– Хорош прикалываться! – послышалось из соседнего ряда.
В раздевалке поднялся шум, и вскоре коробку со всех сторон обступили люди.
– Серьёзно, Фиц? Это тот самый борд? – спросил кто-то из толпы.
– Да, ребят. Он самый, – кивнул Фицджеральд, снял майку и повесил её на крючок.
– Покажи!
– Может, после тренировки посмотрим, – предложил Фицджеральд, но по вожделенным взглядам толпы понял, что этому не бывать.
– Ты с ума сошёл! Какая тренировка. Показывай!
Человек двадцать заблокировали все пути к отступлению.
– Ладно, парни. Только по-быстрому.
– Доставай! Доставай! – послышались восторженные вопли.
Фицджеральд поставил коробку на скамью и стал срывать обёрточную плёнку и скотч. По толпе гулял шёпот:
– Не могу поверить.
– Да, это он.
– А что, такое бывает?
– Бывает, наверно. Сейчас увидим.
Через минуту на глазах у изумлённой публики показалась оригинальная упаковка с красивыми глянцевыми картинками скейтборда без колёсиков.
– Вскрывай её! Вскрывай, – доносилось с разных сторон, и вскоре в руках Фицджеральда оказалась заветная доска.
Тишина. В раздевалке остановилось время. Народ пялился на доску не в силах произнести и звука.
– Ну, собственно, вот, – медленно поднял вверх борд Фицджеральд, так чтобы всем было видно. Он был намного толще, чем обычные доски, состоял из разных материалов и имел кнопку и гнезда портов.
– Он точно настоящий? – отошёл от оцепенения Руди, полноватый, невысокий мужчина, стоящий напротив.
– Самый настоящий, – дружелюбно улыбнулся Фицджеральд.
– Ты хоть проверял его? – спросил другой парень.
– Ещё нет, – мотнул головой Фиц.
– А вдруг это обман? – выкрикнул кто-то из задних рядов.
– Давай проверим, – послышалось с другой стороны.
– Не знаю, получится ли. Я ещё не установил приложение, – пожал плечами Фицджеральд.
– Да просто включи его, и посмотрим, – тихо произнёс Билл.
Фиц недовольно поморщился, но сопротивляться было бесполезно. Он аккуратно повернул борд ребром к себе, прищурился и очень медленно нажал на кнопку.
Обод доски вспыхнул голубым свечением, она неожиданно вырвалась из рук и рухнула вниз, зависнув в десяти сантиметрах от пола. Фицджеральд от испуга врезался спиной в шкаф, схватился за сердце и побледнел.
– Надо было инструкцию почитать.
– Работает! Работает! – взорвалась раздевалка воплями восторга.
– Фиц! Охренеть! Я не могу в это поверить! – тряс его за плечо Билл.
Тот никак не реагировал, а лишь потрясённо смотрел на парящий над полом борд.
– Теперь надо наступить на него! Наступить! Посмотрим, сколько он выдержит! – послышались азартные крики.
– Племянник не должен знать, что на доску до него кто-то наступал, – потерянно произнёс Фиц.
– Разуйся! Всё нормально будет. Не бойся, – кричали товарищи.
Снова все заулюлюкали, как на стадионе во время матча.
– Ладно. Расступитесь, парни, – сказал Фицджеральд, скинул кроссовки и остался в носках.
– Носки-то чистые? – спросил Руди.
– Новые, – кивнул в толпу Фицджеральд.
– Ну тогда всё супер. Пробуй! Пробуй! – выкрикивали парни.
Фиц медленно приблизился к доске, тяжело вздохнул и с опаской занёс над ней ногу.
– Давай! Давай!
Фиц изобразил улыбку и встал на борд. Гол! Раздевалка взорвалась криками радости и изумления. Момент истины: здоровенный мужик стоял на борде, который даже не шелохнулся под его весом.
– Тише, парни! Тише! – расставил руки в стороны Фиц, почувствовавший странный виброотклик в стопы. – Что-то не так.
Толпа мгновенно притихла. Борд издавал повторяющиеся звуковые сигналы. Фицджеральд слез с доски, присел на корточки и нажал на кнопку. Борд медленно опустился на пол.
– Что это было? – тревожно спросил Билл.
– Перевес? – предположил Руди.
– Низкий заряд? – сказал кто-то из толпы.
– Да. Скорее всего, низкий уровень заряда. – Фицджеральд поднялся. – Батарея не очень. Держит всего тридцать минут. А новая, похоже, совсем не заряжена.
– Ты слишком тяжёл для этой игрушки, – усмехнулся Руди и похлопал себя по животу.
– Может, и так, – кивнул Фицджеральд. – В любом случае, концерт окончен.
– Это было офигенно! – покачал головой Билл.
– Да, – кивнул Фицджеральд и принялся упаковывать борд обратно в коробку.
– Всё, парни! Расходимся! – замахал руками Билл. – Скажем Фицу спасибо и дружно идём на тренировку.
– Ты сделал мой день, – сказал Руди и стал пихать впереди стоящих к выходу. – Идёмте. Идёмте.
Народ стал расходиться. Фицджеральд восстановил упаковку, насколько это было возможно, переоделся, и вместе с Билом они вышли в зал. В зале было, как всегда, многолюдно.
– Кардио? – спросил Билл.
– Как обычно, – кивнул Фицджеральд, и они направились через гремящую качалку к беговым дорожкам, которые располагались у самых окон, смотрящих на проезжую часть.
– О-о-о, – протянул Фицджеральд, когда они оказались на месте.
Напротив окна остановился огромный длинномер с двумя ярусами клеток для животных. Надпись на боку извещала, что фура принадлежит зоопарку.
– Что такое, Фиц? – спросил Билл.
– Тяжко им там. На улице невозможно находиться. Жара сегодня не добрая.
– Согласен, – кивнул Билл, и они оба ступили на беговые дорожки.
Шесть километров в час, и мужчины затрусили по чёрной резиновой ленте.
– Серьёзный подарок, – произнёс Билл.
– Я отдал девять тысяч, а сейчас такие стоят двадцать восемь. Да и купить вряд ли получится. Всё под заказ. Ожидание три месяца, – ответил Фиц.
– Как он там называется? Краудфандинг?
– Да. Он самый. Я оплатил эту доску ещё два года назад. Тогда и работа была немного другая, и получал побольше.
– Согласен, деньги тогда водились, – подтвердил Билл.
– Если честно, не верил, что они сделают это. Сильно переживал.
– Но они сделали, – улыбнулся Билл.
– Не говори. Чудо какое-то – антигравитация. Эти парни раньше работали на космос. На кораблях-то давно такие системы стоят, но только огромные. Там панели размером с этот зал. Но, похоже, наука не стоит на месте.
– То ли ещё будет, – кивнул Билл.
– Только антигравитация жрёт много энергии. В доске лучший на сегодняшний день аккумулятор, и его хватает всего на полчаса. Вот когда и этот вопрос решат, тогда будет по-настоящему круто. – сказал Фицджеральд.
– Да и так круто, Фиц. Просто шок. Не думал, что когда-нибудь такое увижу, – сказал Билл.
– Исторический день, – улыбнулся Фицджеральд.
– Это верно, – поддержал его Билл.
Они прибавили скорости, и на табло появилась цифра «восемь» вместо шести. Мышцы разогревались. Пульс возрастал.
Фицджеральд смотрел в окно: бесконечная городская суета, огромное количество пешеходов и пробка без конца и края. Машины медленно двигались по дороге и постоянно сигналили. Девять километров в час на экране беговой дорожки.
Напротив остановился электрокар. Серебристый хетчбэк с глухой тонировкой задних стёкол. Окно открылось, и из него в сторону зала помахал рукой малыш лет двух, пристёгнутый ремнями безопасности в детском кресле.
– О! Смотри. – Фицджеральд помахал мальчику в ответ. Билл повторил жест за своим другом. Вскоре тёмное стекло поднялось, и машина чуть проехала дальше.
– Когда у племянника день рождения? – спросил Билл.
– Сегодня, – ответил Фицджеральд.
– Серьёзно? То есть борд успел прямо к празднику!
– Забрал из транспортной утром. Думаешь, знак какой-то?
– Это сто процентов знак. Такое совпадение! Невероятно! – ошарашенно произнёс Билл.
– Семь лет пацану. Интересно, поймёт он, как управлять доской?
– Да конечно. Дети ещё лучше взрослых разбираются в технике.
– Ну дай Бог, – улыбнулся Фицджеральд.
– Даже не сомневайся. Парень будет в восторге.
– Надеюсь, – кивнул Фиц.
– Ты когда уже своих заведёшь? – через некоторое время спросил Билл.
– Детей, ты имеешь в виду? – спросил Фицджеральд.
– Конечно, детей.
– Да успокойся ты. Не будет у меня детей. Я сто раз тебе говорил.
– Ну вдруг что изменилось, – улыбнулся Билл.
– Нет, – покачал головой Фицджеральд.
https://vk.com/howardhan
Глава 6
Светофор пропустил три машины и вновь загорелся красным. Серебристый электрокар стоял в бесконечной очереди в крайнем правом ряду в двухстах метрах от злосчастного перекрёстка перед съездом на трассу, на котором в час пик традиционно собиралась километровая пробка.
– Или раньше, или позже, но только не в это хреновое время, – болезненно зажмурился Уолтер и несколько раз хлопнул ладонями по рулю.
Его жена Лиза, сидевшая рядом с ним, не стала это как-либо комментировать, дабы не вызвать гнев мужа.
Они направлялись в пригород по случаю юбилея матери Уолтера. Девяносто лет старушке. Такие мероприятия обычно стараются не пропускать. Вот и семейство Стоунов решило в будний день непременно оказаться на торжестве.
Уолтеру немного за тридцать. Типичный военный: большой, крепкий, коротко стриженный. На голове пара шрамов. Суровый взгляд, мощный командирский голос. Уолтер – капитан спецподразделений, выполняющих особые задачи в горячих точках по всему миру.
Его жена, молодая стройная женщина, работала администратором интернет-магазина, пока не родился Сан. Теперь она занималась исключительно малышом, который в данный момент тихо посапывал во сне в детском кресле сзади.
Загорелся зелёный свет, и поток немного продвинулся вперёд.
– Из-за таких, как они, город стоит наглухо, – проворчал Уолтер.
– Из-за кого, Уолт? – спросила Лиза.
– Вон, видишь, та фура. Какого хрена она забыла посреди города? – ткнул пальцем в окно Уолтер.
– Так это же из зоопарка, – тихо сказала Лиза.
Уолт отвернулся и шёпотом выругался. В динамиках автомобиля раздался звуковой сигнал.
– Мистер Стоун, доступны системные обновления. Вы даёте согласие на установку? – произнёс приятный женский голос.
– Достали уже со своими обновлениями, – поморщился Уолт. – Нет. Позже. Может быть, вечером.
– Как угодно, мистер Стоун, – ответила ассистент.
– Грёбаные роботы, – сказал Уолтер и нервно нажал на иконку «Радио» в панели управления.
– А теперь переходим к главной новости дня, – энергичным голосом объявила ведущая. – Корабль «Дискавери» вошёл в пределы нашей Солнечной системы. Напомним, что «Дискавери», запущенный на «Проксиму В», тридцать два года назад, изучил планету, собрал все необходимые данные и сейчас возвращается домой. На борту неопровержимые доказательства того, что планета «Проксима В» полностью пригодна для жизни человека и является первым и главным кандидатом для колонизации. Учёные уже разработали двигатель, способный ускорить процесс полёта в два раза. В ближайшие полтора года планируется пилотируемый полёт на Проксиму с шестью членами экипажа на борту. А также доставка оборудования для организации первого поселения. «Проксима В» – прекрасный новый мир. Дружелюбная планета с близкими к Земле условиями жизни. Наш новый дом и шанс начать всё с начала.
– С Земли давно пора валить, – напряжённо улыбнулся Уолтер и покосился на Лизу.
– «Проксима В», – продолжала ведущая, – по заверению астрономов, была стерилизована мощной вспышкой звезды в далеком 2006 году. Учёные предполагали, что из-за невероятного уровня радиации на планете не только погибла вся жизнь, если таковая имелась на тот момент, но и испарилась атмосфера. Однако данные «Дискавери» эту информацию опровергли. На Проксиме действительно не обнаружено следов сложных организмов, однако планета имеет пригодную для жизнедеятельности человека атмосферу и развитую флору. Наш новый дом – это бесконечный сад со множеством видов диковинных растений. Планета готова обеспечить первых переселенцев всеми необходимыми ресурсами, и в первую очередь едой и водой. «Проксима В» – это вторая Земля. Никем не тронутая заповедная территория. Что касается активности красного карлика, сейчас ведётся множество споров. Научное сообщество склоняется к мнению, что, возможно, и не было никакой вспышки. Вполне вероятно…
Стоун ткнул пальцем в экран, и радио замолчало.
– Бла-бла-бла. Учёные это, учёные то. Переселение неизбежно. Если меня спросят, я первым запишусь в добровольцы.
– Наверняка это будет стоить денег, – сказала Лиза.
– Денег? За что? Это же риск. Они мне ещё заплатят.
– И ты бы полетел? И бросил нас с Саном одних? – возмутилась Лиза.
– Вообще без разговоров, – твёрдо ответил Уолт.
– Ты нормальный вообще?
Уолтер свёл брови и посмотрел на жену:
– Да шучу я. Расслабься.
Ещё три машины миновали перекрёсток. Хетчбэк продвинулся чуть дальше.
– Какого чёрта? Что происходит? – внезапно засуетился Уолт. В машину хлынула жара, и глаза его забегали по приборным панелям. – Твою мать! Сан!
– Что такое? – Лиза испуганно обернулась к заднему креслу.
Окно малыша было открыто, и он весело махал из него рукой.
– Сан! – зарычал отец.
– Убери из окна руки, сынок, – взволнованно сказала Лиза.
Сан отвлёкся на родителей, и Уолтер закрыл его окно.
– Заблокируй, Уолт.
Тот недовольно нажал клавишу блокировки окон.
– Всё, конец. Разбудили, – прошептал он.
Красный. Зелёный. Красный. Минут пятнадцать они двигались к светофору и наконец оказались третьими в очереди перед ним. Следующий зелёный был светом долгожданного освобождения.
Внезапная ослепительная вспышка заставила Уолта и Лизу поморщиться и закрыть лицо ладонями. Солнцу словно добавили мощности. Уолт ударил по козырьку, и на лицо его упала спасительная тень. Глаза заслезились. Вмиг в машине стало невыносимо жарко. Грудь Уолта сдавила тревога. Знакомое недоброе чувство – как будто он снова оказался на задании.
– Что за хрень! – прорычал он, и в следующее мгновение впереди стоящая машина задним ходом врезалась в них.
– Э-э-э! Ты что! – заорал Уолт.
За окном дальше капота ничего не было видно. Машина продолжала напирать. Уолт дёрнул ручник и вдавил педаль тормоза в пол. В этот момент передняя машина поднялась в воздух и опрокинулась на их крышу.
– Лиза! – Уолтер дико посмотрел на жену.
Крыша промялась. Автомобиль продолжал скользить по ней с оглушительным скрипом. Заднее стекло лопнуло, но не разлетелось за счёт тонировочной пленки. Машина соскользнула и упала позади. Тут же другой автомобиль боком прилетел в капот хетчбэка.
– Сан! Лиза! Держи ребёнка! – заорал Уолтер.
Лиза быстро отстегнула ремень безопасности и начала пробираться между сиденьями на задний ряд.
Стоун, щурясь, посмотрел вперёд. Перед ним в автомобиле в панике кричали люди.
Раздался оглушительный хлопок. Машину спереди рвануло вверх и унесло в неизвестном направлении. Секунду спустя яркий свет и жар исчезли. Перекрёсток погрузился в тишину. Заглохли автомобили. Погасли панели управления. Исчезли все звуки на улице.
– Ни хрена себе! Кто это? – ошеломлённо воскликнул Уолтер.
В самом центре перекрёстка стояли огромные существа. Отчётливо были видны их зелёные головы и руки по локоть. Всё остальное тело было закрыто бронёй. Каждый держал здоровенное и очень странное оружие, похожее на смесь гранатомёта с автоматом.
Уолтер тревожно посмотрел на Лизу. Она сидела на заднем сиденье, сжимая сына в объятиях.
– Надо выбираться отсюда.
Уолт дёрнул ручку двери – она оказалась заблокирована. Он толкнул её плечом – бесполезно.
Крыша сплюснута. Заднее большое стекло смято, и выбраться через него невозможно. Уолт открыл подлокотник и достал фонарь. Он уже замахнулся, чтобы ударить им по боковому окну, но тут его внимание привлекло происходящее на перекрёстке.
Из-за строя солдат вышел воин с чемоданом в руке. Сразу за ним появился другой – в чёрном кожаном плаще, надетым поверх стального обмундирования. Уолтеру показалось, что они смотрели прямо на него, и он притих, оставив планы разбить окно. Сан недовольно вскрикнул.
– Тише, – резко обернулся отец. – Что-то происходит.
– Кто это, Уолт? – испуганно спросила Лиза. Она прятала лицо сына и постоянно повторяла: «Тише. Тише».
– Понятия не имею. Но точно это не люди, – ответил он и устремил свой взор на перекрёсток.
Воин с чемоданом присел на одно колено, положил чемодан на асфальт, открыл крышку и что-то нажал. В одно мгновение вокруг него вспыхнула энергетическая полусфера – призрачная зелёная пелена. Воин нажал что-то ещё, и полусфера расширилась до границ перекрёстка, остановившись у самого капота Стоунов.