Αἰϑιοπία ἡ Эфиопия (страна в Африке)
I Αἰϑίοψ, οπος эфиопийский
II Αἰϑίοψ, οπος ὁ эфиоп
αἰϑρία ἡ ясная погода, чистое небо
αἴϑριον τό атрий (в римском доме)
αἴϑριος 2 чистый, ясный, безоблачный
αἴϑυια ἡ чайка
αἴϑω зажигать, сжигать; гореть, пылать
αἴϑων, ωνος пылающий; багровый
αἰκία ἡ жестокое обращение, насилие
αἰκίζω (преимущественно med.) плохо обращаться, подвергать насилию
αἴκισμα, ατος τό насилие, истязание
Αἰλιανός ὁ Элиан (древнегреческий писатель)
αἴλουρος ὁ кот, кошка
αἷμα, ατος τό кровь
αἱμασιά ἡ каменная ограда, стена
αἱμάσσω окровавливать; ранить
αἱματηρός 3 кровавый, окровавленный
αἱματόεος, όεσσα, όεν кровавый, кровопролитный
αἱμορροΐς, ΐδος ἡ кровотечение
αἱμύλος 3 лукавый, вкрадчивый
αἱμωδία ἡ цинга
Αἰνείας, ου ὁ Эней (предводитель дарданцев)
αἴνεσις, εως ἡ похвала
αἰνετός 3 похвальный
αἰνέω хвалить, одобрять; предлагать
αἴνιγμα, ατος τό загадка
αἰνιγματώδης 2 загадочный
αἰνίσσομαι намекать, говорить намеками
αἰνός 3 страшный, ужасный
αἶνος ὁ повествование, речь
αἰνῶς страшно, ужасно
αἶξ, αἰγός ἡ коза, козел
Αἰολικός 3 эолийский
Αἰολίς, ίδος ἡ Эолида (название областей в Фессалии и Малой Азии)
αἰόλος 3 проворный, резвый; переменчивый; пятнистый
αἰπόλιον τό стадо коз
αἰπόλος ὁ козопас
αἰπύς, εῖα, ύ высокий, крутой, отвесный; глубокий
αἵρεσις, εως ἡ выбор; выборы; философская школа, учение; захват
αἱρέω брать, хватать, ловить; захватывать, приобретать; med. выбирать, избирать
αἴρω (также med.) поднимать
αἶσα ἡ судьба, рок; справедливость, законность
αἰσϑάνομαι ощущать, чувствовать; замечать, узнавать
αἴσϑημα, ατος τό ощущение, чувство
αἴσϑησις, εως ἡ ощущение, чувство
αἴσιος 2 благоприятный, удачный, счастливый
ἀΐσσω бросаться, устремляться
Αἰσχίνης, ου ὁ Эсхин (афинский оратор, противник Демосфена)
αἶσχος, εος τό стыд, позор; уродливость
αἰσχροκέρδεια ἡ корыстолюбие
αἰσχροκερδής корыстолюбивый, алчный
αἰσχρόν τό стыд, позор
αἰσχρός, 3 позорный, постыдный; безобразный
Αἰσχύλος ὁ Эсхил (греческий трагик)
αἰσχύνη ἡ стыд, позор
αἰσχύνω позорить, бесчестить; med. стыдиться, стесняться, смущаться
Αἴσων, ωνος ὁ Эсон (царь Иолка, отец Ясона)
Αἴσωπος ὁ Эзоп (греческий баснописец)
αἰτέω (также med.) просить, требовать, добиваться; постулировать
αἴτημα, ατος τό просьба, требование; постулат
αἰτία ἡ причина, основание; обвинение
αἰτιάομαι обвинять (кого + acc., в чем + gen.)
αἰτιατική ἡ винительный падеж
αἰτίζω просить, побираться
αἰτιολογία ἡ исследование причин
αἴτιον τό причина
αἴτιος 3 являющийся причиной, виновный (в чем + gen.)
Αἴτνη ἡ Этна (вулкан на острове Сицилия)
Αἰτωλία ἡ Этолия (область в средней Греции)
Αἰτωλικός 3 этолийский
αἰχμάζω метать (копье)
αἰχμαλωσία ἡ плен, пленение
I αἰχμάλωτος 2 взятый в плен
II αἰχμάλωτος ὁ и ἡ пленник, пленница
αἰχμή ἡ наконечник копья; копье
αἰχμοφόρος ὁ копейщик
αἶψα немедленно, тотчас
ἀΐω слышать, видеть, знать
αἰών, ῶνος ὁ век, жизнь
αἰώρα ἡ качели
αἰωρέω поднимать, подвешивать; med. качаться, колебаться
Ἀκαδημαϊκός 3 академический
Ἀκαδήμεια ἡ Академия (сад Академа около Афин)
Ἀκάδημος ὁ Академ (мифический афинский герой)
ἄκαιρος 2 несвоевременный, неуместный
ἀκαλήφη ἡ крапива
ἀκάλυπτος 2 неприкрытый
ἀκάμας, αντος неутомимый
ἄκαμπτος 2 несгибаемый, стойкий
ἄκανϑα ἡ шип, колючка
ἀκαρπία ἡ бесплодие
ἄκαρπος 2 бесплодный
ἀκατάστατος 2 непостоянный, изменчивый
ἀκατάσχετος 2 неудержимый
ἀκάτιον τό лодка, челн; косой парус
ἄκατος ὁ лодка, челн
ἀκαχίζω удручать, печалить
ἀκέομαι лечить, целить; чинить
ἀκέραιος 2 беспримесный, чистый; невредимый, неповрежденный
ἀκέρατος 2 безрогий
ἀκερδής 2 невыгодный, бескорыстный
ἄκεσις, εως ἡ лечение
ἄκεστρα ἡ штопальная игла
ἀκέστρια ἡ штопальщица, швея
ἀκέφαλος 2 безголовый
ἀκηδής 2 беззаботный, беспечный
ἀκηδία ἡ беззаботность, беспечность
ἀκήρατος 2 несмешанный, чистый, невредимый
ἀκήριος 2 невредимый
ἀκινησία ἡ неподвижность
ἀκίνητος 2 неподвижный, недвижимый
ἀκίς, ίδος ἡ острие, наконечник
ἀκμάζω быть в расцвете, процветать, изобиловать
ἀκμή ἡ высшая точка, лучшая пора, расцвет
ἄκμων, ονος ὁ наковальня
ἀκοή ἡ слух
ἀκοίτης, ου ὁ муж, супруг
ἄκοιτις, ιος ἡ жена, супруга
ἀκολουϑέω следовать, сопровождать, идти за (+ gen.)
ἀκολουϑία ἡ следование, сопровождение; согласование
ἀκόλουϑος ὁ и ἡ спутник, провожатый; pl. свита
ἀκονάω точить, заострять
ἀκόνη ἡ точильный камень
ἀκοντίζω метать, бросать
ἀκόντιον τό метательное копье, дротик
ἀκοσμεω нарушать установленный порядок, своевольничать
ἀκοσμία ἡ беспорядок, неупорядоченность
ἀκοστή ἡ ячмень
ἀκουστικός 3 слуховой, послушный
ἀκούω слушать, слышать (что – acc., реже gen.; кого – gen.)
ἄκρα ἡ вершина, верх; мыс, выступ
Ἀκράγας, αντος ἡ Акрагант (город в Сицилии)
ἀκράτεια ἡ невоздержанность, неумеренность
ἀκρατεύω быть невоздержанным
ἀκρατής 2 невоздержанный, неумеренный
ἀκράτισμα, ατος τό завтрак
ἄκρατος 2 чистый, подлинный
ἀκρίβεια ἡ точный смысл, точность
ἀκριβής 2 точный
ἀκριβόω точно знать, тщательно исследовать
Ἀκρίσιος ὁ Акрисий (мифический царь Аргоса)
ἄκριτος 2 беспорядочный, бессвязный; нерассмотренный
ἀκροάομαι внимательно слушать, слушаться
ἀκρόασις, εως ἡ слушание; чтение, доклад
ἀκροβατέω ходить на цыпочках
ἀκροβολίζω (обычно med.) вести перестрелку
ἀκροβολισμός ὁ перестрелка
ἀκρόδρυον τό орех
ἄκρον τό вершина
ἀκρόπολις, εως ἡ верхний город, акрополь
ἄκρος, 3 высокий, высший, верхний
ἀκρότης, ητος ἡ край, конец
ἀκρώρεια ἡ вершина горы
ἀκρωτήριον τό вершина; мыс
ἀκτέα ἡ бузина
ἀκτή ἡ морской берег
Ἄκτιον τό Акций (мыс около Александрии)
ἀκτίς, ῖνος ἡ луч
ἀκύλος ἡ жёлудь
ἄκυρος 2 неправомочный, недействительный
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον не желающий, вынужденный, невольный
ἀλαζονεία ἡ хвастливость, кичливость
ἀλαζονεύομαι хвастаться, кичиться
ἀλαζονικός 3 хвастливый, кичливый
ἀλαζών, όνος ὁ хвастун
ἀλαίνω странствовать, бродить
ἀλαλάζω издавать боевой клич
ἀλαλή ура! (боевой клич)
ἀλάλκω отражать, отгонять
Ἀλανοί οἱ аланы (племя в Сарматии)
ἀλάομαι странствовать, скитаться
ἀλαός 2 слепой
ἀλαόω ослеплять
ἅλας, ατος τό соль
ἀλάστωρ, ορος ὁ каратель, мститель; преступник
ἀλγεινός 3 болезненный, мучительный
ἀλγέω чувствовать боль, страдать, болеть
ἀλγηδών, όνος ἡ боль, страдание; печаль, горе
ἄλγημα, ατος τό боль, страдание
ἄλγησις, εως ἡ страдание, мучение
ἄλγος, εος τό (также pl.) боль, страдание, мука, печаль
ἀλγύνω причинять боль, огорчать
ἀλέα ἡ тепло, теплота
ἀλεαίνω нагревать; pass. нагреваться
ἀλεεινός 3 теплый, согретый, согревающий
ἀλείφω умащивать, натирать маслом
ἀλεκτορίς, ίδος ἡ курица
ἀλέκτωρ, ορος ὁ петух
Ἀλεξάνδρεια ἡ Александрия (город в Египте)
Ἀλέξανδρος ὁ Александр
ἀλεξίκακος 2 защищающий от беды
ἀλέξω охранять, защищать
ἀλέομαί уклоняться, избегать
ἄλευρον τό мукá
ἀλέω молоть
ἀλήϑεια ἡ истина, правда
ἀληϑεύω быть правдивым, говорить правду
ἀληϑής 2 истинный, правдивый
ἀληϑίζω говорить правду
ἀληϑῶς истинно, верно
ἀληϑινός 3 истинный, настоящий
ἀλία ἡ народное собрание
ἁλιάς, άδος ἡ рыбачья лодка
ἁλιεία ἡ рыболовство, рыбная ловля
ἁλιεύς, έως ὁ рыбак
ἁλιευτοκός 3 рыболовный
ἁλιεύω ловить рыбу
Ἁλικαρνασ (σ) ός ὁ Галикарнас (город в Карии)
ἀλίμενος 2 лишенный пристаней
ἅλιος 3 и 2 морской
ἅλις во множестве, обильно
ἁλίσκομαι попадаться, попадать в плен, быть захватываемым, быть пойманным, быть изобличенным (в чем – gen.)
ἀλιταίνω грешить, совершать преступление
ἀλιτήριος 2 грешный, нечестивый
Ἀλκαῖος ὁ Алкей (древнегреческий поэт)
ἀλκή ἡ мужество, отвага, сила
Ἀλκιβιάδης, ου ὁ Алкивиад (афинский политический деятель)
ἄλκιμος, 2 и 3 сильный, мужественный, храбрый
Ἀλκίνοος ὁ Алкиной (царь феаков)
Ἀλκμαίων, ωνος ὁ Алкмеон (древнегреческий философ)
Ἀλκμήνη ἡ Алкмена (мать Геракла)
ἀλκυών ἡ зимородок
ἀλλά но, а, однако
ἀλλᾶς, ᾶντος ὁ колбаса
ἀλλάττω менять, изменять, превращать
ἄλλῃ в другом месте, в другое место
ἀλληγορέω выражаться иносказательно
ἀλληγορία ἡ иносказание, аллегория
ἀλλήλων взаимно, между собой, друг друга
I ἀλλοδαπός 3 иноземный, чужестранный
II ἀλλοδαπός ὁ иноземец, чужестранец
ἄλλοϑεν из другого места
ἄλλοϑι в другом месте
ἀλλοῖος 3 другой, иной
ἀλλοιόω менять, изменять; pass. меняться, изменяться
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (в предикативной позиции без артикля) другой, иной; (в атрибутивной позиции) прочий, остальной
ἄλλοτε в другое время, иногда
ἀλλότριος 3 чужой, чуждый, посторонний, вражеский, враждебный
ἀλλοτριόω отчуждать, отнимать
ἀλλόφυλος 2 чужой, чужеземный
ἄλλως по-иному, иначе; кроме того
ἅλμη ἡ соленая вода, морская вода
ἁλμυρός 3 соленый
ἀλόγιστος 2 безрассудный, неразумный
ἄλογος 2 бессловесный; невыразимый, непостижимый
ἀλόη ἡ алоэ
ἀλοιφή ἡ жир, сало
ἅλοξ, οκος ἡ борозда
ἄλουτος 2 немытый, грязный
Ἀλπεινός 3 альпийский
Ἄλπεις, εων αἱ Альпы
ἅλς, ἁλός ὁ соль
ἄλσος, εος τό священная роща, святилище
ἄλυπος, 2 беспечальный, свободный от страданий
ἀλύπως, беспечально, без страданий
Ἅλυς, υος ὁ Галис (река в Малой Азии)
ἅλυσίς, εως ἡ цепь
ἀλυσιτελής 2 бесполезный
ἀλύσκω избегать, спасаться
ἄλυτος 2 неразрывный, нерасторжимый
ἀλύω быть в смятении, метаться, радостно волноваться
ἀλφάβητος ὁ и ἡ алфавит
Ἀλφειός ὁ Алфей (река в Пелоппонесе)
ἄλφιτον τό ячменная крупа, мука, каша или хлеб
ἀλωή ἡ пашня
ἀλώπηξ, εκος ἡ лиса, лисица
ἁλώσιμος 2 доверчивый
ἅλωσις, εως ἡ захват, завоевание, взятие
I ἅμα вместе, совместно; в то же время, одновременно
II ἅμα вместе с (+ dat.)
Ἀμαζών, όνος ἡ амазонка
ἀμαϑής 2 неученый, невежественный
ἀμαϑία ἡ необразованность, невежественность, незнание
Ἀμάλϑεία ἡ Амальтея (коза, вскормившая Зевса)
ἅμαξα ἡ четырехколесная повозка, телега, воз
ἁμαξίς, ίδος ἡ тележка
ἁμαρτάνω совершать промах, ошибаться, грешить
ἁμάρτημα, ατος τό ошибка, заблуждение, проступок, грех
I ἁμαρτωλός 2 ошибочный, грешный, греховный
II ἁμαρτωλός ὁ грешник
ἀμαυρός 3 туманный, неясный, слабый
ἀμαυρόω делать неясным, ослаблять
ἄμάχος 2 непреодолимый, неприступный, непобедимый
ἀμάω жать, убирать урожай
ἀμβλυνω притуплять, ослаблять
ἀμβλύς, εῖα, ύ тупой
ἀμβροσία ἡ амброзия (пища богов)
ἀμβρόσιος 3 и 2 божественный
ἀμέϑυστος ἡ аметист
ἀμείβω менять, обменивать; med. сменяться, чередоваться
ἀμείνων, ονος 2 лучший
ἄμείψις, εως ἡ смена, обмен
ἀμέλγω доить
ἀμελέω быть беззаботным, беспечным
ἀμελής 2 беззаботный, беспечный
ἀμελῶς беззаботно, беспечно
ἄμεμπτος 2 безукоризненный, безупречный
ἀμεμφεία ἡ безупречность
ἀμέργω срывать
ἀμέρδω отнимать, лишать
ἀμερής 2 неделимый
ἀμέριστος 2 неделимый
ἀμετάβλητος 2 неизменяемый, неизменный
ἀμετάπτωτος 2 непоколебимый, незыблемый
ἄμετρα безмерно
ἄμετρος 2 безмерный, несоизмеримый
ἅμη ἡ заступ
ἀμήνιτος 2 благосклонный, кроткий
ἀμητήρ, ῆρος ὁ жнец
ἀμηχανέω недоумевать, быть смущенным; терпеть нужду
ἀμηχανία ἡ недоумение, смущение; нужда
ἀμήχανος 2 бессильный, неприспособленный
ἀμηχάνως в безвыходном положении
ἀμιγής 2 беспримесный, чистый
ἅμιλλα ἡ состязание, борьба, соперничество
ἁμιλλάομαι состязаться, соперничать
ἀμιμητος 2 неподражаемый
ἀμίς, ίδος ἡ ночной горшок
ἄμισϑος 2 безвозмездный
ἅμμα, ατος τό завязка, узел, петля
ἀμμορία ἡ граница, предел
ἄμμορος 2 лишенный, обездоленный
ἄμμος ἡ песок
ἀμνημονέω не помнить, забывать
ἀμνήμων, gen. ονος не помнящий, забывший
ἀμνηστέω не помнить, забывать
ἀμνηστία ἡ забвение, амнистия
ἀμνός ὁ и ἡ ягнёнок
ἀμοβαῖος 2 и 3 взаимный
ἀμοιβή ἡ воздаяние, благодарность, награда
ἄμοιρος 2 лишенный, обездоленный
ἀμολγεύς, έως ὁ подойник
ἀμολγός ὁ тьма, мрак
ἀμορφία ἡ бесформенность, безобразие, уродство
ἄμορφος 2 бесформенный, безобразный, уродливый
ἀμουσία ἡ необразованность, невежество, грубость
ἄμουσος 2 необразованный, невежественный, грубый
ἀμπέλινος 2 виноградный
ἄμπελος, ου ἡ виноградная лоза, виноград
ἀμπελουργός ὁ виноградарь
ἀμπελών, ῶνος ὁ виноградник
ἀμπεχόνη ἡ одежда
ἀμπέχω надевать; med. одеваться, быть одетым
ἄμπυξ, υκος ὁ головная повязка
ἄμπωτις, ιδος ἡ морской отлив
ἀμυγδάλινος 3 миндальный
ἀμύγδαλον τό миндаль
ἀμυδρός 3 неясный, смутный
ἀμύλιον το пирожок
ἄμυλος ὁ пирог
ἀμύμων 2, gen. ονος славный, знаменитый, безупречный
ἀμυντικός 3 защитный
ἀμύνω отражать, отбивать, отгонять, защищать; med. отражать от себя, защищаться (от кого – acc.)
ἀμύσσω царапать, разрывать
ἀμυχή ἡ царапина, надрез
ἀμφήκης 2 обоюдоострый
I ἀμφί кругом, со всех сторон
II ἀμφί (+ dat., gen., acc.) около, возле
Ἀμφιάραος ὁ Амфиарай (аргосский прорицатель)
ἀμφιβαίνω обходить, окружать
ἀμφιβάλλω набрасывать, окружать
ἀμφίβληστρον τό сеть, невод; одежда
ἀμφιβολία ἡ замешательство, двусмысленность
ἀμφίβολος 2 двусмысленный, неопределенный, сомнительный
ἀμφιέννυμι надевать, одевать
ἀμφιέπω преследовать, охранять, ухаживать
ἀμφίκαλύπτω скрывать, закрывать
I ἀμφίς кругом, вокруг; отдельно; с обеих сторон
II ἀμφίς (+ gen., dat., acc.) вокруг, около
ἀμφισβητέω быть несогласным, спорить
ἀμφίστημι (также med.) стоять вокруг, обступать, окружать
ἀμφίστομος 2 двусторонний
ἀμφιτίϑημι надевать
Ἀμφιτρύων, ωνος ὁ Амфитрион (отец Геракла)
ἀμφορεύς, έως ὁ амфора
ἀμφότερος 3 и тот и другой, оба
ἄμφω и тот и другой, оба
ἄν (частица с ind., conj., opt., inf., выражает ослабленное, нерешительное или условное утверждение) быть может, пожалуй, что ли, бы
ἀνά (+ dat., acc.) наверху, на
ἀναβαίνω всходить, подниматься
ἀναβάλλω набрасывать; med. откладывать, медлить
ἀνάβασις ἡ восхождение, подъем
ἀναβιβάζω (также med.) сажать, приказывать сесть
ἀναβολή ἡ насыпь, вал; накидка; вступление
ἀναγγέλλω возвещать, сообщать
ἀναγιγνώσκω узнавать, читать
ἀναγκάζω принуждать, заставлять, убеждать
ἀναγκαῖον τό необходимость, потребность
ἀναγκαῖος 3 нужный, необходимый, вынужденный
ἀνάγκη ἡ необходимость, неизбежность; рок, судьба
ἀναγράφω надписывать, записывать, описывать
ἀνάγω вести наверх, приводить, уводить
ἀναδείκνυμι провозглашать, объявлять
ἀναδίδωμι протягивать, передавать; рождать; извергать, выбрасывать, выделять
ἀναδύομαι выходить (из глубины), подниматься (на поверхность), всплывать, выныривать
ἀναζητέω разыскивать, исследовать
ἀνάϑεμα, ατος τό проклятие, отлучение
ἀνάϑημα, ατος τό жертвенный дар
ἀναίδεια ἡ бесстыдство, наглость
ἀναιδής 2 бесстыдный, наглый
ἀναιδῶς бесстыдно, нагло
ἄναιμος 2 бескровный
ἀναίνομαι отвергать, отклонять, отрицать
ἀναιρέω поднимать, получать в награду, брать; убивать, уничтожать, прекращать
ἀναισχυντέω вести себя нагло, бесстыдно
ἀναισχυντία ἡ бесстыдство
ἀναίσχυντος 2 бесстыдный, наглый
ἀνακαλέω (преимущественно med.) звать, призывать
ἀνάκειμαι возлежать за столом; быть выставленным
ἀνακλίνω приставлять, пригибать; pass. ложиться
ἀνακομίζω перевозить, доставлять
ἀνακόπτω отодвигать, отбивать
ἀνακρεμάννυμι вешать, подвешивать; казнить через повешение
Ἀνακρέων, οντος ὁ Анакреонт (древнегреческий поэт)
ἀνακρίνω расследовать, вести следствие
ἀνάκρισις, εως ἡ следствие, дознание
ἀνάκτορον τό (преимущественно pl.) дворец, святилище, храм
ἀνακυκλέω поворачивать; med. возвращаться
ἀνακύπτω возникать, появляться; высовываться
ἀνακῶς внимательно, тщательно
ἀναλαμβάνω брать с собой, брать на руки, брать снова
ἀναλγησία ἡ бесчувственность, невосприимчивость
ἀνάλγητος 2 безболезненный, бесчувственный
ἀναλέγω подбирать, собирать; med. читать