Никогда еще на женщину не возлагалось такой ответственности.
Принцесса-воительница сняла с плеча суму и возложила к ногам своего властелина шар, оказавшийся головой правителя Туфана.
– Вся вражеская армия уничтожена, все их города захвачены, о повелитель, – доложила она.
– Не думал, что ты добьешься успеха, – признался он.
Правитель У Дин знал, с кем имеет дело. Фу Хао была жестокой, властной, тираничной. Он наблюдал, как она командовала войсками, издавая крики нетерпения, как казнила командиров, которых сочла неумелыми.
– Хочу просить тебя о милости, о великий.
– Говори.
– Хочу, чтобы никто не забывал, что победу в величайшей войне Шана одержала женщина.
Он встал и поправил меч на поясе.
– Не тревожься, я велю это провозгласить.
– Нет, о повелитель, я хочу не только провозглашения этого подвига. Пусть он будет записан во всех подробностях с моих слов.
– Это лишнее, все и так узнают.
– Все в этом поколении, но следующее забудет. Никто уже не сможет поверить, что женщина привела армию из одних мужчин к победе.
Правитель усадил ее.
– Я не шучу, о повелитель. Хочу, чтобы ты вызвал писца. Я продиктую ему подробности нашей великой победы.
Правитель У Дин трижды хлопнул в ладоши. Прибежавший писец поприветствовал своего повелителя, как должно.
– Писец! Записывай приключения…
– Подвиги, – поправила она.
– Извини, подвиги принцессы.
– Правительницы.
– …правительницы Фу Хао против армии…
Он вгляделся в застывшую гримасу на лице мертвого вражеского правителя.
– …против армии Туфана.
– Их было восемь тысяч. Отметь численное превосходство неприятеля, – потребовала правительница.
Писец поклонился, вооружился заточенным обрезком камышового стебля, обмакнул его в чернила осьминога и стал записывать рассказ правительницы.
Потом по приказу Фу Хао всех пленных построили во дворе дворца, и жрецы, вооруженные мечами, принялись приносить их одного за другим в жертву великому божеству Сан Ди, что значит «Высочайший». Их кровь собирали в сосуды, которые выстраивали здесь же.
Собравшаяся толпа приветствовала каждую казнь аплодисментами.
– Ты хочешь убить всех пленных? – спросил правитель У Дин правительницу Фу Хао. – Можно было бы использовать их как слуг.
– Я женщина. Солдаты не должны считать меня слишком мягкосердечной. Для сплочения нашей армии важно показать, что я не уступаю суровостью мужчинам.
Вздох У Дина не был вздохом облегчения. Вопли обреченных сопровождались криками толпы.
Правительница повернулась к писцу:
– Все началось на рассвете. Наши войска построились на холме над долиной. Накануне я сама провела разведку. Земля была жирной.
Писец стремительно строчил.
– Всадников я приказала поставить позади…
Правитель поманил своего главного придворного и спросил его на ухо:
– Что ты обо всем этом думаешь, Ли?
– Правительница Фу Хао – великая военачальница и великая жрица, а теперь и великая писательница. О сражении узнает весь мир, победа царства Шан над царством Туфан навечно останется в памяти.
– Довольно, я спрашиваю тебя не об официальной версии, мне интересно твое собственное мнение.
– Правительница Фу Хао – само совершенство. Тебе очень повезло, о повелитель.
– Говори правду, Ли.
– Сказать вам правду – значит рискнуть жизнью.
– Значит, ты думаешь, что…
– Нет, о повелитель, я никогда не осмелюсь…
– А ты осмелься! Это приказ.
Снаружи снова донеслись вопли обреченных и крики толпы. Правительница продолжала диктовать писцу.
– Что ж, я думаю…
– Правду, Ли! Можешь сказать мне что хочешь, но я требую правды.
На лбу придворного выступили крупные капли пота.
– Я думаю… думаю, в паре женщина – вы, а мужчиной стала она.
Правитель удивленно уставился на собеседника, тот низко поклонился, не скрывая страха.
Правитель расхохотался.
– Она мужчина, а я женщина!
Хохот правителя У Дина стал так громок, что правительница Фу Хао прервала диктовку.
– Что тебя так рассмешило, о повелитель?
В последующие дни главного придворного подвергли страшной казни. Из южных провинций вызвали особого палача и повелели ему содрать с преступника всю кожу мелкими лоскутами.
Так, своеобразным образом, придворный по имени Ли Кван Юизобрел принцип придворного шутовства.
При дворе царства Шан эта первая попытка не получила продолжения. Прошло много времени, прежде чем кто-то в Китае снова рискнул шутить на такие темы.
Что до династии Шан, то, невзирая на первые победы, впоследствии она стала терпеть поражение за поражением. Царство неуклонно сжималось, пока не было уничтожено династией Чжоу. Но история с «шуткой придворного Ли» сохранилась в памяти, в отличие от самой династии Шан, ее правителей и правительниц. Это доказывает, что удачные шутки порой оказываются долговечнее памяти о властелинах.
Большая книга смеха. Источник: GLH.
42
В центре бассейна – остров, на острове железная дверь. Она со скрипом приоткрывается, из щели появляется голова.
– Тук-тук! – заявляет о себе Лукреция. – Никто не отвечал, люк был не заперт, вот я и позволила себе войти… Я вас не потревожила?
Исидор Каценберг сохраняет позу лотоса – скрещенные ноги, прямая спина, полузакрытые глаза, под задом шелковая подушка цвета фуксии. Лицо бесстрастно. Он похож на Будду, и если бы не чуть заметное колыхание кимоно, то можно было бы подумать, что он не дышит.
– Если потревожила, так и скажите.
На ней платье с белыми цветами на сиреневом фоне, на шее ожерелье в виде китайского дракона, изумрудного, как ее глаза.
Она покидает остров по мостику из бамбука и лиан.
Исидор Каценберг так и не пошевелился.
Дельфины и акула и те не высовываются из бассейна – знают, должно быть, что нельзя тревожить хозяина во время медитации.
Покружив вокруг него и убедившись, что он скорее жив, молодая журналистка садится напротив.
Достав брелок, она извлекает из него неподражаемый смех испуганной девы. Но Исидору хоть бы что.
– Не спешите, Исидор. Предупредите, когда закончится ваша гимнастика.
Неподвижность длится еще полчаса.
Она использует это время, чтобы порыться в его библиотеке, а главное, еще раз изучить его Древо возможностей – огромную схему с трепещущими, как листочки, записками – вариантами человеческого будущего.
Она обращает внимание на новые листья на ветвях древа. Он оставил компьютер включенным на сайте www.arbredespossibles.com. Добавлять варианты к своему древу он начинает в интернете, очередь схемы на ватмане наступает потом.
Лукреция Немрод приглядывается к новым листочкам, имеющим одно общее – слово «если».
«Если всю поверхность планеты укутает снег».
«Если из-за роста температур вода станет такой редкостью, что за доступ в последний оазис будет драка».
«Если бы на всей планете была общая обязательная религия».
«Если банды вооруженных хулиганов завладеют целыми областями и полиция не сможет с ними справиться».
«Если изменится гравитация планеты, и каждый шаг утяжелится».
«Если исчезнут все дикие виды»…
Лукреции Немрод понимает, что эти мрачные варианты будущего придуманы в состоянии удрученности. Есть и другие, не столь пессимистические.
«Если на Земле останутся одни женщины».
«Если отказаться от роста экономики».
«Если обуздать демографический рост».
«Если учредить мировое правительство, которое не позволяло бы появляться диктаторам и гарантировало бы равное распределение богатства».
Она снова садится перед хозяином водокачки и наблюдает за ним. Его дыхание замедленно, почти незаметно.
Какой у него красивый рот!
Исидор Каценберг открывает глаза, встает, не здороваясь с гостьей, наливает себе чашку обжигающего чая, нюхает, пьет мелким глоточками с большим удовольствием.
– Исидор, вы должны…
– Вон!
– Но…
– Кажется, я ясно выразился. Не имею ни малейшего желания вести вместе с вами расследование.
– Есть новости, Исидор.
Лукреция Немрод скороговоркой рассказывает Исидору Каценбергу о состоянии своего расследования.
– Теперь у меня есть подозреваемые.
Он не отвечает.
– Спросите, кто они? Во-первых, Стефан Крауз, первый продюсер Дариуса. Во-вторых, Феликс Четтэм, новый комик номер один. В-третьих, Себастьян Долин, комик, которому досталось от Дариуса сильнее всего. Из-за него у Долина теперь нулевая позиция.
Кажется, что Исидор Каценберг ее не слушает. Он достает из холодильника огромный говяжий бок и бросает Жоржу, своей акуле, которая яростно кидается на мясо.
Она наливает себе чай и, отхлебнув, продолжает:
– Я серьезно, Исидор, это дело разрастается на глазах, одна я с ним не справлюсь, без вас я как без рук.
– А мне вы не нужны.
– По-прежнему не хотите мне помогать?
– Нет.
– Тенардье предупредила, что неудача будет стоить мне места.
– Какая неприятность!
Для такого характера нужны особо тонкие отмычки.
– Сыграем еще раз в «три камешка». Если я выиграю, вы мне поможете.
Он колеблется, с сомнением глядя на нее. Страсть к игре берет верх, он пожимает плечами и покорно вздыхает.
– Ладно, давайте.
– Расследовать?
– Нет, доверим решение о моем участии в расследовании игре в «три камешка».
Он показывает на коробок спичек. Она берет три штуки, он тоже. Он вытягивает сжатый кулак.
– Три, – говорит она.
– Одна.
Она разжимает ладонь с одной спичкой.
Он разжимает свою, пустую.
Он выигрывает.
Еще раз.
И еще.
Она – ни разу.
– Как все-таки у вас это получается, Исидор?
– Практиковали бы смирение – были бы непредсказуемой и могли бы выигрывать.
Он действует мне на нервы.
Он кидает спички на пол. Она подбирает их, складывает в коробок и прячет в ящик.
– Помогите мне, ну хоть капельку! Подскажите дорогу, угол зрения, подход.
Он мнется, потом бурчит:
– В прошлый раз я вам уже подсказал: вернитесь в историю, проследите, как рождался юмор. Вы это сделали?
– Дело в том, что я думала, что расследование преступления начинается с…
Она прикусывает язык.
– Видите, вы меня не слушаете. Зачем вам тогда советы?
– Пока что я иду классическим путем: патологоанатом, семья, подозреваемые. Потом я возьмусь за психологическую и научную стороны вопроса.
Исидор Каценберг кидает в бассейн селедки, его дельфины ловят угощение на лету.
– Вы заблуждаетесь, но… Памятуя былые наши приключения, я готов немного помочь в вашем классическом, как вы говорите, расследовании.
Так-то лучше! Спасибо, спасибо, спасибо!
Он бросает последнюю селедку и манит Лукрецию к своему письменному столу, к лэптопу.
– Что сказал вам последний подозреваемый?
– Это тот, кого предпоследний назвал «комиком под нулевым номером», Себастьян Долин. Он посоветовал мне побывать в Театре Дариуса.
– Его вы по крайней мере послушались?
– А как же! Я присутствовала на соревновании молодых учеников Школы смеха. Они состязались в импровизации.
– Ну и как вам?
Он наливает себе еще ароматного чая, не предлагая гостье.
– Выше всяких похвал! Перед их состязанием Дариуса воспевал Тадеуш, его брат.
– Что вы увидели? – нетерпеливо спрашивает научный журналист.
– Все, что я увидела, – место, где поощряют молодежное творчество. Я слышала слова признательности великому профессионалу, Дариусу. Его по-прежнему любят, им по-прежнему восхищаются, он продолжает вдохновлять новые таланты.
Осмелевшая Лукреция наливает себе чаю.
Исидор, поразмыслив, включает экран лэптопа.
– По-моему, надо продолжать копать в Театре Дариуса. Раз Себастьян Долин вас туда послал, значит, у него есть на то причины. Больше внимания к знакам.
– Он комик-неудачник, обозленный пьяница, завистник, мечтающий о мести. Он разговаривал со мной в полувменяемом состоянии.
– Тем более надо было прислушаться к его словам. Алкоголь снимает зажатость и выявляет истинные намерения. По-моему, он заслуживает доверия. Театр Дариуса, «выявляющий юные комические таланты», – первая кажущаяся мне многообещающей ниточка.
Лукреция Немрод недоуменно молчит.
– Вам кажется, что без помощи вы ничего не добьетесь, – продолжает Исидор. – Помогая, я на самом деле только мешаю вам нащупать ваш собственный стиль расследования.
На ее лице появляется упрямое выражение.
Мужчина в кимоно запускает программу просмотра изображений со спутника, укрупняет масштаб. На экране Театр Дариуса. Он переходит в режим 3D, включает StreetView и изучает здание во всех ракурсах. На экране фасад театра, потом соседние стены.
Внезапно он останавливает изображение и начинает масштабировать детали.
– Полюбуйтесь вот на это. Необычно!
Она приглядывается.
– Надпись «Выходной – понедельник». То же самое написано на их сайте.
– Что с того? В понедельник вечером все театры закрыты. Что в этом необычного?
Исидор Каценберг сохраняет некоторые снимки из интернета в памяти компьютера, пробует попеременно дневной и ночной режим.
– Посмотрите, когда сделан этот снимок.
– В понедельник, в 23.58.
– Театр закрыт, но во всех окнах горит свет. Вас это не настораживает?
– Бухгалтеры, наверное.
– Во всех окнах?
– Значит, в разгаре уборка. Уборщицы любят включать весь свет.
Он запускает программу за программой, переписывает фотографии, собирая их в папку «Расследование «Дариус»». Потом на экране возникает график с цифрами.
– Это потребление электричества в Театре Дариуса. В понедельник в полночь все горит. Все работает. Можно подумать, идет спектакль. Но официально все закрыто.
– Частные вечеринки? Может, зал сдают для мероприятий?
Исидора это не убеждает.
– Смотрите, я подключаюсь к городским камерам видеонаблюдения. Видите? Входная дверь заперта, но во двор заезжают машины.
– Какие у вас догадки, Исидор?
– В понедельник, день, который вы считаете выходным, там происходит что-то таинственное и любопытное. Съезжаются богатые люди – машины у них сплошь шикарные лимузины. Дорогая Лукреция, если хотите более конкретный совет, чем в прошлый раз, то он таков: отправляйтесь туда вечером в понедельник и разберитесь, что за неофициальные дела там творятся.
– Это весь ваш совет?
Он рывком встает.
– Не выводите меня из себя, Лукреция! Не я к вам пришел, а вы ко мне. Я пошел вам навстречу, ответил на ваш вопрос, но вы не способны его оценить. Сами не знаете, чего хотите! О чем-то просите, получаете, что просили, но, видите ли, недовольны!
Он прав: я не знаю, чего хочу. Вот пусть и поможет выяснить, чего мне недостает. Чувствую, он знает…
– Зря я вам уступил.
Он подходит к ней вплотную и говорит прямо в лицо:
– Вы избалованный капризный ребенок, вот и все. Убирайтесь!
Я свободная женщина.
– Я не ваш отец и не психоаналитик. Узнайте, что там делается в понедельник в полночь, больше ничего не стану вам подсказывать.
Напряженно глядя на него, она выпаливает:
– Почему вы мне так необходимы?
– Потому что вы лишены того, в чем заключается моя сила: женской интуиции.
Он уже выключил компьютер и повернулся к ней спиной.
– Ну и пожалуйста! – зло выкрикивает она. – У вас она есть, у меня нет. Так научите! Объясните, как обзавестись этой самой «женской интуицией», будь она неладна!
Он оборачивается.
– Очень просто. Подключитесь к своему «глубинному я», свободному от всех влияний и улавливающему все детали и знаки, незаметные для остальных. С его помощью я уловил непорядок. Отправляйтесь в Театр Дариуса в полночь понедельника. Это все.
Судя по громкому плеску, один из дельфинов занялся акробатикой.
Она набирает в легкие воздух и выдает тираду:
– Жаль, Исидор, я была о вас лучшего мнения. Вы только изображаете всезнайку, а на самом деле вы – засевший в башне из слоновой кости человек из прошлого, оторвавшийся от жизни, хоть и воображающий, что все постиг. Обещаю больше вас не беспокоить.
Он раздевается, прыгает в воду и плавает с дельфинами, не обращая на нее никакого внимания.