Литературные страницы – 13
Группа ИСП ВКонтакте
Редактор Валентина Спирина
Дизайнер обложки Валентина Спирина
© Валентина Спирина, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-0050-1852-6 (т. 13)
ISBN 978-5-4496-3297-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Интернациональный Союз писателей
О нашем Союзе
Интернациональный Союз писателей (Международный Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов) является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Наш Союз был основан в 1954 году. До недавнего времени штаб-квартира организации находилась в Париже, в данный момент основное подразделение расположено в Москве.
Наш адрес: метро Преображенская площадь, ул. Электрозаводская 52, Бизнес Центр «Колибрис» индекс 107023
Организация объединяет писательские союзы более чем 40 стран мира. ИСП защищает социальные и профессиональные права писателей и журналистов.
ИСП признается властями многих стран мира и удостоверение обеспечивает беспрепятственный доступ к событиям, представляющим интерес для писателя или журналиста. Оно дает право доступа в государственные и муниципальные учреждения для получения информации.
В Европарламенте, Совете Европы и других европейских международных организациях предъявления удостоверения ИСП достаточно для того, чтобы не только получить доступ к информации, но и содействие в подготовке и распространении материалов, а также в других вопросах деятельности на территории стран Европейского Союза. Во многих странах ИСП дает право бесплатно посещать музеи, выставки, спортивные состязания и другие массовые мероприятия. В некоторых странах ИСП дает льготы на проезд в общественном транспорте и т. д.
Удостоверение ИСП действительно, только если в нем обозначены координаты владельца, проставлена его подпись, а также имеются подписи координатора ИСП.
Наши члены Союза и кандидаты имеют право выдвигаться на международные премии и награды, имеют льготы при публикации книг и продвижении за границей.
Некоторые премии и награды учрежденные Интернациональным Союзом писателей и партнерами за рубежом:
Лондонская премия в области литературы (язык текстов русский и английский);
Франкфуртская премия в области литературы (язык текстов русский и немецкий);
Мальмёская премия в области литературы (язык текстов русский и шведский);
Варшавская премия в области литературы (язык текстов русский и польский);
Стружская премия в области литературы (язык текстов русский и македонский);
Московская премия в области литературы (язык текстов русский и один из языков стран СНГ).
А так же 12 литературных орденов и 14 литературных медалей.
Бабушкин подарок
Екатерина Бакличер
Большой розовый мяч с разноцветными пятнышками весело прыгал на берегу реки и убегал от Тани. Шестилетняя девочка, вспомнив пожелания родителей и бабушки, пнула пятнистого шутника. Она попробовала подружиться с деревенскими детьми. В результате её, городскую девчонку, у которой якобы есть вши, прогнали с площадки.
– Это у них вши. Лучше одной играть. Где он?
Увидев бабушкин подарок, плывущим на середину реки, испуганная Таня подбежала по причалу, упала и расплакалась. Малышку больше разбитых коленок беспокоил мяч.
– Деточка, чего плачешь?
Улыбающееся зелёное лицо мужчины с зелёными усами и бородой настолько удивило девочку, что она успокоилась.
– Дяденька, мой мячик упал.
– Тю. Он не утонет. Не реви, а то лицо будет страшным. Там лодка стоит, – странный человек, который плескался у причала, махнул в сторону ивы. – Возьми её и забери свою игрушку.
– Без взрослых нельзя.
– Правильно. Умничка. Ну, не плачь. Ты же такая красивая. Улыбнись. Придумал! Я верну тебе мяч, а ты выполнишь моё желание. Договорились?
Танечка знала, что нельзя говорить с незнакомыми, но ей хотелось вернуть мячик, чтобы не расстраивать любимую бабушку. Она кивнула. Вскоре к её ногам подкатился мокрый мяч. Обрадовавшаяся девочка поблагодарила незнакомца и заметила, что у него вместо ног был рыбий хвост.
– Дяденька, кто вы?
– Твой новый папа.
Чешуйчатая рука водяного затащила Таню под воду.
Подул ветерок. В реку снова упал пятнистый мяч.
***
Спустя неделю имя Татьяны Свердловой внесли в длинный список пропавших без вести детей у реки Волга. Иногда появлялись свидетели, которые говорили, что детей в воду затаскивал зелёный мужчина. Полицейские нервно шутили, что водяной решил поиграть в многодетного папочку.
Мы с тобою уже далеко
Ольга Дорофеева
Облегчение
Наталия Варская
Казалось, что Рита всегда готова зарыдать. Глаза девушки всегда были печальными, брови чем-то напоминали брови депрессивного Пьеро, голос был тонкий и будто чуть надтреснутый. Даже в те редкие минуты, когда Рита смеялась, казалось, что её смех вот-вот превратится в плач.
И конечно же Рита писала стихи. Она забрасывала меня стихотворными сообщениями. Чуть что и стих, чуть что и стих. Вот, например:
Слеза катилась по щеке,Была она так бесконечна,Что мне казалось – буду вечноЯ пребывать в своей тоске.Предчувствия не обманулиИ дольше века длился день.Твоя невидимая теньМеня легонечко коснуласьИ растворилась под луной.Я не могла вернуться в чувства.Моя любовь так безыскусна,Это после того, как я задержался в зале, на тренировке и позвонил Рите не в восемь вечера, как обещал, а в одиннадцать.
Честно говоря, я не понимал, что с Ритой происходит. Когда мы познакомились около полугода назад, Рита была весёлой, жизнерадостной девчонкой. Я не помню, когда с ней стало происходить это странное превращение в унылую и несчастную зануду. Терпение у меня железное, но и оно кончилось.
– Рита, я вижу, что с тобой что-то происходит. Меня это достало. Если ты со мной так несчастлива, то давай разбежимся.
Рита немедленно разрыдалась, нос её быстро распух и покраснел, смотреть на неё было неприятно. Она не вызывала во мне не только чувства любви, но и даже чувства жалости. Почему-то хотелось ударить Риту по голове. Я стал трясти её за плечи, легонько бить по щекам.
– Рома, скажи – это конец? Ты меня разлюбил? Я тебе не нужна?
Я не выдержал и заорал:
– Да! Не нужна! Разлюбил!
Рита вдруг перестала рыдать, вздохнула как-то с облегчением и сказала:
– Я так и знала. Я всё время этого ждала и боялась. Так оно и вышло.
Она распрямила привычно опущенные плечи и пошла к своему подъезду. В походке её появилась лёгкость, которой я давно не наблюдал. Больше ей бояться было нечего.
(Наталия Варская. «Облегчение». Бытовая ироническая проза).Пересечение дорог
Нина Дикович
Плыву от берега все дальше
Любовь Максимова
За чистой белокаменной стеною
Любовь Максимова
А вы хотите стать лауреатом Московской литературной премии?
Интернациональный Союз писателей и Московская литературная премия приглашают вас принять участие в издании сборника «Современники и классики».
Ваше произведение не только навсегда войдет в историю этой винтажной книжной серии, но и предоставит вам право стать лауреатом престижной литературной награды – Московской литературной премии!
Эта международная литературная награда появилась при поддержке культурных организаций и ведомств города Москвы.
Для участия в премии принимаются:
1. Роман.
2. Рассказ.
3. Поэзия.
4. Детская литература.
5. Драматургия.
6. Фантастика.
7. Эссеистика.
8. Публицистика.
9. Литературная критика.
10. Литературный перевод.
Минимальный объем публикации в сборнике «Современники и классики» составляет 20 страниц.
Тираж сборника – 5000 экз., формат А5. Для авторов сборника планируются групповые презентации на престижных площадках Москвы.
Заявки на участие в сборнике «Современники и классики» принимаем до 1 октября 2019 года.
Номинации премии соответствуют популярным жанровым направлениям:
Большая проза – Московская литературная премия имени Льва Толстого;
Малая проза, журналистика, эссеистика – Московская литературная премия имени Владимира Гиляровского;
Поэзия, эссеистика – Московская литературная премия имени Михаила Лермонтова;
Литературная критика – Московская литературная премия имени Ивана Киреевского;
Драматургия – Московская литературная премия имени Александра Грибоедова;
Фантастика – Московская литературная премия имени Михаила Булгакова;
Перевод (с любого языка) – Московская литературная премия имени поэта и переводчика Валерия Брюсова;
Детская литература – Московская литературная премия имени Корнея Чуковского.
Работа жюри с 15 января по 30 апреля 2020 года.
Торжественное вручение премии состоится 1 июня 2020 года.
Заявку на участие в межавторском сборнике «Современники и классики» и все необходимые материалы присылайте Анастасии Ляминой, шеф-редактору журнала «Российский колокол» Интернационального Союза писателей:
http://inwriter.ru
e-mail: pressa@inwriter.ru
тел.:8-982-813-83-36
Пресс-служба ИСПИван Иваныч Иванов
Наталия Варская
Дочь рыбака
Наталия Варская
В России День рыбака отмечается во второе воскресенье июля.