Поэтому у нас, в отличие от некоторых критически настроенных «искусствоведов», в данном споре нет никаких сомнений по поводу порядочности В. Воронежского в отношении к чужим творческим ипостасям, и, к тому же, насколько нам известно, категорически не одобряющего упорной тяги маститых современных отечественных кинорежиссёров, таких как Н. Михалков и Ф. Бондарчук, к примитивной американизации технологической тематики, а так же общехудожественной и музыкальной атмосферы теперешних своих фильмов.
Но…
Не можем мы не помнить и о том, что вся эта полемика со схожестью названий, касается, прежде всего, истории одного из самых «тёмных» проектов Русской Неформальной Классики – музыкального проекта «А. НЕМЕЦЪ». Смысловые параллели вышеперечисленных явлений, в плане их взаимосвязи с темой МП «А. НЕМЕЦЪ», опять же наводят-таки и нас на более странные открытия и предположения. И если кто-то говорит нам, что название первого альбома «А. НЕМЦА», на самом деле, скопировано с названия ранее вышедшего в свет зарубежного фильма, то мы можем с достаточной степенью уверенности предполагать, что это вовсе не так, что это всего лишь обычное для современной творческой культуры совпадение. Но если нам тут же сообщают, что название и второго альбома этого же проекта, на самом деле, тоже скопировано с названия ранее вышедшего в свет зарубежного фильма, то тут уже по неволе начинает складываться очередная некая вполне очевидная картина, какой-то организационной системности, основанной, всё-таки, на чьих-то корыстных изощрённых персональных побуждениях, расчётах и уловках, или имеет какое-то, явно, мистическое происхождение. И нет ничего удивительного в том, что, не располагая чёткими и ясными сведениями о реальной истории МП «А. НЕМЕЦЪ», кому-то всякий раз приходится следовать путём признания весомости существующих сомнений и подозрений, либо занимать неопределённую выжидательную позицию. И нужно признать, что вопрос этот, по большому счёту, и для нас тоже, по-прежнему, всё же, остаётся открытым…».
(ЛитАртель «Праздников и Скандалов» – 2018)
Аналогичные полемики происходят не только между критиками и сторонниками МП «А. НЕМЕЦЪ». Иногда, по разному подаётся и, вроде бы, на первый взгляд, одинаково положительная информация о проекте, разными источниками. Вот, например, ещё один отрывок из публикации 2009 года «Неофициальный обзор статьи «Александр НЕМЕЦЪ. Официальная биография», уже упоминавшейся в двух предыдущих книгах:
НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ОБЗОР СТАТЬИ
«АЛЕКСАНДР НЕМЕЦЪ. ОФИЦИАЛЬНАЯ БИОГРАФИЯ»
(отрывок)
«Официальная биография»:
В 1990 году в Москве записывается альбом «Зона выживания», неудачный по звуку и аранжировке. Тем не менее он также продается по всей стране.
Песня «Колонна» из этого альбома становится популярной в среде «афганцев», ее поют под гитару, но официально не признают – даже с плохим звуком она оказалась слишком профессионально сделанной по сравнению с песнями «афганского движения». Функционеры из рядов воинов-интернационалистов не хотели признать, что лучшую песню написал человек, никогда не служивший в Афганистане.
Комментарий «Обзора»:
Разными слушателями и специалистами альбом «Зона выживания» всегда оценивался по разному…
Со своей стороны добавим только, что на самом деле популярность «Колонны» никогда не ограничивалась средой «афганцев», но и никогда публично самими авторами эта песня не противопоставлялась песням «афганского движения». Она попросту успешно существовала и существует сама по себе вне среднестатистических форматов и тусовок (как и сам музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ»). И функционеры из рядов воинов-интернационалистов, на самом деле, никогда не вставали на пути «Колонны». Наоборот: всегда их реакция на эту песню была только положительной. Во всяком случае, именно это следует из слов того же В. Воронежского.
Создаётся такое впечатление, что основная задача распространения данной «официальной биографии» – целенаправленный увод нашего внимания совсем в другую сторону от настоящей цели и главных секретов создания и «самораскрутки» муз. проекта «А. НЕМЕЦЪ»…
Для простых же слушателей, главное – смысловое, музыкальное и вокальное содержание песен. И вот мнение одного из поклонников хитов МП «А. НЕМЕЦЪ», размещённое в июне 2010 года на сайте diary.ru/ :
f-2 :
Последнее время увлёкся шансоном. Очередную катушку прослушал с особым интересом. Понравилась музыка Александра Немца. Песни у него необычные и мне это нравится. Он для меня пример. Спасибо, что есть такой певец. Тематика его песен – блатные песни, война в Афганистане. Самые яркие песни отметил бы у него из альбома «Зона выживания» (1990) – «Колонна», «В трамвае», «На вокзале», «Встреча», «Ты идёшь ко мне», «Самоубийство». В песнях есть много жаргонов, резких слов, которые звучат грубовато на первый взгляд, но это Шансон.
Послушайте песни Александра Немца, вам понравится.
Александр Немецъ – самая яркая личность в шансоне.
Несмотря на то что у него были кое-какие песни неудачные, я его всё равно люблю и ценю его творчество…
«Попали мы в чудесную страну…»
ИЗ ТЕКСТОВ В. ВОРОНЕЖСКОГО, НЕ ВХОДИВШИХ
ДО 2019 ГОДА В АЛЬБОМЫ МП «А. НЕМЕЦЪ».
ТЕКСТ «ЧУДЕСНАЯ СТРАНА».
Текст «Чудесная страна» был написан В. Воронежским в 1985 году. В нём очень точно отражается состояние советского обывательского общества той поры, «измученного» окружающим его безмятежным спокойствием и однообразием. Но ни в первую запись «Галиматья», ни в последующие альбомы МП «А. НЕМЕЦЪ» эта песня так и не вошла. В записи «Галиматья был использован текст «Мне нужно в море» (т01-к01-хит17, запись «Галиматья», г. Нерюнгри, 1987)
«Мне нужно в море. Задыхаюсь я
Здесь на земле, в житейском этом вздоре.
И в тягость мне земная жизнь моя.
И близок день, когда уйду я в море…»,
очевидно, являющийся логическим продолжением текста «Чудесная страна». Видимо, всё-таки, уже тогда автор понимал, что, в общем-то, постоянное искание человеком, то покоя в пору невзгод, то новых тяжких испытаний, это вполне обычные ощущения и капризы, свойственные основной массе всех «нормальных» людей, и поэтому предпочёл, не замыкая оба текста в неразрывный, нелепый, по сути, круг, радикализировать тему в пользу разрушительной романтизации, пусть даже и не совсем обоснованных душевных страданий тогдашних «искателей бурь», дав ход только одному тексту «Мне нужно в море», написанному в 1987 году. И, как показало время, степень искажения идей социалистической справедливости, со стороны правящей советской элиты, действительно, оказалась настолько велика, что, в конечном итоге, никто так и не захотел предотвратить даже катастрофических последствий крушения всей этой системы тотального лицемерного обмана.
И вот только теперь, пожалуй, можно было бы запустить на другую, более высокую, самостоятельную орбиту вращения и текст «Чудесная страна». Ведь, благодаря небывалым достижениям научно-технического прогресса, у всего человечества появился ещё один шанс раз и навсегда оказаться в самой настоящей «чудесной стране», в которой утомление «спокойствием и тишью» будет всего лишь минутным благодушным утомлением реальными «спокойствием и тишью», а не горьким, безысходным осознанием бессмысленности и тщетности своего существования в неминуемо губительных условиях всеобщего непрерывного обмана, лицемерия, и всеобщей лжи. И с самого же начала прочтения первых строк этого стихотворения («Нас много дней носило по волнам, И кто был слаб, отправился ко дну, Но как во сне пришло спасенье к нам, Попали мы в чудесную страну…»), сразу понимаешь, что речь в нём ведётся именно о нас, гражданах бывшего СССР, которые пережили наконец-то, пору тяжёлых утрат и глобальной разрухи, и вновь увидевших спасительный мираж желанных очертаний спасительной чудесной страны, всё ещё так и не сбывшейся мечты всех, тщетно стремившихся к ней, предшествующих нам поколений:
ЧУДЕСНАЯ СТРАНА
Нас много дней носило по волнам,
И кто был слаб, отправился ко дну.
Но, как во сне, пришло спасенье к нам.
Попали мы в чудесную страну…
Здесь всё идёт по ходу своему.
Здесь всё сегодня лучше, чем вчера.
Здесь всё для всех, и, судя по всему,
Сегодня здесь счастливая пора.
Над каждым здесь созвездья добрый знак.
Доволен каждый в малом и в большом.
Здесь, как в раю, и вечно будет так:
Всё хорошо, всё очень хорошо…
Лишь иногда на сердце ляжет тень.
Лишь иногда немного загрустишь:
Проходит жизнь. И каждый божий день
Всё хорошо, спокойствие и тишь.
27.05.1985
Автор текста – Владимир Воронежский.
© Владимир Воронежский.
Хиты альбома «Зона выживания»
Запись №03 музыкального проекта «А. НЕМЕЦЪ»:
альбом №02 «ЗОНА ВЫЖИВАНИЯ» (Москва, 1990)
01. Вокзал
02. Сказка о царских именинах
03. Погонщик
04. Базар
05. Гроза района
06. Колонна
07. В трамвае
08. Вовчик
09. Вот так встреча
10. В воскресенье пили в парке
11. Светлый путь
12. Самоубийство
13. Ты идёшь ко мне
Автор текстов —
Владимир Воронежский (1 – 9, 11 – 13)
(© Владимир Воронежский).
Валерий Шайбель (10).
Автор музыки – Александр Немец
(© Александр Немец).
Исполнение – музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ».
01 Вокзал
Шлягер – конфетка
Текст хита «Вокзал»
(т01-к03-хит01, альбом «Зона выживания», Москва, 1990)
(т01-к04-хит07, альбом «В наши суетные дни», С-Пб, 1992)
(т01-к07-хит09, сборник «Свидетель Бог», Москва, 1997)
(т01-к11-хит14, «Неизданное I», Урал, 2003)
(т01-к14-хит11, сборник «Жизнь – не 15 суток», 2015)
ВОКЗАЛ
I
На вокзале негде сесть.
Заняты скамеечки.
Только час, а поезд в шесть.
Притулиться б к стеночке.
Но какое там! Куда!
Стой посерединочке
С узелком на полпуда,
Поправляй косыночку.
II
Встала баба. Ну и вот,
Ожидает поезда.
Да толкается народ.
Да народ бессовестный.
И такая тут беда
В сутолоке этой:
Узелок на полпуда
Хапнул вор отпетый.
III
Баба дурою не будь,
Уцепилась в узел.
А ворюга бабу – в грудь!
Думал покантузил.
Но и баба уж тогда
Чикаться не стала —
Узелком на полпуда
Гаду по мусалу.
IV
Не хватай чужих узлов.
Вот и всё тут дело.
Ну, а баба в семь часов
На плацкарту села.
И уж вспомнила, когда
К дому подходила,
Что муки-то полпуда
В поезде забыла.
16.11.1987
Автор текста – Владимир Воронежский
(© Владимир Воронежский).
Автор музыки – Александр Немец
(© Александр Немец).
Исполнение – музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ».
«Не хватай чужих узлов…»
Песня «Вокзал» музыкального проекта «А. НЕМЕЦЪ» изначально – потенциальный шлягер. Как говорят, первый её вариант был записан в Воронеже, в 1989 году, в кафе «Ритм», находившемся на «ваях» (район Воронежского авиационного завода, ВАИ). Аранжировка была сделана известным в городе профессиональным пианистом В. Павлишиным с использованием технических возможностей простенького синтезатора «PSS». И именно эта инструментальная и вокальная концепция «Вокзала» так и осталась самой лучшей, а все последующие попытки переделать её на значительно более солидных и дорогостоящих инструментах, закончились полной неудачей. К сожалению, качество записи, сделанной в кафе, было настолько низким, что авторам пришлось отказаться от использования её в первом альбоме, поскольку воспроизвести её в нужном виде с помощью «Ямахи DX7» и «Роланда Д50» так и не удалось. В последующем было сделано ещё несколько попыток перепеть и переиграть «Вокзал» в профессиональных студийных условиях, в том числе с использованием таких синтезаторов, как «Роланд Д20», «Корг М-1», «Курцвейл 2000», «Инсоник», и других клавиш, но, по признанию авторов, и из этого ничего хорошего так и не вышло. Тем не менее, два из этих вариантов вошли в альбомы 1990 года («Зона выживания») и 1992 года («В наши суетные дни»). Вот что об этом говорится в публикациях ЛитАртели «Праздников и Скандалов»:
«Песня «Вокзал» должна была войти в первый альбом «Несмотря ни на что» музыкального проекта «А. НЕМЕЦЪ». Аранжировка и запись были сделаны с участием воронежского пианиста В. Павлишина. В этом варианте песня звучала во всей полноте своего простого и яркого своеобразия, что сразу же вызывало интерес и внимание слушателя. Поэтому первые поклонники и ценители у этого шлягера появились ещё до того, как песня была запущена в широкий тираж. Среди первых её слушателей можно назвать и работников студии Московского дворца молодёжи (главный звукорежиссёр – И. Замараев) и знаменитого шоумена и исполнителя С. Минаева. К сожалению, по непонятным причинам, авторы не включили этот трек в основную версию своего первого альбома.
В 1990 году, в Москве была записана вторая версия песни «Вокзал», для альбома «Зона выживания». А в 1992 году в альбоме «В наши суетные дни», в Питере, появилась и третья версия песни «Вокзал». Но обе они, к сожалению, не только не превзошли, но так даже и не достигли целостного уровня первой её записи…»
(ЛитАртель «Праздников и Скандалов»)
В Интернете обе версии хита «Вокзал» выставляются на самых разных сайтах, правда, зачастую, под разными лейблами (Музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ», Александр Немецъ, Александр Немец, А. Немецъ и т.д.) и порой под другим названием – «На вокзале негде сесть…». И хотя отношение самих авторов к этим вариантам песни критическое, интерес к ней со стороны музыкальных ресурсов и слушателей не снижается уже на протяжении не одного десятилетия.
2015
beatspot.org/audio2000418917_419486889
Музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ» – «Вокзал».
2019
легран.рф/index.php? option=com_muscol&view=song&id
Трек «Вокзал» с альбома «В наши суетные дни».
2019
russianshanson.info/?id=251&attr=4&album_id=1389
Текст песни «Вокзал»
Автор слов – В. Воронежский.
Автор музыки – А. Немец.
2019
dominomusic.ru/?mp3=А.+Немецъ
Трек «Вокзал», А. Немецъ.
n10.top-muzons.ru/mp3/Музыкальный+проект+«А. НЕМЕЦЪ»/
Музыкальный проект «А. НЕМЕЦЪ» – Вокзал
ЛУЧШИЕ ПЕСНИ НЕДЕЛИ
RASA – Кошка
Клава Кока – Половина
10Age – Я Тот, Кто Довезет
andy darling feat. phenix…
St; мари Краймбрери – Луи Луи
Мурат Насыров – Я Это Ты…
Gayazov$ Brother$ – Увезите…
Татьяна Чубарова – Все…
serpo & techno project & dj…
doni x Эллаи – Да Ну Её
hitmo.org/song/54243349
Трек «Вокзал» Александр Немец
Здесь же можно прослушать
и хиты других популярных исполнителей
Танцуй до утра – МУККА 03:47
Сердцеедка – Егор Крид 03:05
On My Way – Alan Walker, Sabrina Carpenter, Farruko 03:14
Валим – Нурминский 03:02
Алкоголь – Нурминский 02:43
Fly – Zivert 03:14
Любимка – NILETTO 03:40
Забери меня – RASA 03:19
Джадуа – Jah Khalib 04:08
Credo – Zivert 03:04
Пчеловод – RASA 02:50
Пьяный туман – GAYAZOV$ BROTHER$ 03:54
Новый Мерин – MORGENSHTERN 02:32
Двусмысленно – Zivert, M’Dee 03:05
Как ты там? – Nebezao, Андрей Леницкий 03:20
blatata.com
Обсуждение на форуме:
«Дело в том, что у Кричевского песни-наблюдения. Поджанр великолепный, но при этом очень сложный. В нём важна каждая строчка, каждое слово. Недотянул – текст превращается в песню чукотского юноши. И Кричевский, ИМХО, очень серьёзно недотягивает. Для сравнения фрагмент песни-наблюдения А. НЕМЦА («Вокзал»):
«Баба дурою не будь,
уцепилась в узел.
А ворюга бабу в грудь.
Думал: покантузил.
Ну и баба уж тогда
чикаться не стала —
Узелком на полпуда
гаду по мусалу…»
Каково? По-моему, конфетка! Смакуется каждое слово.
У Кричевского этого нет…»
В официальных пояснениях к некоторым песням музыкального проекта «А. НЕМЕЦЪ» иногда даётся однозначная информация о том, что текст был сделан на основе какого- то реального случая или события. О песне «Вокзал» такой информации пока что нигде не появлялось. Вероятнее всего, сюжет этого «народного» хита полностью является авторским вымыслом.
02 Сказка о царских именинах
Хит-самоантиобман
Текст хита «Сказка о царских именинах»
(т01-к03-хит02, альбом «Зона выживания», Москва, 1990)
(т01-к14-хит04, сборник «Жизнь – не 15 суток», 2015)
(т01-к15-хит05, «Монтировщикам оперных театров», 2016)