Сказки - Тургенев Иван Сергеевич 2 стр.


– Самознайка! Где ты?.. Подай голос!

Ни гу-гу.

Самознайка, наевшись вишен, сидел в своей куче и не подавал голоса. «Хорошо же!» – подумал Рассудительный и завёл разговор со своими провожатыми.


«БРАТ, ГДЕ ТЫ? ОТКЛИКНИСЬ!» – КРИЧИТ РАССУДИТЕЛЬНЫЙ. МОЛЧАНИЕ


– А что, братцы, – спросил он, – знаете вы, сколько всего частей света?

Те подумали и отозвались незнанием.

– А я знаю! – пропищал чей-то голос из вишнёвой кучи.

Самознайка не вытерпел, чтоб не показать своего знания, и выдал себя. Его тотчас же и нашли, вытащили из кучи, всего выпачканного в вишнёвом соку, с сизыми губами и полным животиком. Рассудительный не дал Самознайке ни вымыться, ни оправиться и, не без умысла, в таком виде повёл его к царю, – он знал, что царь расхохочется. И действительно, царь расхохотался и уже готов был Самознайку простить и отпустить на все четыре стороны.

– Ха-ха-ха! – хохотал он. – Хорош! Хорош ты, клистирный архитектор!.. Ну а разве ты не знаешь, сколько частей света?

– Знаю-с, – смело и весело отвечал Самознайка.

– Ну, сколько же, по-твоему?

– Шесть, – отвечал Самознайка. – Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия.

– Тут только пять, какая же шестая?

Самознайка задумался. «Надо же что-нибудь отвечать, – подумал он. – Но какая же шестая?»

– Какая шестая?! – сказал он не без некоторой наглости. – А шестая часть света – это География.

– Не слыхал я о такой части света, – сказал царь. – А если есть такая часть света, то я дам тебе солдат в провожатые, велю держать тебя на цепи, чтоб ты не убежал; а ты садись верхом и поезжай в эту Географию, покажи им шестую часть света и привези мне оттуда фруктов – я хочу узнать, какие фрукты растут в Географии.

Последний колдун[1]

Оперетта-фантазия в двух действиях

Текст Ивана Тургенева

Музыка Полины Виардо

Немецкий перевод и обработка Рихарда Поля

Действующие лица

Кракамиш, старый колдун (Баритон-буфф)

Стелла, его дочь (Первое сопрано)

Перлимпинпин, его слуга (Тенор-буфф)

Принц Лелио (Альт)

Царица эльфов (Второе сопрано)

Амариллис, эльф (Меццо-сопрано)


16 эльфов – «ожившие цветы»; женский хор:

Фиалка

Шиповник

Вереск

Бессмертник

Колокольчик

Белладонна

Анемон

Незабудка

Маргаритка

Ландыш

Цвет земляники

Цвет липы

Цвет бузины

Цвет акации

Плющ

Барвинок

Хор эльфов и русалок.

Действие происходит в лесу, перед домом колдуна.

Действие I

Лесная чаща. Только что начинается рассвет. Слева – старый, полуразвалившийся дом. В окнах его виден слабый свет. Дом этот – всё, что осталось от стоявшего здесь некогда замка. Справа – открытое место, с небольшим, скромным садиком. В самой глубине сцены сквозь стволы деревьев поблёскивает бьющий из скалы родник.

ЯВЛЕНИЕ 1

При поднятии занавеса несколько эльфов уже находятся на сцене. Остальные эльфы и русалки постепенно сбегаются со всех сторон.

№ 1. Хор эльфов и русалок, Амариллис.

Эльфы.

Эй, кто там?

Быстро к нам!

Русалки.

Все мы здесь!

Новость есть?

Эльфы.

Сёстры, к нам! Все вместе

Предадимся сладкой мести:

Ночь за ночью, как напасть,

Старика помучим всласть —

Наша власть!


ЭЙ, КТО ТАМ?

БЫСТРО К НАМ!


Гляньте вниз —

Как он скис!

Амариллис.

Вот он у камина пляшет,

Палочкой волшебной машет,

Злится, бедный, хочет

Печь разжечь!

Эльфы.

Как вокруг плиты он пляшет,

Палочкой волшебной машет,

Злится, бедный, хочет

Печь разжечь!

Амариллис.

Ничего, пускай позлится,

Примечания

1

Пьеса-сказка И. С. Тургенева «Последний колдун» (1867 г.) представляет собой либретто оперетты-фантазии, музыку которой сочинила французская певица, композитор и музыкальный педагог Полина Виардо. В своё время постановка оперетты на сценах Баден-Бадена, Веймара и Карлсруэ стала уникальным опытом сотрудничества двух гениальных авторов. В своей сказочной фантазии автор обращает читателя к миру природы, который видится ему «целым миром чудес». – Примеч. ред.

Назад