Избранное - Триб Лев 6 стр.


– Профессор, но тогда возникает вопрос: куда делись люди, населявшиие полуостров, если они, конечно, были там до отрыва от материка?

– Закономерный вопрос. К сожалению, у меня нет ответа на него, кроме опять-таки гипотетических соображений. Впрочем, я уверен – придет время, и мы получим достоверные свидетельства как о судьбе полуострова Бробдингнег и его населения, так и о судьбе всей Атлантиды в целом. Прежде чем высказать свою гипотезу относительно судьбы жителей Бробдингнега, необходимо признать: всему, что мы знаем о полуострове Бробдингнег и жителях этого королевства, мы обязаны Свифту и Гулливеру. За все прошедшее время, более двухсот лет, со времени открытия этой страны не было ни одной попытки лучше изучить этот полуостров. Нам, американцам, тем более непростительно такое вопиющее пренебрежение судьбой наших географических соседей. Страшно представить участь населения Бробдингнега и потому мучительно думать, что, окажись американцы более внимательными, участь островитян могла быть совершенно иной. По описанию Гулливера, жители королевства были поистине уникальны, прежде всего своими размерами. Средний рост взрослых людей, населявших полуостров, по словам Гулливера, а у нас нет оснований ему не верить, – составлял порядка 65 футов. Вот вам еще одно подтверждение, что наш homo ihtiandrus родом оттуда, даже несмотря на то что его рост почти в два раза меньше среднего роста жителя полуострова во время описанное Гулливером. Можно предположить, что наш человек-рыба перебрался в океан будучи малышом, и тогда, конечно, его рост был значительно меньше роста взрослого человека. Не исключено, хотя маловероятно, что наш найденыш от рождения был карликом. Помнится, что Гулливер рассказывал о неприятностях и оскорблениях по отношению к нему со стороны карлика королевы, который чуть не утопил Гулливера в чашке со сливками и потом запихнул его в пустую мозговую кость от супа. Вспомним, что в некоторых источниках, в том числе и у Платона, говориться, что люди, жившие в Атлантиде – атланты, отличались своим высоким ростом. Они говорили о них как о гигантах, что можно счесть за косвенное свидетельство вероятности того, что наш бывший географический сосед, полуостров Бробдингнег, являлся частью Атлантиды. Кстати говоря, именно Платон натолкнул меня на мысль, ставшую основой гипотезы, дающей возможное объяснение участи, постигшей жителей полуострова в период его трагической гибели. Дело в том, что Платон, так же как и другие древнегреческие философы, такие как Сократ, Пифагор, Плутарх, Эмпедокл, верили в переселение душ живых существ из одного тела в другое. Эта идея была основной в некоторых индийских религиях и получила название «реинкарнация», или «метемпсихоза». Так, например, Пифагор говорил, что помнит свои прошлые жизни, а Эмпедокл писал, что в прошлых жизнях он был женщиной, птицей и, обратите особое внимание, – «рыбой, живущей в море». Послушайте, что говорит Овидий в своих «Метаморфозах»: «Так: изменяется все, но не гибнет ничто: блуждая, / Входит туда и сюда; тела занимает любые / Дух; из животных он тел переходит в людские, из наших / Снова в животные он, а сам во веки веков не исчезнет». Я бы мог процитировать еще много высказываний древних греков, индусов, китайцев, иудеев и других. Все они представители культур и религий, которые разделяли идею инкарнации, по-своему интерпретируя ее. В основе идеи было общее убеждение в бессмертной сущности человека и живых существ. Приведу еще одно свидетельство, из наиболее авторитетного, на мой взгляд, источника – Евангелия от Марка: Иисус спросил его (человека одержимого злым духом): «Как твое имя?» И тот сказал ему: «Имя мое – Легион, потому что нас много» и много раз умолял его не высылать духов из той местности. А там, у горы, паслось большое стадо свиней. И умолял его, говоря: «Пошли нас в свиней, чтобы мы вошли в них». И он позволил им. Тогда нечистые духи вышли и вошли в свиней, и стадо бросилось с обрыва в море – около двух тысяч, и стали тонуть в море».

Прежде чем перейти непосредственно к изложению гипотезы, в ходе которого станут понятны ссылки на древних мудрецов и Евангелие, хочу кратко пересказать содержание небольшой заметки, опубликованной в вашем журнале несколько лет назад, в той же рубрике «Курьезы», которую вы представляете. В заметке говорилось о том, что капитан и группа матросов какого-то судна, название которого я не помню, дрейфовавшего в Атлантике в ожидании попутного ветра, обратила внимание на необычное явление: от неизвестного им довольно большого острова, находившегося от судна примерно на расстоянии одной морской мили, кругами расходились и исчезали в глубине океана дельфины, которых, на их взгляд, было никак не меньше тысячи. Громадные стаи дельфинов последовательно сменяли друг друга. Капитан не рискнул направить судно к острову, поскольку опасался реакции дельфинов, а видимая береговая линия острова казалась совершенно неприступной из-за отсутствия бухт. К сожалению, в статье не указали год, в который наблюдалось это явление. Отсутствовали и другие указания на время и место события. К моему стыду, я тогда не обратил внимание на это наблюдение, посчитав его просто журналистским вымыслом, к чему располагала рубрика «Курьезы», в которой оно было опубликовано. Принимая во внимание род моей профессиональной, ученой, деятельности, для меня это совершенно непростительно. Итак, в чем сущность гипотезы? Куда делись люди, которые населяли ставший островом, Бробдингнег. Я почти уверен, что большинство их не погибло вместе с затонувшим островом. Наш найденыш homo ihtiandrus дает основания предположить с большой вероятностью, что части жителей острова, и я думаю, что в основном детям, были вживлены жабры8, то есть все они стали homo ihtiandrus’ами. Каким образом это удалось сделать, как я уже говорил, не знаю, но вероятнее всего – искусственным путем.

Известно, что Беляев знал об опытах русского военного врача Артемия Мышкина, который еще в 1903 году экспериментировал с пересадкой жабр некоторым животным, в частности кроликам и собакам, после чего они приобретали способность дышать растворенным в воде кислородом. Позднее появился первый человек-амфибия. Это был молодой человек Игнатий Воропаев, страдающий неизлечимой болезнью легких и по этой причине, согласившийся на эксперимент по пересадке жабр человеку. Операция прошла успешно. Была продемонстрирована способность человека жить под водой и дышать жабрами. Но вскоре первый в мире человек-рыба умер по причине биологической несовместимости чужеродных органов. Но жизнь Игнатия Воропаева была увековечена и продолжена в образе Ихтиандра из повести «Человек-амфибия» известного русского писателя Александра Беляева.

Надеюсь, что читатель извинит меня за вторжение в интервью, но думаю, что и сам Виннер, если бы его интервьюировали сегодня, а не в 1879 году, не был бы против этих дополнений.


Окончание интервью профессора:

Очевидно, что остров, оторвавшись от материка, в течение нескольких лет дрейфовал в океане, прежде чем окончательно погрузиться на дно. Таким образом, у островитян, обладавших, как и атланты с Атлантиды, высокой цивилизацией и большими знаниями, было время распространить эксперимент по вживлению жабр на большинство детей, учитывая их способности к адаптации органов, а также значительно меньший рост, чем у взрослых. Что же касается участи взрослых островитян, то почему бы нам не поверить древним греческим философам, Платону, Эмпедоклу, Овидию, всем древним и современным, верующим в метемпсихоз. У нас нет оснований не верить Иисусу и многочисленным свидетельствам силы его духа. Так вот, я предполагаю, что большинство взрослых островитян были реинкарнированны в дельфинов. Возможно, в тех самых дельфинов, которых видели матросы с судна, упомянутого вашим журналом. Замечу это одна из причин, по которой я согласился на беседу с Вами, несмотря на, как уже говорил, мою не любовь давать интервью. Вы спросите: почему именно в дельфинов, а не в китов или других обитателей океана? Думаю, что другого решения и не могло быть. Уже достаточно широко известны исследования интеллекта дельфинов. Есть все основания утверждать, что дельфины обладают разумом и умственными способностями, возможно, чуть меньшими, а то и равными человеку. А если говорить о степени их духовного развития, то лично я уверен, что оно значительно опережает духовный уровень среднего человека, чему есть немало свидетельств. В заключение беседы открою небольшой секрет: в ближайшее время УНСА совместно с моей лабораторией в колледже начнет работу над созданием переговорного устройства, своего рода англо-дельфиньего переводчика, что позволит нам, во всяком случае, мы надеемся на это, установить прямой контакт с дельфинами, ну и, как вы понимаете, получить ответы на многие вопросы, волнующие не только научный мир, но и все человечество.


Я надеюсь, что приведенных выше материалов достаточно для того, чтобы читатель сумел сделать правильный вывод о невозможности посещения страны Бробдингнег, открытой Лемюэлем Гулливером. Но благодаря капитану мы все же смогли познакомиться с поистине уникальной страной, представляющей тем больший интерес, чем более появляется свидетельств о ее тесной, можно сказать, кровной связи с исчезнувшей Атлантидой. Добавив к существующим мнениям многих ученых, что и по сей день во многих странах современного мира, среди нас, живут потомки Атлантов и лемурийцев, вероятную, на мой взгляд, гипотезу Леона Виннера, можно с большим оптимизмом считать, что жители Бробдингнега сумели избежать печальной участи своей земли. Возможно, их потомки бороздят воды Мирового океана, наполняя его океанскую сферу единым мировым разумом.

Глава третья

Отчет о посещении Лапуты, Бальнибарби, Лаггнега и Глаббдобриба

В отличие от Гулливера, которому, для того что-бы попасть на летающий остров Лапута, пришлось привлечь к себе внимание лапутян, чтобы суметь затем подняться на остров по веревочной лестнице, я оказался на острове без всяких проблем. Как уже упоминалось, в способе, который я использовал для посещения стран, были те преимущества, что они не требовали длительных утомительных перелетов или плавания по морям, не были связаны с визами, загранпаспортами, таможней, досадными, но оправданными необходимостью процедурами контроля. Но в этом способе был один существенный и, пожалуй, основной для любого путешественника недостаток – невозможность непосредственного общения с людьми, без контакта с которыми познание и изучение особенностей стран и их обитателей значительно ограниченны, а зачастую просто невозможны. Замечательно, что в нашем мире все сущности обитают в тонких телах, то есть бесплотны, и у них есть способность практически мгновенно оказаться в любом месте, совместимом с вибрациями самих сущностей. Возможность временного «подселения» в физические тела людей, не причиняя им при этом никакого вреда, есть неоспоримое преимущество жизни в нашем духовном мире. Я воспользовался советом капитана Гулливера, сущностью старшей и опытней моей, и «подселялся» к интересующим меня телам ночью, во время их сна. Я становился действующим персонажем их сновидений, вступал с ними в общение и узнавал то, что меня интересовало.

Напомню читателю, что представляли из себя летающий остров Лапута и его жители лапутяне во время посещения Гулливера, для чего воспользуюсь авторским текстом капитана с моими комментариями. Современный читатель, тем более если он не англичанин, не понимает значения слова «Лапута». Существует несколько толкований и переводов, одно из которых дал сам Гулливер. Его перевод означает нечто вроде «игра солнечных лучей на морской поверхности» «игра солнечных лучей на крыльях». И в том и в другом случае перевод капитана звучит более поэтично, чем переводы лапутянских филологов. Летающий остров имеет форму правильного круга диаметром около 65 километров, в основании которого находится гладкая алмазная пластина толщиной около 200 ярдов. На оси основания укреплен магнит, при помощи которого остров может подниматься, опускаться и передвигаться с одного места на другое. Изменение направления движения острова происходит движущими силами отталкивания и притяжения, возбуждаемые регулированием положения магнитных полюсов по отношению к оси алмазного основания. Но не буду утомлять читателя описанием сложного для моего понимания механизма движения, подробное описание которого читатель найдет в отчете капитана. Я вынужден вскользь упомянуть об устройстве механизма в связи с расчетных характеристик положения полюсов и вибрационных сил, произошедших в результате столкновения острова с материком, что впоследствии привело к необратимым изменениям как внешнего, так и внутреннего облика лапутян, о чем будет сказано ниже. Для лучшего понимания дальнейшего приведу описание лапутян, сделанное Гулливером после высадки его на остров: Мне никогда еще не приходилось видеть смертных, которые бы так поражали своей фигурой, одеждой и выражением лиц. У всех головы были скошены направо или налево, один глаз смотрел внутрь, а другой прямо вверх к зениту… Я заметил множество слуг с наполненными воздухом пузырями, прикрепленными к концам коротких палок. Этими пузырями они время от времени хлопали по губам и ушам лиц, стоявших подле них. Обязанности слуги заключаются в том, что при встрече двух, трех или большего числа лиц он должен слегка хлопать по губам того, кому следует говорить, и по правому уху того или тех, к кому говорящий обращается. /«Путешествия Гулливера»/

Слуги, которым вменена процедура хлопанья для пробуждения внимания и возвращения памяти, называются хлопальщиками. При посещении Лапуты я не ожидал увидеть на острове существенных изменений и был приятно удивлен тем, что лапутяне в большинстве своем вполне цивилизованные люди, мало чем отличающиеся внешне от европейцев. Одежда их также не отличалась от европейской, и напрасно я пытался хоть у кого-нибудь найти на одежде орнаменты в виде геометрических фигур или музыкальных инструментов, которые бы явно демонстрировали приверженность лапутян к математике и музыке, как это было во времена Гулливера.

Нужно сказать, что Гулливер прибыл на летающий остров не в самое лучшее для Лапуты время. Страна находилась в полном упадке. Даже такие приоритетные для Лапуты науки, как математика, астрология, астрономия и музыковедение, были в стагнации. Все усилия хлопальщиков, их удары пузырями по губам и ушам, все реже выводили членов королевской фамилии, самого короля, чиновников, ученых и других ответственных лиц королевства из состояния рассеянности и глубокой забывчивости. Дошло до того, что пришлось приставлять хлопальщиков к персональным хлопальщикам, забывающим обязанности по хлопанью ушей и губ своих господ. Задумчивость или забывчивость взрослого населения Лапуты, еще способного к деторождению, привела к резкому снижению рождаемости населения, поскольку многие лапутяне напрочь позабыли процесс воспроизводства потомства, и лишь экстренные меры правительства, направившего на остров отряд молодых самцов, позволили восстановить частично поголовье, простите, численность населения Лапуты. На материковой части королевства Бальнибарби, в чьей юрисдикции был летающий остров, зрело недовольство королем и властями, которые находились на острове и в силу общих причин забыли о народе. В довершение всего, опять-таки по забывчивости и рассеянности технического персонала, отвечающего за перемещение острова, произошло столкновение острова с материковой частью королевства, повлекшее многочисленные человеческие жертвы и разрушения во втором по величине городе королевства – Линдолино, городе, отличавшемся всегда мятежным духом и непокорностью.

Столкновение переполнило чашу терпения непокорных жителей Линдолино, не поверивших оправданиям ученых Лапуты, объяснявших падение острова на Линдолино поломкой механизмов острова в результате его столкновения с метеоритом. Мятежники, воспользовавшись тем, что летающий остров вместе с королевским дворцом и правительством полностью оказался в их власти, низложили короля, распустили правительство и установили парламентское управление государством Бальнибарби. Его столица Лагадо была широко известна благодаря нахождению в городе знаменитой Академии прожектеров. Восстановление летной способности Лапуты заняло несколько лет. Работы по восстановлению проводились молодыми учеными Линдолино, свободными от консервативных стереотипов мышления маститых академиков. В результате они блестяще справились с задачей и вместе со своими женами, детьми и родными составили новый перспективный костяк населения Лапуты. Летающий остров вновь летал над пределами Бальнибарби, только вместо королевской и правительственной резиденции остров стал резиденцией «летучего парламента» и молодых ученых и получил статус летающего наукограда, чем вызвал разлитие желчи у академиков Лагадо.

Назад Дальше