Каботажный рейс - Воронин Андрей 2 стр.


– Благодарю, я полностью удовлетворён проделанной вами работой, так что невыясненных вопросов не осталось, господин Карталь, – заверил собеседника арендатор. – Предвосхищаю, что мы останемся вполне довольны услугами вашей компании, а вы в моём лице приобретёте постоянного и благодарного клиента.

– Мы рады доставить вам удовольствие, мистер Михаэль Bey. – заверил служащий. – Желаю вам приятной прогулки.

– Спасибо, до свидания, – попрощался с турком Алекс Лисовский.

ГЛАВА 2. ЯХТА «БОГЕМИЯ»



Следующие два дня наши герои провели в отеле как обычные туристы, купались в ласковом Эгейском море, наслаждались вынужденным бездельем у бассейна, вытянувшись на шезлонгах и принимая солнечные ванны, а после обеда спасались от жары в кондиционированных номерах. Вечерами парочка отмечалась согласно установленного расписания в барах и ресторанах отеля, с включёнными в меню разнообразными спиртными напитками. В первый день компаньоны не покидали территории отеля, восстанавливая силы после долгой дороги, а вечером второго дня молодые люди наконец-то выбирались в Бодрум. Как и во всяком другом приморском поcелении Турции, вечерние улицы Бодрума оказались многолюдны и наполнены неуловимым ярмарочным настроением. Приветливые восточные торговцы лукавы и напористы, нарочито навязчиво зазывая осматривающих местные достопримечательности туристов в призывно распахнутые двери малых и больших сувенирных лавок, магазинчиков трикотажа и постельного белья, кожаных курток и дублёнок, джинсов и китайских кроссовок, изящного фарфора и золотых ювелирных украшений, тканных покрывал и затейливых домотканых ковров. Тут же любопытствующим предложат попробовать всевозможные восточные сладости: нежнейший рахат лукум, сахарный чак-чак, кремово-слоёный фытыр и свежайший ореховый щербет. И вкусив бесплатную толику этих восточных яств, растроганным щедрым подношением туристам, уже окажется совершенно невозможным обидеть добрейшего продавца отказом небольшой покупки и не оставить в его кассе хотя бы с десяток другой наличных долларов. А под бескрайним южным небом, украшенном, как в сказках Шахерезады, миллиардами сияющих звёзд и озвученным мелодичным потрескиванием цикад, где ночной воздух насыщен пряностями корицы и муската, дымком от шашлыка и вкусом шаурмы, ароматом свеже сваренного кофе и фруктового табака, стелющихся сладковатым туманом из многочисленных открытых кафе и кальянных, непритязательный путешественник мнит себя первооткрывателем Востока, обманчиво принимая богатство торговых развалов и блеск мишуры за алмазы и самоцветы, а дешёвую имитацию за люксовые бренды. Но всяк обманываться рад. Аврора и «Мексиканец» не спеша бродили среди уличной толпы туристов, заходили по очереди во всевозможные магазинчики и лавочки, иногда осматривали и пробовали на ощупь товар, что-то из понравившихся вещей примеряли и шумно обсуждали, тут же по ходу пробовали сваренный в турке на раскалённых камнях кофе и заказывали виски со льдом в украшенном иллюминацией уличном баре, под убойные кубинские сигары Алекса. Прохладными вечерами из своих отелей в город выбирались большими компаниями шумные группы китайцев и немецких пенсионеров, которые массово наводнили Турецкие отели в последнее время из-за их ценовой доступности. Добропорядочные бюргеры вдали от Европейской цивилизации вели себя раскованно и шумно, нередко уподобляясь варварам, пили спиртные напитки без всякой меры, соревнуясь в своих способностях, а охмелев бурно и шумно общались, не обращая внимание на окружающих, дружно орали арийские военные марши или затягивали деревенские напевы типа «Розалинда», «Мой милый Августин» или «Подайте мне пива», наполняя тихий, благопристойный восточный городок чванливым арийским громкоголосием. Наша парочка в своей бесшабашной беспечности, впрочем ни в чём не уступали немецким пенсионерам, молодые люди очень много пили, постоянно шутили и несдержанно смеялись, и даже закружились в стремительном и страстном танце под хриплый баритон Джо Кокера в открытом кафе, под удивлённые и восхищённые взгляды местных аборигенов и одобрительные аплодисменты подвыпивших немцев.

На третий день своего «отпуска» Алекс и Аврора, прекратив периодические возлияния и воспрянув духом выписались из отеля и приехали на такси в морской порт, где предварительно созвонившись, встретились с лоцманом. Приветливый, небольшого роста, полноватый турок в лёгком спортивном костюме и белоснежной капитанке с золотым крабом, провёл клиентов к причалу и представил нанимателям арендованную яхту «Богемия», стоявшую в ряду десятка таких же прогулочных яхт. Однако «Богемия» смотрелась прекрасным лебедем среди своих многочисленных соседок по причалу. Яхта оказалась ещё великолепнее своего изображения на буклете лизинговой компании, трёхпалубная белоснежная красавица, с хищными длинными обводами корпуса и штурманской рубки, сияющая серебром леерного ограждения на баке и корме, никелированными перилами лестниц и блеском зеркальных стёкол иллюминаторов. Дорогая благородная отделка из ценных пород дерева, кожи и шлифованного алюминия подчёркивали статус владельца, а современные решения в меблировки внутреннего убранства и насыщенность умными технологиями в управлении пространства, создавали ощущение присутствия на инопланетном космическом корабле. На втором этаже, под штурманской рубкой, располагался огромная кают-компания, с большими мягкими диванами и широкими креслами из белой кожи, с низким массивным столом из сандалового дерева, так любимого китайскими императорами и огромным изогнутым экраном сверхтонкого телевизора. Здесь же находилась барная стойка, за которой располагались кухня и санузел. На нижнем, первом этаже, имелись три двухместных спальных каюты, с отдельными туалетными и ванными комнатами.

Показав клиентам общее расположение судна, лоцман провёл их в штурманскую рубку, где передал Алексу Лисовскому ключи и документы на яхту, а также показал проложенный на экране навигатора маршрут к пирсу в Анталии, куда клиенты должны были доставить судно по окончании прогулки. Получив отказ нанимателя на предложение сопровождения яхты из порта, турок пожелал паре счастливого пути и хорошей погоды, наконец вежливо раскланялся и удалился.

Арендованная яхта действительно оказалась необыкновенно хороша, свежего года выпуска и в отличном состоянии, с мощным мотором и дорогой роскошной отделкой и меблировкой кают, а штурманская рубка управления оборудована новейшими системами локации и навигации. Служащие компании полностью подготовили судно к недельному плаванию, огромные холодильники в кают-компании и камбузе заполнили изысканными сырами, мясными деликатесами и морепродуктами, фруктами и овощами, а бар сверкал парадом разнообразных по форме и цвету бутылок и бутылочек с высококачественными напитками на любой вкус.

Разместив вещи в своих каютах Алекс и Аврора переоделись в лёгки спортивные костюмы и открыв бутылку шампанского отметили начало своего путешествия.

– Дорогая Аврора, предлагаю поднять наши бокалы за начало нашего небольшого приключения, – улыбаясь произнёс тост Алекс. – Пусть благоприятствует нам погода и помогает судьба! Не знаю какое новое имя заготовили для этой красавицы наши кулибины, я бы назвал её Авророй, в честь тебя моя прекрасная спутница! Так выпьем же за тебя и пусть богиня утренней зари пошлёт нам удачу и лёгкий бриз!

– За тебя дорогой Алекс, – отшутилась Аврора. – С твоим даром красноречия тебе бы в цирке выступать.

– Почему именно в цирке? – удивился слегка обидевшись Алекс, пригубив из тонкого прохладного бокала.

– Потому что слушая тебя, получаешь огромное удовольствие, – подняла свой бокал женщина, и засмеявшись закончила, – но всё равно ждёшь в итоге развод с карамболем!

Отметив бокалом шампанского отход, Алекс поднял трап, снялся со стояночного буя и отдал концы от причала.

– Куда мы держим путь? – спросила Аврора, стоя в штурманской рубке, заведя мотор и взявшись одной рукой за джойстик управления, правую положив на консоль управления двигателем.

– Мы идём в залив Хирасоню, к острову Сими, – с этими словами Алекс на карте навигатора обозначил конечную точку, проложил маршрут и скомандовал молодой женщине за штурвалом, – полный вперёд!

– Слушаюсь и повинуюсь, мой капитан! – задорно отрапортовал рулевой. Аврора немного подала назад двойную рукоять консоли и яхта, управляемая её твёрдой рукой, плавно набирая ход плавно и быстро двинулась к выходу из порта.

Погода стояла прекрасная, солнечная и безветренная. Лазурная гладь моря томно вздыхала массами вод поднимающимися из глубины и плавно накатывала на песчаный берег. И хотя все пляжи и прибрежные воды казались усыпанными беззаботными отдыхающими из прибрежных отелей, а гостеприимные турки из числа служащих во множестве копошились вокруг и занимались освоением прибыли, спеша окупить недолгий туристический сезон, ни кто из случайных любопытствующих, среди прочих яхт и катеров, находившихся в тот момент в бухте Бодрума, не выделил вниманием яхту наших авантюристов, хищно скользившую по лазурной глади залива удаляясь от берега. Однако владельцам лизинговой компании определённо стоило в этот час оторваться от насущных дел и окинуть печальным взглядом прощальный проход «Богемии», так как свою красавицу яхту они лицезрели бы в последний раз, во всяком случае именно под таким благозвучным названием и данным местом приписки обозначенным на корме.

ГЛАВА 3. ЗАЛИВ ХИСАРОНЮ, ОСТРОВ СИМИ



Между побережьем Турции, Грецией и островом Крит в Эгейском море, находится масса разнообразных больших и малых островов, многие из которых заселены и имеют развитую инфраструктуру. Эти небольшие, но прекрасные кусочки суши в большинстве своём состоят из базальтовой породы, образованной при извержениях вулканов происходивших тут тысячи лет назад, отголоски которых, в виде разрушительных землетрясений, случаются время от времени и в наши дни. Скалистые острова стали объектом притяжения многих туристических маршрутов из-за возможности соприкоснуться с историей античной цивилизации, совместив познавательные экскурсии с невероятно приятным пляжным отдыхом. Ласковое Эгейское море, живописные скалистые фьорды и извилистые лагуны с белоснежными песчаными пляжами, окружённые густыми лесами из оливковых деревьев и хвойной растительности манят сюда отдыхающих со всего света. Из-за невероятной популярности островов, в водах прибрежных заливов присутствует постоянная толчея и суета прогулочных яхт и катеров, больший баркасов и малых лодочек постоянно курсирующих между островами. К одному из таких островов у ближайшего побережья Турции, в окрестностях города Мармарис, и отправились наши путешественники. Вскоре их яхта бросила якорь в тихой бухте острова Сими, в лазурных водах залива Хисароню. Однако наши герои не предались общему порыву отдыхающих беззаботного соединения с прекрасной природой, не бросились с наслаждением в ласковые лазурные воды и не растворились в нирване, раскинувшись на уютных шезлонгах принимая солнечные ванны, вдыхая благотворные ароматы оливковых рощ и средиземноморских сосен, Алекс Лисовский и Аврора распаковали привезённое в сумках электронное оборудование и занялись выполнением своего плана по экспроприации яхты лизинговой компании. Для начала эти двое методично и тщательно обследовали каждый укромный уголок судна и обнаружили на нём скрытые GPS маячки, подававшие через спутники сигналы о местонахождении яхты для лизинговой компании. Затем напарники скопировали регистрационный сигнал судна, посылаемый в систему геолокации, на переносной носитель и установили код на миниатюрный передатчик, который в свою очередь поместили в погружной буй, а буй соответственно опустили за борт на собственный якорь и заглубили, с целью затруднить визуальное обнаружение маячка случайными наблюдателями. Некоторым образом, все эти манипуляции чем-то по своей сути оказались схожи с происками злодея Кощея в русской народной сказке, помните конечно, упыря который прятал свою смерть на конце иглы, иглу в яйцо, яйцо в утку, а утку в зайца. Заяц беременный уткой, вероятно печальной зрелище.

Однако наши герои после проведённых манипуляций получили возможность отключить собственный сигнал на яхте и теперь могли затеряться на просторах морей. Если чтение описания всего этого процесса стало для вас утомительным, то можете мне поверить, что в действительности Алекс и Аврора проделали все эти технические мероприятия быстро и слаженно. Если бы мы с вами, к примеру, увидели всё это действо со стороны, как случайные наблюдатели, то могли бы подумать, что это их рутинная работа, и предположить, что буй опущенный командой за борт, мог быть ей полезен для определения глубины дна или изучения скорости течения.

После всех этих манипуляций молодая женщина пошла в свою каюту и переоделась в купальный костюм, а Алекс достал рабочий телефон и набрал некий московский номер:

– Как погода в столице, – после приветствия обратился он к абоненту.

– У нас дожди и грозы, температура +23 по Цельсию, – назвал ему мужской голос кодовые слова.

– Мы на банке, готовы встречать пассажира, – сообщил Алекс в столицу.

– Я хочу чтобы с этого момента меня держали в курсе всего происходящего. Завтра вечером заберёте пассажира в порту Фира, на острове Сантарини. К вам едет «Студент», с ним будет важное отправление в порт назначения. Действуйте согласно инструкциям. Клиент ожидает в Палермо, – дал рекомендации к дальнейшим действиям московский куратор.

– Вас понял, действую по инструкции, – подтвердил поручение Алекс. – Какие-то дополнительные указания последуют?

– Ждём подтверждения перевода, после оформления заказа, – напомнил москвич.

То что Роберт передаёт с ними какой-то специальный груз, не стало новостью для Алекса, такое в их работе иногда уже случалось. Но эти лишние контакты, которые не имели непосредственного отношения к выполняемому контракту связанному с экспроприацией яхты, не доставляли ему удовольствия, тем более такая работа отдельно не оплачивалась. «Мексиканец» никогда не интересовался кому и что отправляет их московский куратор и по договорённости ни при каких обстоятельствах не имел права вскрывать упаковку посылки, а в крайнем случае обязан был просто её уничтожить.

На верхней палубе Аврора уже нежилась уютно устроившись на шезлонге, принимая солнечные ванны и демонстрируя проходящим мимо туристическим судам своё долгое и изящное тело в узком коралловом бикини. Перед молодой женщиной на подносе стояли фрукты и фужер мартини со льдом. Вид лазурного залива с туристическими яхтами уже красовался на её странице в мессенджере и набирал оценки многочисленных подписчиков.

– Как прошёл разговор, – спросила молодая женщина Алекса, – Какие получил указания?

Назад Дальше