βαίνω шагать, ходить, идти, ступать
βαιός 3 маленький, незаметный, ничтожный
βαίτη ἡ овчина, тулуп
βακτηρία ἡ палка, посох
Βακτριανή ἡ Бактрия (область Персидской империи)
I Βακτριανός 3 бактрийский
II Βακτριανός ὁ бактриец
βάκτρον το палка, посох
βακχεία ἡ (также pl.) празднество в честь Вакха
βακχεῖος 3 вакхический
βακχεύω справлять праздник Вакха, приводить в исступление
βακχικός 3 вакхический
Βακχυλίδης ὁ Вакхилид (греческий поэт)
Βάκχος ὁ Вакх (бог виноградарства и вина)
βαλανάγρα ἡ засов
βαλανεῖον τό баня, купальня
βαλανεύς, έως ὁ банщик
I βάλανος ἡ жёлудь; финик
II βάλανος ἡ засов, задвижка
βαλάντιον τό мешок, сумка, кошелёк
Βαλιαρεῖς, έων οἱ Балеарские острова
βαλιός 3 пятнистый, пегий
βάλλω бросать, кидать; метать (копья и т.п.)
βάλσαμον τό бальзамин
I βάναυσος 2 ремесленный
II βάναυσος ὁ ремесленник
βαπτίζω погружать, окунать; крестить
βάπτισμα, ατος τό крещение
βαπτιστής, οῦ ὁ креститель
βαπτός 3 красильный, окрашенный
βάπτω погружать, окунать; красить, окунать в краску
βάραϑρον τό пропасть
βαρβαρίζω говорить на варварском языке, говорить на ломаном языке
I βάρβαρος 2 варварский, иноземный
II βάρβαρος ὁ чужеземец, варвар
βαρέω отягощать, обременять
βαρέως тяжело, мучительно, с трудом
βᾶρις, ιδος ἡ барка, судно (обычно египетское)
βάρος, εος τό тяжесть, вес, груз
βαρυϑυμία ἡ раздражение
βαρύϑυμος 2 раздражительный, раздраженный
βαρύνω отягощать, обременять, раздражать; pass. быть раздраженным
βαρύς, βαρεία, βαρύ тяжёлый, тяжкий, тягостный; тяжеловооруженный
βαρύτης, ητος ἡ тяжесть
βασανίζω подвергать пыткам, пытать
βάσανος ἡ пробный камень; проба, испытание; пытка
βασίλεια ἡ царица
βασιλεία ἡ царская власть, царствование, царство, царский дворец
βασίλειον τό (также pl.) царский дворец, столица
βασιλεύς, έως ὁ царь, басилевс, император
βασιλεύω царствовать, править (кем – gen.)
βασιλικός 3 царский, царственный
βασιλίς, ίδος ἡ царица
βασκαίνω завидовать, клеветать
βασκανία ἡ зависть, клевета
βάσκανος 2 завистливый, клевещущий
βαστάζω поднимать; держать
βάτος ὁ ежевика
βάτραχος ὁ лягушка
βαφή ἡ окраска, цвет
βδέλλα ἡ пиявка
βέβαιος 2 и 3 прочный, надежный, верный, неизменный
βεβαιότης, ητος ἡ устойчивость, надежность
βεβαιόω укреплять, усиливать; подтверждать
βέβηλος 2 общедоступный; непосвященный
Βελλεροφόντης, ου ὁ Беллерофонт (убийца Химеры, сын коринфского царя Главка)
βελόνη ἡ остриё, игла
βέλος, εος τό метательный снаряд (копье, дротик, стрела)
βέλτιστος 3 наилучший, самый лучший
βελτίων 2 лучше
βέμβιξ, ῖκος ἡ волчок, юла
Βέσβιον τό Везувий (вулкан в Италии)
βήμα, ατος τό шаг, след
βήξ, βηχός ὁ и ἡ кашель
βήσσω кашлять
βία ἡ сила, мощь, насилие; βίᾳ силой, насильно
βιάζω применять силу, применять насилие, принуждать
βίαιον τό насилие
βίαιος 3 и 2 насильственный
βιαίως силой, насильно
Βίας, αντος ὁ Биант (древнегреческий мудрец)
βιβλιϑήκη ή библиотека, книгохранилище
βιβλίον τό листок, письмо; книжка
βιβλιοπώλης, ου ὁ книготорговец
βίβλος ἡ книга, сочинение
βιβρώσκω поедать, пожирать
Βιϑυνία ἡ Вифиния (страна в Малой Азии)
βῖκος ό глиняный кувшин
βινέω (также med.) совокупляться (+ acc.)
βίος ὁ жизнь
βιοτεύω жить
βίοτος ὁ жизнь
βιόω (также med.) жить
βιωτικός 3 жизненный, житейский
βλαβερός 3 вредный, пагубный, губительный
βλάβη ἡ вред, ущерб
βλαισός 3 кривоногий
βλακεία ἡ тупоумие, тупость
βλακικός 3 тупоумный, тупой
βλάπτω вредить, наносить ущерб (кому – acc.); задерживать
βλαστάνω произрастать, возникать, рождаться
βλάστη ἡ росток, побег; отпрыск, потомок
βλάστημα, ατος τό росток, побег; отпрыск, потомок
βλασφημέω хулить, злословить
βλασφημία ἡ злословие, хула
βλαῦται αἱ сандалии
βλέμμα, ατος τό взгляд, взор; pl. глаза
βλέννος, εος τό слизь
βλέπω смотреть, видеть, обладать зрением, обращать взор
βλεφαρίς, ίδος ἡ ресница
βλέφαρον τό ресница
βληχάομαι блеять
βλιμάζω щупать, ощупывать
βλοσυρός 3 страшный, грозный
βλύζω и βλύσσω бить ключом
βοάω (также med.) кричать, шуметь, реветь
βοή ἡ крик, вопль
βοήϑεια ἡ (также pl.) помощь
βοηϑέω спешить на помощь, помогать, содействовать
βοήϑημα, ατος τό помощь, поддержка
βόϑρος ὁ яма
βόϑυνος ὁ яма
Βοιωτία ἡ Беотия (область в Средней Греции)
Βοίώτιος 3 беотийский
Βοιωτός ὁ беотиец, житель Беотии
βολή ἡ метание, бросок
βόλος ὁ невод, сеть; закидывание невода
βομβέω жужжать, гудеть
βόμβος ὁ жужжание, гудение
βόμβυξ, υκος ὁ шелкопряд
βορά ἡ еда, пища, корм
βόρβορος ὁ грязь
Βορέας, ου ὁ Борей (бог северного ветра); север; северный ветер
βόρειος 3 и 2 северный
βορός 3 прожорливый
Βορυσϑένης, ους ὁ Борисфен (река в Сарматии, ныне Днепр)
βοσκή ἡ пища, корм
βόσκημα, ατος τό стадо, скот
βοσκός ὁ пастух
βόσκω пасти
Βόσπορος ὁ Боспор (Керченский пролив)
βόστρυχος ὁ локон
βοτάνη ἡ трава, пастбище, подножный корм
βοτῆρ, ῆρος ὁ пастух
βοτόν τό пасущееся животное (обычно овца)
βότρυς, υος ὁ виноградная кисть, гроздь, виноград
βούβαλος ὁ буйвол
βουβών, ῶνος ὁ пах
βουϑυτέω приносить в жертву быков
Βουκεφάλας ὁ Буцефал (имя коня Александра Македонского)
βουκολέω пасти; med. пастись
βουκολικός 3 пастушеский, буколический
βουκόλιον τό стадо крупного рогатого скота
βουκόλος ὁ пастух, погонщик быков
βούλευμα, ατος τό решение, совет
βουλεύω советовать; med. совещаться, советоваться, обсуждать, замышлять, решать, постановлять
βουλή ἡ решение, намерение, воля; мнение, совет; (в Афинах) буле, совет старейшин
βούλημα, ατος τό решение, заключение; замысел
βουλιμία ἡ мучительный голод
βουλιμιάω испытывать мучительный голод, страдать от голода
βούλομαι хотеть, желать
βουνιάς, άδος ἡ брюква
βουνός ὁ холм
βοῦς ὁ и ἡ бык, корова
Βούσιρις, ιδος ὁ Бусирис (легендарный царь Египта)
βούτης, ου ὁ пастух
βούτυρον τό масло (животное)
βραβεύς, έως ὁ судья (на состязании), арбитр
βραβεύω быть судьей (на состязаниях)
βράγχιον τό pl. жабры
βραδέως медленно, поздно, с опозданием
βραδύνω (также med.) медлить
βραδύς, εῖα, ύ медленный, неторопливый, медлительный
βράχεα τά мелководье, мель
βραχέως редко, изредка, мало, кратко, вкратце
βραχίων, ονος ὁ предплечье, плечо, рука
βραχυλογία ἡ немногословность, краткость речи
βραχυλόγος 2 немногословный
βραχύς, εῖα, ύ короткий, низкий, узкий, мелкий
βραχύτης, ητος ἡ краткость
βρέγμα, ατος τό темя
βρέμω (также med.) реветь, шуметь
βρέτας, εος τό деревянный идол, истукан
Βρεττανία ἡ Британия
Βρετ (τ) ανικός 3 британский
βρέφος, εος τό зародыш; младенец
βρέχω мочить, увлажнять; pass. быть мокрым
Βριάρεως, εω ὁ Бриарей (многорукий исполин)
βρίζω дремать
βριϑύς, εῖα, ύ тяжелый, тяжеловесный
βρίϑω (также med.) быть тяжелым, быть нагруженным
Βρισηΐς, ΐδος ἡ Брисеида (пленница Ахилла)
βρόγχος ὁ трахея, дыхательное горло
Βρόμιος ὁ Бромий, «Шумный» (эпитет Вакха)
βρότεος 2 и 3 смертный
βρόμος ὁ треск, шум, грохот
βροντάω греметь
βροντή ἡ (также pl.) гром
I βροτός 2 смертный, человеческий
II βροτός ὁ смертный, человек
βρόχος ὁ затяжная петля, силок
βρύον τό мох
βρυχάομαι реветь, рычать
βρύχω скрежетать
βρύω цвести, расцветать
βρυώδης 2 поросший мхом
βρώμα, ατος τό (также pl.) пища
βρῶσιμος 2 съедобный
βρῶσις, εως ἡ пища
βύβλος ἡ папирус
Βύβλος ἡ Библ (город в Финикии)
Βυζάντιοι οἱ византийцы
Βυζάντιον τό Византий (позднее Константинополь, ныне Стамбул)
Βυζάντιος 3 византийский
βυϑίζω топить; med.-pass. тонуть
βύϑιος 3 глубокий, глубинный
βυϑός ὁ глубь, глубина, пучина
βυκανάω трубить
βυκάνη ἡ витая труба, горн
βυκανητής, ου ὁ трубач, горнист
βύρσα ἡ шкура (обычно содранная)
βύσσινος 3 виссоновый, из тончайшего полотна
βύσσος ἡ виссон, тончайшее полотно
βυσσός ὁ глубь, глубина
βύω наполнять, затыкать
βώλος ἡ ком земли, пласт
βωμολοχεύομαι дурачиться, кривляться
βωμολοχία ἡ скоморошество, шутовство
βωμολόχος ὁ скоморох, шут
βωμός ὁ возвышение, постамент; алтарь, жертвенник
Γ
Γάγγης, ου ὁ Ганг (река в Индии)
γάγγραινα ἡ гангрена
Γάδαρα τά Гадары (город в Палестине)
Γάδειρα τά Гадиры (город в Испании, ныне Кадис)
γάζα ἡ царская казна
Γάζα ἡ Газа (город в Палестине)
γαζοφυλάκιον τό сокровищница
γάλα, ακτος τό молоко
γαλαξίας, ου ὁ млечный путь
Γαλάτεια ἡ Галатея (одна из нереид)
I Γαλάτης 2 галльский, кельтский; галатский
II Γαλάτης ὁ галл, кельт; галат (житель Галатии)
Γαλατία ἡ Галлия (ныне Франция); Галатия (область в Малой Азии)
γαλέη ἡ мелкий хищник (ласка, хорёк, куница и т.п.)
γαλεός ὁ пятнистая акула
γαλεώτης, ου ὁ меч-рыба; галеот (вид ящерицы)
γαλήνη ἡ спокойствие, безмятежность; безветрие, штиль
Γαλήνη ἡ Галена (одна из нереид)
γαληνός 2 спокойный, безмятежный
Γαληνός ὁ (греческий врач и ученый)
Γαλιλαία ἡ Галилея (область в Палестине)
I Γαλιλαίος 3 галилейский
II Γαλιλαίος ὁ галилеянин, житель Галилеи
γαμβρός ὁ зять, шурин, тесть, свекор; жених
γαμετή ἡ жена, супруга
γαμέτης, ου, ὁ муж, супруг
γαμέω жениться, брать в жены
γαμήλιος 2 и 3 свадебный, брачный
γαμίζω выдавать замуж; med.-pass. выходить замуж
γάμος ὁ (также pl.) брак, супружество; свадьба, брачный пир
γαμφηλαί αἱ челюсти; клюв
γαμψός 3 изогнутый, кривой
γανόω делать блестящим, полировать
γάνυμαι веселиться, радоваться
Γανυμήδης, ους ὁ Ганимед (виночерпий Зевса)
γάρ потому что, так как, ибо, ведь
γαργαλίζω щекотать
γάρος ὁ рыбный соус
γαστήρ, τρός ἡ желудок, живот, брюхо
γαστριμαργία ἡ прожорливость, обжорство
γαστρίμαργος 2 прожорливый
Γαυγάμελα τά Гавгамелы (селение в Ассирии, место битвы Александра Македонского и Дария)
γαυριάω (также med.) хвалиться, кичиться
γαῦρον τό (также pl.) гордость, надменность
γαυρόομαι гордиться, кичиться
γαῦρος 2 веселый; гордый, кичливый
γε правда, хотя, по крайней мере
γείνομαι рождать, рождаться
γειτνιάω жить по соседству, быть соседом
I γείτων, ονος ὁ и ἡ сосед, соседка
II γείτων 2, gen. ονος соседний
Γέλα ἡ Гела (город в Сицилии)
γελάω смеяться, веселиться, насмехаться
γελοῖος 3 смешной, смехотворный
γελοίως смешно
γέλως, ωτος ὁ смех; посмешище
γεμίζω нагружать, наполнять
γέμω быть нагруженным, быть наполненным
γενεά ἡ род, племя; рождение, происхождение
γενεαλογέω составлять родословную
γενεαλογία ἡ родословная, генеалогия
γενεαλογικός 3 генеалогический, родословный
γενέϑλη ἡ род, племя
γενέϑλια τά праздник в честь дня рождения
γενέϑλιος 2 родовой, родной, кровный
γενειάς, άδος ἡ борода
γενειάω быть бородатым, носить бороду
γενειήτης, ου бородатый
γένειον τό (также pl.) подбородок; борода
γένεσις, εως ἡ возникновение, зарождение, творение, природа
γενέτης, ου ὁ родитель, отец
γενναῖος 3 и 2 врожденный, прирожденный; благородный, знатный
γενναιότης, ητος ἡ благородство
γενναίως благородно
γεννάω рождать, производить на свет, порождать
γένος, εος τό рождение, происхождение; род, вид, семья
γένυς, υος ἡ нижняя челюсть, морда
I γεραιός 3 старый, почтенный, древний
II γεραιός ὁ старец, старик
γέρανος ἡ журавль
γέρας, αος τό почетный дар, подношение; почесть, награда, честь
Γερμανία ἡ Германия
Γερμανικός 3 германский
γεροντικός 3 старческий
γερουσία ἡ герусия, совет старейшин (в Спарте), сенат (в Риме)
γέρρον τό плетёный щит
I γέρων, οντος ὁ старик, старец; старейшина
II γέρων 2, gen. οντος старый
γεύω давать попробовать; med. пробовать
γέφυρα ἡ мост
γεφυρόω мостить, строить мост
γεωγραφία ἡ землеописание, география
γεωμετρέω измерять (землю)
γεωμέτρης ὁ землемер, геометр
γεωμετρία ἡ землемерие, геометрия
I γεωμετρικός 3 геометрический
II γεωμετρικός ὁ геометр
γεωργέω заниматься земледелием
γεωργία ἡ земледелие
γεωργικός 3 земледельческий, сельскохозяйственный
γεώργιον τό пашня
γεωργός ὁ земледелец
γῆ, γῆς ἡ земля
Γῆ ἡ Гея (богиня земли)
γηϑέω радоваться
γηϑοσύνη ἡ радость
γηϑόσυνος 3 и 2 радостный, веселый
γηραιός 3 старый, старческий, престарелый
γηραλέος 3 старый, старческий
γῆρας, αος τό старость
γηράσκω стареть, стариться
γῆρυς, υος ἡ звук, голос
γηρύω говорить, рассказывать
γιγάντειος 3 гигантский
γιγαντομαχία ἡ битва с гигантами
γίγας, αντος ὁ гигант
γίγνομαι рождаться, делаться, происходить, случаться, становиться
γιγνώσκω узнавать, познавать, замечать
γλαυκός 3 светло-синий, светло-зеленый, голубой
γλαύξ, γλαυκός ἡ сова
γλαφυρός 3 выдолбленный, выделанный, полый
γλεῦκος, εος τό сусло
γλήνη ἡ зрачок
γλίσχρος 3 тягучий, густой, вязкий
γλίχομαι липнуть, льнуть
γλουτός ὁ ягодица; pl. зад
γλυκύϑυμος 2 добродушный, мягкий, нежный
γλυκύς, εῖα, ύ сладкий, сладостный; приятный, милый
γλυκύτης, ητος ἡ сладость
γλύμμα, ατος τό резное изображение, резьба
γλύφω выдалбливать, вырезать
γλωσσόκομον τό ящик, ларчик
γλῶττα, ης ἡ язык, речь
γνάϑος ἡ (также pl.) челюсть и челюсти
γνώμη ἡ ум, разум, мысль, мнение, знание, понимание; воля, желание
γνωμικός 3 назидательный
γνώμων, ονος ὁ солнечные часы
I γνώριμος 2 и 3 известный, знакомый
II γνώριμος ὁ знакомый; знаменитость
γνώρισμα, ατος τό признак, примета
γνώσις, εως ἡ познавание, познание; знание, наука
γνώστης, ου ὁ знаток
γοάω плакать, оплакивать
γόγγρος ὁ угорь
γογγύζω роптать
γογγύλη ἡ и γογγυλίς, ίδος ἡ репа
γοερός 3 печальный, жалобный
γόης, ητος ὁ заклинатель, колдун, шарлатан
γοητεία ἡ колдовство, чары, шарлатанство
γοητεύω колдовать, околдовывать, очаровывать
γομφίος ὁ коренной зуб
γόμφος ὁ гвоздь; шип, колышек
γομφόω сколачивать гвоздями
γονεύς, έως ὁ родитель, отец, предок; pl. родители
γονή ἡ рождение; потомство; поколение
γόνιμος 2 плодородный, плодовитый
γόνος ὁ рождение; семенная жидкость, семя
γόνυ, γόνατος τό колено
γόος ὁ (также pl.) рыдания, стоны
Γοργίας, ου ὁ Горгий (афинский оратор)
γοργός 3 страшный, грозный
Γοργώ, οῦς и Γοργών, όνος ἡ Горгона (9змееголовое чудовище)
Γορδίας, ου ὁ Гордий (царь Фригии)
γοῦν по крайней мере, пусть, хотя
γουνός ὁ холм, бугор
γραῖα ἡ старуха
Γραικοί οἱ греки (позднее название эллинов)
γράμμα, ατος τό черта, рисунок, знак, буква
γραμματεῖον τό табличка для письма; список, договор
γραμματεύς, έως ὁ писец, секретарь
γραμματεύω быть секретарем, вести делопроизводство
γραμματική ἡ грамматика, грамота, словесность
I γραμματικός 3 грамотный
II γραμματικός ὁ учитель грамоты; филолог
γραμματιστής, οῦ ὁ письмоводитель, секретарь; учитель грамоты
γραμματοδιδασκαλεῖον τό начальная школа
γραμματοφόρος ὁ гонец
γραμμάτοφυλάκιον τό архив
γραῦς, γραός ἡ старуха
γραφή ἡ черта, линия, очертание; запись, надпись, рисунок, изображение
γραφική ἡ живопись
γραφικός 3 письменный; живописный
γράφω писать, чертить; рисовать; подавать в суд
γριπεύς, έως ὁ рыбак
γρίφος ὁ сеть
γρυλίζω хрюкать
γρυπός 3 выгнутый, горбоносый
γρύψ, γρυπός ὁ гриф (баснословная хищная птица)
γύαλον τό впадина, ущелье
Γύγης, ου ὁ Гигес (царь Лидии)
γυίον τό член тела, конечность
γυμνάζω упражнять, развивать, тренировать
γυμνασία ἡ упражнение, практика
γυμνάσιον τό гимнасий (место для физических упражнений, а также философских и политических бесед)
γυμναστική ἡ гимнастика
γυμναστικός 3 гимнастический
γυμνήτης, ου ὁ гимнет, легковооруженный воин
γυμνός 3 голый, нагой, обнаженный
γυμνόω обнажать, раздевать; med. раздеваться
γυναικεῖος 2 и 3 женский
γυναικηΐη ή гинекей (женская половина дома)
γυναικώδης 2 женоподобный, женственный
γυνή, γυναικός ἡ жена, женщина
γυρεύω кружиться, вращаться
γυρός 3 круглый, выпуклый
γῦρος ὁ круг, окружность
γύψ, γυπός ὁ коршун
γύψος ἡ мел, известь
γωνία ἡ угол
γωρυτός ὁ колчан
Δ
δᾶ и δᾶν клянусь!
δᾳδοῦχος ὁ факелоносец
δαήμων 2, gen. ονος знающий, сведущий, опытный
δαιδάλεος 3 искусный, умелый
δαιδάλλω искусно отделывать, украшать