, наверное, штрафовали за превышение скорости каждый день. – Круза очаровывало все сверкающее и американское. Дорогие машины. Большие, яркие дома. Блокбастеры и сплетни о знаменитостях. За долгие годы бесед с парнишкой Кларк узнал, что Круз мечтал однажды оставить прилавок с фруктами и овощами. Мечтал уехать из Канзаса и заняться карьерой, которая позволит ему завоевать хоть толику славы.

Карлос добродушно щелкнул сына по уху и жестом предложил ему вернуться к работе. Круз закатил глаза, а затем подошел к лотку с зелеными яблоками и принялся перекладывать их.

При виде Карлоса и Круза Кларк вспомнил о Глории. Они были родственниками. Глория даже проработала за прилавком все летние каникулы после девятого класса.

– Мне любопытно, – произнес он, вспоминая, что сказала ему Глория в школе, – вы слышали что-нибудь об исчезновениях людей?

Карлос убрал прилипший к помидору сухой лист.

– Да, разумеется, – кивнул он, – но некоторые молодые люди…

Он повернулся к сыну и сказал что-то по-испански.

Круз выслушал отца, затем повернулся к Кларку.

– Отец говорит, что люди зарабатывают большие деньги в корпорации «Мэнкинс». Больше денег, чем можно себе представить. И некоторые из них затем едут в Метрополис играть и покупать себе разные вещи. Отец говорит, что это плохая идея. – Круз улыбнулся и добавил, уже гораздо тише: – Лично я не вижу, что плохого в том, чтобы поднять немного деньжат. Я и сам подумываю пойти поработать на «Мэнкинс».

Карлос сказал что-то еще, Круз повернулся к Кларку и перевел:

– Хотя отец держит глаза открытыми. Он не знает, насколько безопасно нам сейчас оставаться в Смолвилле. – Круз покосился на отца, затем добавил: – Что касается меня, то я никого не боюсь. Я говорю: «Пусть приходят».

Кларк оценил отвагу парнишки.

– А что насчет полиции? – спросил он, вспомнив о предложенном законопроекте. – Они же не останавливают случайных встречных для проверки документов?

Карлос искренне удивился.

– Нет, нет. С ними все так же, как и раньше.

От этих слов Кларку полегчало на душе.

– Ну хорошо. – Он помахал своим друзьям. – Увидимся.

Все трое улыбнулись и помахали друг другу, и Кларк отправился дальше.

* * *

Примерно через километр, когда Кларк проходил мимо стоявшей вдоль шоссе большой белой церкви, он услышал, как его снова нагоняет красный спортивный автомобиль. Кларк остановился и развернулся, готовясь ко второму раунду противостояния. Но на этот раз, когда спорткар поравнялся с Кларком, водитель нажал на тормоза, и машина остановилась рядом с ним.

Несколько секунд автомобиль стоял неподвижно, его шины дымились.

Кларк попытался заглянуть внутрь через окно с пассажирской стороны, но тонировка была такой темной, что разглядеть что-либо было невозможно. А когда Кларк попытался воспользоваться своим новообретенным рентгеновским зрением, у него ничего не получилось. Он знал, что обычному человеку в подобной ситуации полагалось бы уже испугаться, но Кларк был мало знаком с концепцией страха. По большей части ему было просто любопытно. Спорткар определенно выглядел дорогим. Юноша не узнал логотип на передней решетке. Водитель был очень богат – и хотел, чтобы все это знали.

– Собираешься прятаться там весь день? – крикнул Кларк.

Окно с пассажирской стороны начало медленно опускаться вниз, и наружу высунулась голова Брайана Мэнкинса.

– Кларк! – воскликнул он. – Ты в порядке? Я пытался сказать Лексу, чтобы он не доканывал тебя таким образом.

– Брайан? – Кларк попытался заглянуть мимо Брайана и рассмотреть этого Лекса, но ему не удалось получить хороший обзор. – Вы меня едва не сшибли.

Брайан неловко улыбнулся.

– Извини, чувак. Лексу это кажется смешным. Но я заставил его вернуться, чтобы мы могли подвезти тебя.

– Мне и пешком неплохо, – раздраженно ответил Кларк.

Брайан пробормотал что-то водителю, затем повернулся обратно к Кларку.

– Серьезно, запрыгивай. Мы подвезем тебя, куда скажешь.

Поначалу Кларк колебался. Он ведь даже не знал Брайана. Или этого затейника Лекса. И он определенно не оценил шутку, которые эти двое выкинули ранее. С другой стороны, возможность прокатиться в такой машине очень привлекала.

– Я иду в библиотеку в центре, – сказал он.

– Твою мать, чувак, мы все равно в центр и направлялись. Запрыгивай.

Кларк протиснулся мимо Брайана на тесное заднее сиденье. Стянул со спины рюкзак, положил его на колени и пристегнул ремень. Затем посмотрел на водителя, Лекса, в зеркало заднего вида. Молодой белый парень, не сильно старше Кларка или Брайана, вот только одет словно какой-то важный бизнесмен. Спортивный пиджак и рубашка с воротничком. У него были кудрявые волосы и дорогие с виду дизайнерские солнечные очки.

Он был из тех парней, кого Лана могла бы описать как привлекательного.

Он был из тех парней, кого Кларк назвал бы мягким.

Внутри машина выглядела так же эффектно, как и снаружи. Кожаные сиденья, куча электроники. Огромный сенсорный экран, занимавший больше половины приборной панели. Кларк в жизни не видел машины круче. По правде говоря, она больше напоминала космический корабль, чем что-то еще. Кларк задумался, нет ли у спорткара еще и автопилота для полного комплекта.

– Это тот самый парень, что тебя спас? – спросил Лекс, пихая Брайана. Спорткар явно принадлежал Лексу. Парень чувствовал себя за рулем столь дорого выглядящей машины как дома.

– Да, это он. – Брайан повернулся к Кларку. – Напомни свою фамилию еще раз.

– Кент. Кларк Кент.

Брайан кивнул.

– Точно. Кларк Кент, познакомься с моим приятелем Лексом Лютором. – Он хлопнул водителя по плечу. – Лекс, познакомься с Кларком.

Лекс втопил педаль газа в пол.

Машина разогналась с головокружительной скоростью, и всю троицу утопило в спинки сидений. Брайан развернулся и широко раскрытыми глазами взглянул на Кларка.

– Ты когда-нибудь чувствовал такую мощь? – спросил он, перекрикивая рев ветра, хлещущего внутрь сквозь открытое окно.

– Она очень быстрая, – согласился Кларк, поражаясь тихому двигателю. Он разгонялся до такой скорости на своих двоих, но еще никогда не испытывал подобных скоростей, сидя в машине. Было странно не чувствовать контроля.

Лекс убрал ногу с педали газа и позволил машине начать медленно сбрасывать скорость.

– В библиотеку, ты сказал?

– Если тебя это устраивает, – ответил Кларк.

Лекс указал на Брайана.

– Ты спас жизнь этому парню, ты заработал право на бесплатный проезд.

– Спасибо, – ответил Кларк, – но на самом деле я никого не спасал.

– Я уже говорил тебе, – произнес Брайан, – он просто отказывается признавать свои заслуги.

Лекс снова взглянул на Кларка в зеркале заднего вида.

– Так что произошло?

Кларк знал, что ему нужно будет расставить все точки над «i» до того, как поползут первые слухи.

– Я работал на ферме с отцом… мы оба увидели, что вертолет падает, и побежали на помощь. – Он хлопнул Брайана по плечу. – Все в порядке?

Брайан кивнул.

– Мне даже не нужно носить ту перевязь.

Кларк облегченно откинулся на сиденье.

– Полагаю, нам всем крайне повезло.

– Удача, ну да, наверное, в этом все дело. – Лекс ускорился, обгоняя грохочущий грузовик. – Наверное, та же удача, что сопутствовала тебе на футбольном поле в девятом классе, да? Я читал, что ты забил тридцать три тачдауна в шести играх. Пожалуй, ты просто благословлен удачей.

Кларк был ошарашен. Какой-то богатый мажор за рулем дорогой тачки цитировал его футбольную статистику.

Брайан повернулся к Кларку.

– Боже, это правда?

Кларк пожал плечами.

– Думаю, я просто не любил, когда меня пытались остановить. Так что я бежал. Так быстро, как только мог. В любом случае, это всего лишь школьный футбол.

– А почему ты бросил играть? В этом году у команды отвратительные результаты, не так ли? Обычно же они хорошо играют, разве нет?

– Ага. – Кларк похлопал по рюкзаку. – Но мне больше нравится бороться с книжками. Сотрясение мозга звучит довольно жутко.

Брайан повернулся к Лексу:

– Откуда ты знаешь его статистику?

Лекс улыбнулся.

– Ты что-нибудь слышал об этой новой штуковине, Брай? Называется интернет. Тебе следует как-нибудь попробовать ей воспользоваться.

Брайан улыбнулся.

– Чувак, должно быть, у тебя просто куча времени, если ты можешь позволить себе копаться в статистике футбольной школьной команды двухлетней давности.

Лекс ухмыльнулся, продолжая не сводить взгляда с дороги.

– Ага, я всех гуглю. Когда ты рассказал мне, что сделал Кларк, разумеется, я нарыл на него инфу.

Брайан оглянулся на Кларка и закатил глаза.

– Это ни разу не стремно. В любом случае, Кларк, ты, должно быть, очень силен, раз тебе так часто удавалось забегать в зачетную зону. В чем твой секрет? Тягаешь штангу каждый день? Копаешь коровий навоз на ферме?

Кларк пожал плечами. Он знал, что Брайан просто пытается шутить, но подобные шуточки никогда ему не нравились. По крайней мере, из уст чужаков. Только настоящие фермерские дети могли откалывать столько деревенских шуток, сколько им вздумается. Таков порядок.

– Кажется, я был в зале несколько раз, – ответил он, – но по большей части все дело в кухне моей мамы. Сплошные мясо и картошка.

– Мне надо сменить диету, – сказал Брайан, ощупывая бицепс. – Тартар из тунца меня до добра не доведет.

По правде говоря, Кларк перестал тягать штангу еще в девятом классе, как только понял, что в этом нет необходимости. Тогда он тоже был довольно тощим. Но его реальная сила всегда не соответствовала внешним данным.

Брайан принялся возиться с сенсорным экраном на приборной панели. Отыскав хип-хоп по спутниковому радио, он сделал музыку громче.

Лекс немедленно убавил звук.

– Когда мы сидим в твоем самолете, можешь слушать эту дрянь. Но когда мы едем в моей машине, то слушаем только хардкор. – Он сменил радиостанцию, и салон заполнили звуки рок-мелодии. Лекс убавил громкость настолько, чтобы они по-прежнему могли разговаривать. – Ты знал, что у этого парня даже водительских прав нет? – спросил он, поглядывая на Кларка в зеркало заднего вида.

– В Метрополисе большинство людей не водят машины, – ответил Брайан.

– Я же вожу, – возразил Лекс.

– Да, чтобы похвастаться своей тачкой. – Брайан повернулся к Кларку. – Нормальные люди ездят на метро. Или заказывают такси. Или идут пешком. К тому же у меня есть лицензия пилота.

Кларк слышал, что, прежде чем перевестись в Смолвилль-Хай, Брайан учился в престижной частной школе в Метрополисе. По слухам, брат Брайана, Кори, окончил колледж в Швейцарии, как и их отец.

Назад Дальше