ЦУ ГЕЗУНД! - Тилль Зосима 4 стр.


Следом всплывают унылые морды заезженных пони и лошадок неизвестной породной принадлежности, которые с безучастными от измученности мордами тянут тележку с орущими и вопящими детьми на всяких площадных праздниках… Лошадь – зебра – пони… «От работы дохнут кони, только я – бессмертный пони» … А жизнь – далеко не всегда праздник. И даже не «зебра». Хотя и в полоску. Чёрно-белую… Не только для людей, лошадям тоже достаётся… «Но однажды на работе, если вы меня найдёте, без движения лежу и от радости не ржу, знайте, я трудом добита и откинула копыта…»

Пони – зебра – лошадь… Ближе к ночи приходит всколюченный ёжик из классического мультфильма. «Лошадка… Лошадка!..» – несётся в тумане нашего засыпающего сознания, и мы в который раз перелистываем страницу очередного и с таким трудом прочитанного дня.

Те, кто пережил «лихие девяностые», с упоминания слова «лошадь» начинают ощущать себя, возвращающимися с окраинных продуктовых рынков. В памяти всплывают двухколёсные тележки и безразмерные сумки-«челночницы», для компенсации собственной убогости размалёванные крикливыми рисунками. В ряду этих мутировавших авосек яркой тигровой масти, украшенных мимимишными кошачьими мордами, а то и просто рядового клетчатого безобразия, в тот год особо ценились сумки с изображением лошади. Символом года, если не символом тогдашней жизни, так сказать…

Подарок от Деда Мороза за плохое поведение «не заставил себя ждать» недавно успевших выйти на пенсию бабушку с дедушкой в самый разгар жаркого сибирского лета. Дочка проездом на курорт закинула им внучку, не забыв снабдить ту всем на первое время необходимым, аккуратно запакованным вот в такую полипропиленовую сумку с лошадиной мордой.

Гостья старшим поколением была ожидаемо принята на ура, сопутствовавшая ей сумка тоже. Она сразу же составила пару старенькой тележке в её еженедельных посещениях близлежащего рынка с целью запастись доступным по ценам съестным на будущую неделю.

Впрочем, на «челночнице» стоит остановиться подробнее. С одной стороны необъятной пластиковой сумки была изображена улыбающаяся мультяшная лошадиная морда, с другой, соответственно, филейная её часть. А так как по закону еврейского счастья, в руку такая сумка ложится всегда изнутри наружу, получила она внутрисемейное название «жопа». Заранее прошу прощения за слово, которого, в отличие от части тела, в литературном русском языке нет. Думаю, простительно, ибо в те годы жопа была символом вечности.

Тем днём к составу сборной делегации на рынок, с тайной надеждой на «неожиданный» подарок, присоединилась, как вы уже успели догадаться, и внучка-первоклассница. Собрались, взяли тару, выдвинулись. На рынке всё, как обычно. Там «молочка», здесь «на бутерброды», в ряды за мясом. Рыбный павильон, «бакалейка», хлебная палатка… Под конец настал черёд и овощного ряда. Продавец, горячий мужчина южных кровей, изо всех сил нахваливал свой товар, коий параллельно и закупался нашей троицей в мелкооптовых объемах: картошка-моркошка, петрушка-зеленушка, лучок-чесночок и прочий ёк-макарёк. Покупатель выбирает – продавец поёт.

Когда всё необходимое было выбрано, взвешено, оплачено и расфасовано по пакетам и пакетикам, настало время грузить снедь в сумки. Вот здесь-то на сцену и вышла девочка – божий колокольчик. Невинный вопрос, заданный звонким голосом ребенка, поставленного перед Дедом Морозом на табуретку, ввёл горца-продавца сначала в шок, а потом и в трепет. Бабушку-дедушку, дабы они на том же самом месте не сгорели от стыда, стало необходимо тушить. Как минимум пожарным расчетом:

– Деда, баба! У нас столько пакетов, пакетиков!.. Куда мы их складывать будем: на тележку или в «жопу»?

Ретировались с рынка они по-партизански скрытно и по-армейски быстро. Годы работы в органах давали о себе знать. Параллельно обсуждали, является ли пенсия мужа зарплатой его жены. И если да, то должна ли жена платить с неё подоходный налог, являясь сама пенсионеркой. Если да, то кому, а если нет…

Но это уже совсем другая история. Всё в этом мире происходит в строго отведённое ему время. Не раньше и не позже. Если пытаться время торопить или притормаживать – неприятности гарантированы. То, что человек может управлять временем – страшная иллюзия. Время – это, всё-таки, Бог. Ибо только оно с человеком повсеместно, даже там, где нет места любви. А Бог не любит, когда кто-то вмешивается в его промысел.

Облачившись в «зеркальную» нумерацию по протянувшейся через весь центр города набережной, поцокивая, гарцуя, с гордо поднятым храпом, шествовал Год Лошади.

Год Обезьяны, или Любовь покидала города

Кажарской Татьяне Павловне (в девичестве Фёдоровой) с теплом и сердечностью.

Первые лучи нежно, едва дотрагиваясь, касались морской поверхности. Рассвет нашептывал ещё дремлющему морю о том, как он соскучился, и щедро одаривал золотистыми кружевами, вуалью из серебристого барежа и накидкой из нежнейшего розового ажура.

Кучевые облака просыпались и потягивались, чем придавали себе причудливые формы и очертания. Забавные, невиданные доселе животные и птицы смотрелись в морскую гладь, прихорашивались и медленно начинали свой путь в дальние страны, помахивая морю своими причудливыми хвостами и крыльями.


Она родилась в Год Обезьяны, и, наверное, у неё было счастливое детство… Можно сказать и так… Её никогда не лупили, не орали за разбитый сервиз или за сломанную вещь. Один раз отец схватился было за ремень, но рука не поднялась – зло швырнул его в угол, наткнувшись на её спокойный взгляд. А когда потом, нашкодив или что-то случайно сломав-разбив, она боком заходила в комнату, то не слышала от мамы воплей: «Ах, ты… опять…». Просто видела её усталые глаза и… в воздухе был слышен только тихий вздох: «Чудо ты моё, фильдиперсовое!»… Мама была тоже рождена в Год Обезьяны.

– Я под этим одеялом спать не буду!

– Почему?

– А оно какое-то одинокое…

– А тебе какое надо?

– Женатое! Оно уютнее…


Утренний лёгкий бриз дурачился в прибрежных волнах. Настроение у него было игривое. Он запутывался в небольших барашках недалеко от берега, создавая забавные буруны. Сегодня он возомнил себя стилистом и устанавливал новую морскую моду. Всем волнам, как первым красоткам на море, он сооружал придуманные им причёски-«кудельки». Когда был нанесён последний штрих, бриз, как настоящий мастер парикмахерского искусства, отходил в сторону, склонял голову набок, оценивающе смотрел на причудливые локоны и завитушки. Затем, довольный результатом, лихо сдувал с волн «барашки» и швырял ими, как снежками, в своих единственных подруг – любопытных и не в меру болтливых чаек. Они старались увернуться, но, если «барашек» всё-таки достигал цели, широко размахивая крыльями, взлетали ввысь и весело что-то кричали на своём чаячьем наречии. Наигравшись с птицами и волнами, бриз нежно обнимал прибрежный песок лёгким прибоем.


«Чудо ты моё, фильдиперсовое!» – эта фраза снова всплыла в памяти, когда после инсульта мама начала «чудить», путать её с кем-то другим, рассказывать о событиях, которых никогда не было, придумывая ей на ходу несуществующих братьев и сестёр… Всплыла, как намёк, что тотем с мамой у них на двоих один, как напоминание, что она и сама была такой в детстве… Чего ругаться, если кто-то не умеет управлять своими эмоциями, движениями и мыслями?..

– Сегодня среда?

– Нет, понедельник.

– А когда была среда?

– В среду.

– А почему мне кот об этом не доложил?


Когда прибой уходил в море, на прибрежном песке появлялись чёткие следы пары ног, идущие от городской пристани в сторону дикого пляжа по полосе прибоя. Только следы. И никого вокруг… Следующая волна смывала их, но, когда прибой уходил в море, новые следы проявлялись дальше. Они уходили прочь от города.

Следы обогнули старую шлюпку, лежащую на прибрежном песке. Это была даже не лодка, а её когда-то покрытый досками скелет. На остове ещё виднелись следы смолы, которой некогда щедро смазывали днище. Всё, что осталось, ещё помнило шторма, песни и весёлые рассказы моряков, тепло их мозолистых рук, запах рыбы, скрип уключин, звук ударов вёсел. А следы всё шли и шли. И чем дальше они уходили, тем серьезнее становился шалунишка-бриз и тем немногословнее оказывались чайки.

Морские сплетницы опустились на берег и недоуменно смотрели, как следы уходили вдаль. А следы то появлялись, то исчезали, то проявлялись вновь. Они уходили от города всё дальше и дальше. Природу обняло беззвучие. Только шелест прибоя нарушал эту тишину. И казалось, что в мире больше нет ничего, только эта оглушающая, глубокая, гремящая тишина и следы… Они шли прочь от городского шума и суеты. Прочь от людского непонимания и предательства. Прочь от лжи, от людских масок, от надменности, от человеческой корысти, от эгоизма, от себялюбия, от ничтожных проблем, раздутых до размера Вселенной, от извращённого верования, от всеобъемлющего Неверия, от нежелания слушать и, самое главное, СЛЫШАТЬ.


Уже позже она пыталась узнать, что это такое – «фильдиперсовое», но объяснить ей этого никто не мог… Ответ на поисковый запрос гласил, что «фильдеперс» – это жутко дорогое трикотажное полотно с шелковистым блеском. Из него в тридцатых годах века её Года Обезьяны делали «элитное» белье – чулки, носки, перчатки – и стоило оно соответственно. Но в тогдашнем молодежном сленге был «фильдиперс» – нечто очень необычное, с исподвывертами, особо выдающееся. Слово употреблялось исключительно с орфографической ошибкой и использовалось из-за необычности звучания, в значении «отличный, знатный, модный, богатый». В блатной «фене» было снова грамматически-выверенное «фильдеперсовый». Произошло от фильдеперсовых чулок, которые одесские блатные часто дарили своим дамам, но обозначало всё то же – «нечто особенное».

«Фильдиперсовая»… Значит, и для своих родителей она была чем-то особенным и очень дорогим, раз они смиренно принимали те выверты, бзики и «глюки», которые сыпались из-за её неуправляемого поведения. «Глюк» же, по-немецки, «счастье» … Вот и сейчас… «Чудо ты моё, фильдиперсовое…» – тихо говорит она маме, когда та в очередной раз начинает «чудить» … И грустит, вспоминая былой девичий максимализм, и гладит маму рукой по совсем уже седой голове… «Чудо ты моё…» Такое родное. И очень-очень дорогое…

Как-то зимним днём они с мамой вышли подышать свежим воздухом… Две женщины, появившиеся на свете в один и тот же Год Обезьяны, но родившиеся на расстоянии без году четверть века.

– Мама, ну куда ты опять собралась?

– У меня есть другой дом, там мой муж и свекровь живут! Вот туда и пойду!

Беда в том, что они все уже давно ушли…

– Сколько сейчас времени?

– Половина первого…

– Это по какому календарю?..

Грустно…

– А давай, ты меня пострижешь, покрасишь мне волосы. На Новый год причепуримся обе и пойдем после двух ночи на улицу мужиков пугать… Кто не спрятался – я не виноватая… Хватаем и домой!..

И как чудо – ветер на мгновение разорвал серость влажной середины января и показал небо! Чистое и голубое-голубое! И солнце… Такое яркое, что стало светло на душе! А скользнувший по лицу луч нежно погладил щеку теплом предстоящего лета… Это Любовь покидала города…

Пусть это чудо длилось всего минут пятнадцать-двадцать, но и оно дало ощущение приближающейся весны. Пусть ещё холодно и кругом снег, внутри тебя должно именно вот так греть солнышко и сквозь темные тучи будних дней светиться ясным небом душа!


Следы шли и шли, не останавливаясь ни на секунду. Спросить бы их: «Вы куда?». Но спрашивать было не у кого. Они неустанно и безответно шли. Ведь, если ты думаешь, что неприятность может случиться, она непременно случается. Следы шли так, словно знали свою конечную цель.

Словно желали этого всем…

– А почему крокодилы зелёные?

– А потому что они синие, а ты дальтоник…

– А где мои новые штаны?

– Мам… Я новых не покупала.

– Раз Новый год, то и штаны новые…, и я тоже – новая…

Год Быка, или Трансцендентно. Роза

Дарочкиной Татьяне

с искренней приязнью и участием.

Истина всегда лежит на поверхности. Необходимо только научиться её видеть и суметь её взять. Великое множество истин уже сказано до нас. Оно распылено вокруг нас. Оно путеводит для нас пространство. Только освоив этот континуум, можно говорить о себе созидательно. Не находите?

Розочка никогда не была обычным ребенком, и, как это положено выдающимся детям, с ней происходили разные странные случаи. Например, не каждый может похвастаться, что качался на роге быка. А она запросто. Когда Розе было годика три, она с родителями гостила в деревне у бабушки. Девочка в голубом махровом платьице, с вышитым на кармашке красным мухомором, гуляла на полянке перед домом и собирала в букетик желтоцветы мать-и-мачехи. Увлекшись цветами, она не заметила идущее прямо на неё стадо коров, возвращаемое пастухом с пастбища в деревню. Внезапно огромный бык подошел к ней, утробно промычал и поддел витым рогом малышку за подол. Оказавшись вверх тормашками, Роза смело разглядывала большой налитый кровью бычий глаз. и ей ни капли не было страшно. Родители запаниковали, а бык, поняв, что девочка начинает располагать его к себе, помотал головой и сбросил Розочку прямо в росшую вдоль забора крапиву. Отважная героиня самостоятельно выбралась из густых зарослей и предстала пред родительскими очами. Мама быстро налила в корыто воды и искупала Розу. А бабушка натерла её тело душистыми травами, чтобы не было жжения после «крапивной» ванны. Роза торжествовала. Ведь что может быть прекраснее, чем купание под припекающим солнышком на зелёной полянке после первого самого большого в твоей приключения. Настолько большого, что даже год, в который оно с тобой произошло, навсегда врезается в твою память не иначе, как Год Быка.

Грусть приобретает светлый оттенок, когда сталкиваешься с трансцендентным. Или же когда своим завсегда нежданным уходом кто-то внезапно приоткрывает тебе «потаённую дверцу» в вечность. В такие моменты хрустально звонко осознаешь – свобода быть собой дана отнюдь не многим. Смелость взять её имеют лишь некоторые, нести – единицы, а вынести – избранные. Зимой семья Розы жила в двух комнатах коммунальной квартиры. Кроме них, в ней были ещё двое соседей, занимавших по одной комнате. На кухне стояла большая газовая плита и три кухонных стола. Над каждым столом висели поварешки-шумовки и другая кухонная утварь. В комнате напротив жили брат с сестрой, Людка и Валерик. Людка была старшей. Её все так и звали – Людка, потому что была она отъявленной хулиганкой. Вечно приставала к брату Розы, делала ему гадости и со слезами бежала жаловаться, что он ее бьёт, показывая при этом мальчику язык и корча жуткие рожи. Валерик был спокойным мальчиком в круглых очках с нелепыми заушинами. И ему доставалось от сестры: он все время ревел от её проделок. Мать нещадно колотила Людку, но той все было нипочем.

Розу Людка не трогала. Брат Розы, Сергей, тоже не докучал своей старшей сестричке, которой был на полтора года младше. А Розочка? Розочка росла очень независимой и самостоятельной, от других детей держалась особняком. Она жила в своем, особенном мире. Мама считала, что её дочь – большая фантазерка. На самом деле Роза была девочкой с той самой «потаённой дверцей», всегда располагавшей людей к тому, чтобы доверить ей самое сокровенное.

Нужно всегда четко рассчитывать свои силы – никогда не говорить в ситуациях, когда сказать нечего, и не обещать того, чего заведомо выполнить не сможешь. Верность хранят только те, кто постоянно рассматривает всяческие возможности её потерять. Верным нужно быть, в первую голову, самому себе. Не изменять себе со своими принципами и помнить только две вещи: первое – твои боли и радости, по большому счету, никому, кроме тебя, не интересны, и второе – когда твои страхи становятся сильнее твоих устремлений, они превращаются в твою реальность.

Назад Дальше