Публикация В. П. Астафьева первого периода творчества
Настойчивость // Большевистская смена. 1952. 10 июля.
14. «Большой друг», рассказ
Дата первой публикации рассказа— 1958 г. (Большой друг // В. П. Астафьев. Нашим ребятам: сб. рассказов, очерков, игр и загадок для детей. Пермь, 1958. С. 117–121). Рассказ печатался в сборнике «Зорькина песня» (Астафьев В. П. Зорькина песня: рассказы для детей среднего и старшего школьного возраста / ред. Т. И. Вершинин; худ. В. С. Измайлов; худож. ред. М. В. Тарасова. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1960. 114 с.). В Библиотеке-музее В. П. Астафьева (с. Овсянка) в личном фонде В. П. Астафьева хранится рабочий экземпляр сборника «Нашим ребятам» (1958) с авторской правкой рассказа «Большой друг».
Художественное пространство и время. Рассказ делится на две части, это рассказ в рассказе. Первая история происходит в лесном поселке в послевоенное время, зимой. Вторая – история, которую повествует герой, – там же, в предвоенное и военное время.
Сюжет. Основная история ведется от третьего лица. Но, благодаря описанию чувств лошади, возникает впечатление, что ее рассказывает герой произведения – конь Малахай. Вторую историю повествует уже не автор, а один из ее героев – Константин Федорович.
Повествование начинается с поэтического описания спящего поселка. Герой – конь Малахай – уже проснулся и следует по нему. Он везет бочку до конного двора. Его коновозчик Степка, не доехав до места назначения, бросает не стреноженного Малахая и бежит греться. А тем временем мимо проходят мальчишки, которые часто дразнят коня «водовозной клячей». В этот раз один из них ударил Малахая прутом. Ему понравилось бить коня. И мальчишка замахивается снова. Но его останавливает начальник лесопункта Константин Федорович. Он отнимает у мальчика прут, отпускает чресседельник и кормит Малахая хлебом.
Ребята уже ушли вперед. Константин Федорович догоняет их. Мальчики просятся в кошёвку (‘полузакрытые сани, предназначенные для перевозки людей’) и в разговоре называют Малахая плохим конем. Константин Федорович сердится и отказывает. Однако потом передумывает и соглашается подвести ребят. В пути он рассказывает историю Малахая.
Константину Федоровичу, тогда еще Котьке, подарили жеребенка в шесть лет. В начале знакомства жеребенок насмешил Котьку и из-за этого был назван самым смешным, по мнению мальчика, именем – Малахай. Котька рос. Рос и Малахай. Он уже стал помогать отцу Котьки возить бревна. Утром и вечером Котька виделся с Малахаем и угощал его хлебом или шаньгой (‘круглым открытым пирожком’).
Отец Котьки уходит на фронт. Котька бросает восьмой класс и сам начинает выполнять работу коновозчика, чтобы помочь маме.
Как-то Котька пришел в необычное время и сообщил коню, что отца убили на фронте. А на следующий день Котька и Малахай снова выходят на работу. Был уже третий, последний в этот день рейс. Котька прибавил ваз, и они пошли. На крутом склоне Константин не стал использовать тормоз, так как Малахай справлялся с дорогой и мог удержать воз. Но воз набирал скорость, а Константин не мог затормозить. Воз ударяется обо что-то, Котька падает, а Малахаю затормозить удается. Конь ржанием зовет электропильщиков и сучкорубов. Мальчика приводят в себя. Малахай падает.
Болеет конь месяц. Константин ухаживает за ним. После выздоровления лес на Малахае возить уже нельзя. Поэтому много лет Малахай выполняет несложные„но трудные домашние дела.
Ребята пристыженно молчали.
Языковые средства выразительности: автор смог передать атмосферу рабочего поселка, с его бытом и проблемами. Этому способствовует использование функционально окрашенной (профессиональной) лексики: конюховка, кошёвка, гужи, хомут; лесосека, лесопункт, навальщики, электропильщики и сучкорубы.
В речи героев используются слова и выражения разговорного стиля: привычка въелась, водовозная кляча (негативная окраска), ломоть хлеба, старина, побранив, вались в кошёвку, вдоволь нахохотался, добрая лошадь, летний выгон, до после войны отложить, мамка; живешь старина, живешь… В тексте есть фразеологизмы: пулей летит и др. Помимо этого, автор использует метонимию: лесной поселок спал, сравнение: хвостом, похожим на обтрепанную метлу; темными, похожими на сливы, глазами; олицетворение: у него [коня] тоже есть характер, и характер привередливый. Включение в текст данных выразительных средств позволило увидеть поселок и понять героя произведения (Малахая).
Образ коня раскрывает название рассказа – «Большой друг». Малахай всю жизнь верно служит Константину Федоровичу. Именно он достоин называться хорошим конем, другом. Основная тема произведения – тема дружбы, верности, преданности. Актуальна для текста мысль Антуана де Сент-Экзюпери «Мы в ответе за тех, кого приручили». Так и Константин, Котька, в ответе за своего Малахая, рисковавшего ради него собой. Не только Малахай большой друг Константина Федоровича, но и Котька – человек верный и благодарный – он не бросил своего коня и не позволяет его обижать.
См.: Коллективные сборники, «Зорькина песня», сборник. Пермское книжное издательство.
15. «Бродяга-песец», рассказ
Рассказ впервые опубликован в сборнике «Зорькина песня» (Астафьев В. П. Зорькина песня: рассказы для детей среднего и старшего шк. возраста / ред. Т. И. Вершинин; худ. В. С. Измайлов; худож. ред. М. В. Тарасова. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1960. 114 с.). Он переиздавался в сборнике «Весенний остров» (Астафьев В. П. Весенний остров. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1964. 263 с.) и др.
Художественное пространство и время. Оно четко определено. Действие происходит в двенадцатой школе на окраине города Игарки возле Медвежьего лога. Время действия – осень тысяча девятьсот тридцать девятого года.
Сюжет. Вначале автор рассуждает о перекочевках песцов, о возможной гибели, которая поджидает их, если звери пойдут через город. С этими перекочевками и связано повествование. Рассказ – воспоминание взрослого мужчины о случае из своего детства, когда он и его одноклассники имели полную возможность убедиться, что песцы – очень хитрые, блудливые зверушки и что они не переносят неволи.
Осенью, о которой идет речь, ученики организовали в школе живой уголок. Многие звери и птицы были в нем, но ребятам хотелось поймать еще белых куропаток, пушных зверьков и песца.
На уроке ботаники заметили школьники через окно, как на помойке промышлял отощавший в изнурительном пути белый песец. Ученики поймали его и оставили в живом уголке. Руководитель кружка, Зоська Мокрохвостов, не дал в тот день полюбоваться ребятам на их добычу. А на следующее утро выяснилось, что песец разломал деревянные клетки, съел все экспонаты и в форточку удрал. С тех пор и не было у нас в школе живого уголка. И правильно! Незачем держать птиц и животных в неволе. В этих строчках и заключена идея произведения.
Звучит в тексте и тема охоты, охотничьей чести. Ее автор выразил так: …среди этого снежного простора выследи хитрого зверька, добудь, тогда охотником называться будешь. А на перепутье, да еще голодного, да еще такой оравой – и медведя поймать можно, только чести-то сколько таким добытчикам? По-моему, нисколько.
Писатель достоверно показал картину жизни детей на окраине города, с их маленькими радостями, такими, как живой уголок и поимка песца. И то, чему научил песец ребят. Автор смотрит на всю ситуацию с высоты своего опыта и возраста.
Языковые средства выразительности. В рассказе используется функционально окрашенная лексика охотников – пошел песец через город. Повествователь сразу дает объяснение профессионализму «идут» – делают огромные перекочевки, никаких преград знать не хотят: город ли, вода ли, железная ли дорога – все равно пойдут. Это предложение представляет свернутый период: протазис (восходящее движение тона) и аподозис (нисходящее движение тона), отделяемые друг от друга паузой. По содержанию период характеризуется смысловой законченностью. Такая структура показывает целеустремленность животных, делает текст выразительнее.
Использует автор фразеологизмы и крылатые выражения: без страха и сомненья, на ловца и зверь, сколько душе угодно, рожки да ножки, на дорожку.
Лучше понять состояние зверей в рассказе помогает олицетворение: преград знать не хотят <…> идут, на смерть идут, как говорится, без страха и сомненья [песцы], много песца в ту осень пострадало из-за упрямства, песец догадался, песец простор белый любит, обеспокоенный щебет пичужек и злой, настороженный цокот белки. Используется писателем и лексический повтор: дистантный (идут… идут) и контактный: Видно, очень, очень любит свободу красавец песец.
См.: «Весенний остров», сборник. «Зорькина песня», сборник.
16. «Бурелом», рассказ
См. «Восьмой побег», рассказ.
В Государственном архиве Пермского края в личном фонде В. П. Астафьева хранятся рукописи пяти редакций рассказа «Бурелом». Изначально рассказ печатался под названием «Двое в беде».
17. «В дорогу дальнюю», очерк
См.: «Чусовской рабочий», газета.
18. «В зимнем лесу», очерк
См.: «Чусовской рабочий», газета.
19. «В лесном краю», цикл коротких рассказов
Цикл рассказов «В лесном краю» опубликован в журнале «Уральский следопыт» (Астафьев В. П. В лесном краю // Уральский следопыт. 1959. № 6. С. 76–79). Это три рассказа-миниатюры: «Дураки», «Утро, какого в городе не бывает», «Двенадцать патронов и ни одной гагары». Данную подборку можно считать одним из первых опытов В. П. Астафьева циклизации рассказов. Рассказы о боровой птице: о глухаре, об утках-кряквах, о паре гагар. Они объединены поэтическими картинами таежной природы, рассуждениями о том, что охота должна быть целесообразной, когда мясо добычи может быть употреблено в пищу. В целом цикл имеет рамочную композицию: первый и третий – об охотниках: любование птицей, ее повадками, сближением ее поведения с человеческим настроением. Центральный рассказ о рыбаках, встретивших уток в заливчике у берега.
Первый и третий рассказы состоят из трех частей: экспозиция в первом рассказе – описание токующего осенью старого глухаря, порыв внука его убить и назидание деда: делать этого не стоит, так как в пищу мясо старой птицы не годно, надо понять и пожалеть глухаря, чуящего, что не доживет до весны, и токующего, поющего свою последнюю песнь любви осенью. Бережное отношение к птице деда и внука вызывает ответное доверие ее к людям: «И вот каждое утро на заре к бане выходил старый песельник. Он не прилетал, а именно приходил и вспархивал на нижний сук листвени».
В третьем рассказе – описание конфликта гагар с людьми: они мешают людям своими криками, дед не может спать. Опять порыв внука убить гагар. Дед отказывается от этого, и парнишка решает сделать это сам.
Кульминация в первом рассказе – это выстрелы приезжих городских охотников, убивающих поющего глухаря. В третьем – это рассказ об охоте на гагар мальчика, выпустившего в них все 12 пуль, но так и не убившего птиц. Заканчиваются оба рассказа назидательными словами деда: в первом случае осуждающими охотников («Эх, дураки. Последнюю песню убили»), в последнем – объясняющие мальчику, почему его охота оказалась неудачной. В рассказе много подробностей охотничьего промысла: ружье на гагру нужно заряжать не пятеркой (калибр пуль), а «перваком». «Да и добудешь гагару, так ни к чему». Мясо ее мало пригодно в пищу.
Рассказы поставлены в таком порядке, что заканчивается цикл жизнерадостно, птицы живы. Оба эти рассказа по типу— повествование, в них герои совершают поступки, действуют. По жанру – это охотничьи рассказы. Концепция произведений – призыв к чуткому отношению ко всему живому. Первый рассказ написан от первого лица – подростка-таежника. Сказовая манера отражена в стилизации речи героя. Последний рассказ также от первого лица, подростка-охотника. Но это как бы воспоминание автора. Есть в тексте приметы времени и места: дровами топились пароходы, указано Заполярье. Здесь следует отметить противоречие между географическим понятием и региональным употреблением этого слова. С географической точки зрения Заполярье – это то, что находится за Полярным кругом (параллелью на широте 65,392°, выше которой бывают полярный день и полярная ночь). Заполярье – это зона тундры и частично лесотундры. Мы же видим в рассказе тайгу. В регионе к Заполярью относят всю территорию Крайнего Севера.
Центральный рассказ – это описание. Из города приезжают на берег таежной реки два товарища. И просыпаются – от тишины. Природа «благоговейно ожидала солнца». «Герои» – это цветы, они «тоже отдыхали в ожидании», туман: «над водой, словно полосы снежной поземки, летели его клочья. Задевая прозрачными крыльями кусты, туман застревал в них, густел, окуривая зелень как бы седым дымком… Сонный окунишка запутался в траве»… Рыбаки увидели парочку уток-крякв. Селезень и утка окунаются каждый по-своему, проявляя мужской и женский характер. И солнце встало… Поэзия раннего утра, просыпающейся природы будет еще не раз привлекать писателя. «Нет, такого утра в городе не бывает». В тексте много эпитетов, сравнений, используются олицетворение и инверсия.
Особенность текстов В. П. Астафьева – описание тайги не отстраненно, а через человеческое восприятие, сближающее всю «живую и неживую природу» и человека (то, что в живописи называется «лирическим пейзажем» – В. Поленов и др.). Все герои безымянны. Достоверность рассказов строится не только на пейзажных зарисовках, но и на описании отдельных профессиональных охотничьих приемов.
Сюжет рассказа «Дураки» затем используется автором в прологе повести «Стародуб», «Изот Трофимович» в первой редакции.
См.: «Уральский следопыт», журнал.
20. «В муках рожденный» (писатель о своем творчестве), статья
См.: «Урал», журнал.
Примечания
1
Сакова Н.Я. Основные даты жизни и творчества В. П. Астафьева // Дар слова: Виктор Петрович Астафьев: (к 85-летию со дня рождения): библиографический указ.: ст. / Гос. универе, науч. б-ка Красноярского края; Краснояр. гос. пед ун-т им. В. П. Астафьева. Иркутск: Издатель Сапронов, 2009. С. 9–33.
2
Стародуб: Астафьевский ежегодник: материалы и исслед. / Сиб. федер. ун-т, ин-т филологии и яз. коммуникации, Библиотека-музей В. П. Астафьева; гл. ред. и сост. Г.М. Шленская; ред. – сост. Н. Я. Сакова. Красноярск: ИПК СФУ, 2009. Вып. 1.252 с.