Истребители зомби - Фомичёва Анастасия 2 стр.


Зак застыл на месте. «Зомби?»

– В чем дело, Зак? Испугался злого бу-у-уки? – поддразнила его Мэдисон со зловещим подвыванием в голосе.

– Кто звонил? – требовательно спросил Зак.

– Грег Банзэл-Джоунс, – ответила Мэдисон. – Если уж тебе так интересно.

«Ах, этот Грег», – подумал Зак. Этого Грега он терпеть не мог.

Внезапно весь дом сотряс оглушительный грохот. Оба обернулись к кухонной двери.

– Что за черт? – воскликнула Мэдисон.

Из гостиной послышался трехголосый вопль, от которого волосы встали дыбом. А затем жуткий парализующий визг резко оборвался, сменившись полной неизвестности тишиной.

– Зоуи! – позвала Мэдисон.

На первом этаже раздались медленные тяжелые шаги. Они становились все громче: кто-то шаркал в сторону кухни.

– Как думаешь, это зомби? – произнес Зак вслух и лишь потом осознал, насколько глупо это прозвучало.

– Так, кретиноид, новое правило, – скомандовала Мэдисон. – Кто еще раз скажет «зомби», получит по тыкве. Понял?

Грохот повторился. А затем ребята услышали тихий болезненный стон. Чем ближе раздавались шаги, тем отчетливей он становился.

– Где Зоуи? – дрожащим голосом спросил Зак.

Мэдисон оттолкнула его в сторону, подошла к двери и прислушалась.

– Зоуи? – Она сделала паузу: – Райан?… Саманта? Вы в порядке?

Никто не ответил.

– Зоуи? Не смешно уже. Что там у вас?

Жуткое давящее молчание прервал очередной грохот. Следом послышались низкий раскатистый горловой стон и леденящее кровь хриплое дыхание. Ребята стояли, не издавая ни звука, а неровные, спотыкающиеся шаги все приближались. Зак бочком подобрался к Мэдисон.

– Зак, что нам делать? Оно идет сюда!

Вдруг зазвонил телефон. Дззззззынь!

Перепуганный Зак прильнул к Мэдисон и вцепился в ее мягкую толстовку на молнии.



– Фу, блин! Не лапай! – Она толкнула его на пол.

Зак поспешно поднялся на ноги и метнулся к обеденному столу. Дззззззынь!

– Быстрей, Мэдисон! Прячься! – Зак приподнял скатерть.

Девушка закатила глаза, но вняла голосу разума: схватила со стула свою сумку и заползла под стол. Зак присел рядом с ней, сжавшись в маленький паникующий комок.

– Аккуратно, – шепнула Мэдисон, – не запачкай меня своим ботанизмом.

– Заткнись, – Зак пихнул ее локтем под ребра.

Она ткнула его в ответ, в три раза сильнее. Зак беззвучно ойкнул и прижал палец к губам, чтобы она утихомирилась.

Дззззззынь!

Прихрамывающие шаги шаркали уже совсем близко, а утробные стоны приобрели объемное звучание. Рычащий незнакомец забрел на кухню и остановился. Телефон замолчал. Незваный гость тяжело пыхтел, коротко взрыкивая между вдохами.

– Какой мерзкий звук, – громко прокомментировала Мэдисон.

– Что будем делать? – произнес Зак одними губами в надежде, что Мэдисон уловит намек: – И что с Зоуи?

– Не знаю, – отозвалась та с легкой тревогой в голосе.

Шаги направились прямо к столу. Мэдисон и Зак втянули побольше воздуха и потихоньку бесшумно выдыхали через нос. Скатерть не доставала до пола всего несколько сантиметров, и оцепеневший от страха Зак заставил себя заглянуть в просвет.



Прямо перед его лицом обнаружилась пара изрядно потрепанных кроссовок, перемазанных какой-то мерзостью, и драные штанины цвета хаки. Ноги покачивались. Когда незнакомец переносил вес с одной на другую, подошвы ботинок хлюпали, разбрызгивая капли, воняющие мясной нарезкой, пролежавшей на столе неделю.

Мэдисон натянула на нос воротник толстовки. Зака замутило, и он последовал ее примеру. Что-то зашелестело и с тяжелым глухим стуком упало на линолеум. Зак ахнул. Это оказалась книга в мягком переплете, покрытая толстым слоем темной грязи.

Старик Страттон всхрапнул, его дыхание стало свистящим. Он застонал и зашелся ужасным мокрым кашлем, оросив пол кухни кровавыми брызгами и сероватыми сгустками слизи. Зак крепко зажмурился.

Дзззынь! Дзззынь! Телефон снова принялся за свое.

Старик еще раз всхрапнул и похромал на звук. Он яростно вцепился в аппарат и отодрал его от стены вместе с проводом. Швырнув трубку через всю комнату, он развернулся, впечатался в холодильник и с мясом выдрал дверь морозильной камеры. Соевое мороженое полетело на кухонный пол. Голову Страттона окутало облако холодного пара. Он отвернулся от холодильника – слегка сгорбленный, глаза бешено горят, все лицо в огромных уродливых узлах воспаленной плоти.

Спотыкаясь, сумасшедший старик побрел прочь из кухни и выбрался в коридор. Затем его шаги стали удаляться.

– Кажется, уходит, – с бешено колотящимся сердцем прошептал Зак.

Мэдисон ухватила его за руку и вытащила из-под стола:

– Пойдем. Надо выбираться отсюда.

– Стой, – сказал Зак. – Сперва нужно найти Зоуи.

– Она наверняка где-нибудь прячется. А может, они вообще сбежали. Идем же!

Мэдисон махнула в сторону стеклянных дверей, и ребята ломанулись через кухню. Зак принялся копаться с замком.

– Давай же, скорее! – торопила Мэдисон, залпом допивая остатки своего пунша.

Зак уже собирался отодвинуть створку, как вдруг снаружи в нее впечатался бледно-серый кулак. По стеклу паутиной поползли трещины. В кулаке была зажата безжизненно свисающая тушка кролика. Мэдисон выпучила глаза и зажала рот рукой, подавляя рвотные позывы.

Резкий порыв ветра разогнал темные тучи, и вышедшая из-за них луна позволила разглядеть, кто именно держит кролика. Окровавленная, изуродованная рука ярко отсвечивала алым. Через дыру на груди разодранной футболки была видна огромная рана, сочащаяся гноем. От кед почти ничего не осталось. Во второй разлагающейся руке зомби-подросток сжимал скейтборд.

– Это же Дэнни! Один из Циммеров! – в шоке прошептал Зак, глядя соседу прямо в пустые, холодные глаза.

Кожа на лице мальчика обвисла, превратившись в ряды бледных, дряблых складок. Челюсть немного выдалась вперед, а верхняя губа задралась, обнажив желтые резцы. Зак и Мэдисон с ужасом наблюдали, как по ту сторону треснувшего стекла Циммер подносит мертвого кролика ко рту – и впивается зубами прямо в хребет тушки, и кровь брызжет на его безобразное лицо.

– Зак, я не знаю, что такое Циммер, – выпучив глаза, объявила ошарашенная Мэдисон, – но зомби от живого человека отличить в состоянии.



Зак помедлил секунду, затем размахнулся и отвесил Мэдисон оплеуху. Она разъяренно зыркнула на него сверху вниз. Зак пожал плечами:

– Сама же ввела это правило, – пояснил он.

Они повернулись как раз в тот момент, когда близнец Циммер – ныне уже зомби-близнец – замахнулся скейтбордом, чтобы разбить стеклянную дверь.

– Все, Зак, приколы закончились! Бежим!

Мэдисон и Зак дружно развернулись и помчались прочь из кухни, вверх по лестнице. Звон бьющегося стекла эхом покатился за ними следом.


Глава 4


Они вбежали в спальню, и Мэдисон захлопнула дверь. Из открытого окна тянуло прохладой, и руки Зака мгновенно покрылись мурашками. Веревочная лестница зловеще болталась на подоконнике, ударяясь ступеньками о фасад дома. Тук. Тук. Тук.

Зак выглянул в окно и окинул взглядом чудовищную картину внизу: еще недавно пустые улицы сейчас были заполонены нежитью. Он увидел зомби-Саманту и зомби-Райан, которые клочьями выдирали друг другу волосы. Кто-то вырвал из их плеч и шей по приличному куску. Миссис Мансфилд, старик Страттон, второй из близнецов Циммер и все прочие соседи были чудовищно обезображены. Каждый харкал кровью с примесью зомби-слизи, на их коже вздувались и лопались волдыри.

– Иди сюда, Мэдисон, – позвал Зак.

– Как ее запереть с этой стороны? – Мэдисон дергала дверную ручку так и этак.

– Никак. Просто иди посмотри, – Зак не мог отвести взгляда от беспредела под окнами.

Мэдисон выудила из своей сумки еще один «ВиталВеган» и присоединилась к Заку Сперва она отпила глоток, а затем опустила взгляд на неуклюжее стадо кровожадных чудовищ. Зомби хаотично разбредались во всех направлениях, вытягивая руки вперед, у многих конечности были вывихнуты из суставов, а у кого-то исполосованы так, что живого места не осталось – сплошные глубокие кровоточащие порезы.

Мэдисон захлебнулась визгом и уронила пластиковую бутылку из окна. Та, казалось, на целую секунду замерла в полете, но затем все же шлепнулась на деревянные ступеньки и с громким клацаньем попрыгала вниз.

Зомби синхронно обернулись и вытянули шеи в сторону Закова дома.

Мэдисон втянула воздух, собираясь заголосить. Но Зак успел зажать ей рот ладонью, так что она лишь обслюнявила ему руку Зак метнул на девчонку косой взгляд и вытер руку об штаны. Фу!



А потом она все равно завопила.

Туманные взоры гниющей толпы вперились в Зака и Мэдисон. Зомби похромали в сторону дома, переходя в медленное, но слаженное наступление.

– Молодец, Мэдисон, – саркастически произнес Зак. – Именно этого нам и не хватало.

– Слушай-ка, придурок, – начала было Мэдисон, но тут снова зазвонил телефон. Зак схватил трубку с подоконника.

– Райс, я тебе перезвоню, – торопливо прошептал он.

– Зак, обещаю: еще раз повесишь трубку – можешь искать себе нового лучшего друга, – пригрозил Райс.

– Вообще-то, я как бы слегка занят.

– О да, и не ты один. Весь твой район – зона заражения. По новостям сказали, у вас эпицентр. Я был уверен, что зомби вас уже схватили.

Мэдисон, стоявшая у окна, издала очередной леденящий душу вопль. Зак живо обернулся к ней.

– А это что такое было? – насторожился Райс.

– Райс, извини, погоди секунду. Я не вешаю трубку, просто… – Глаза Зака полезли на лоб, а челюсть отпала: он только что увидел, как Мэдисон отцепляет веревочную лестницу от подоконника и выбрасывает из окна.

– Ты зачем ее выкинула? – спросил он, прижимая динамик к плечу.



– Один из этих полез наверх! – объяснила та.

– А мы-то как теперь, по-твоему, спустимся?!

– Я не собираюсь спускаться в этот… этот… зомбиленд! – Мэдисон сложила руки на груди и покачала головой: – Не-а, ни за что!

Прежде чем Зак успел ответить, скрип петель входной двери внезапно заглушил грохот ударов, от которых сотрясся весь дом. Стекла отчаянно задребезжали.

– Райс, чувак, у нас тут совсем дела плохи. Что тебе известно о зомби?

– Значит, так, первое и самое главное – ни в коем случае не дай зомби себя убить. Если ты умрешь, мне будет совершенно некем тебя заменить. Так что твоя главная задача – не помирать и продолжать дружить со мной, – заявил Райс.

– Спасибо, Райс, а если серьезно?! – взмолился Зак.

– А я и говорю серьезно. Просто будь умницей и не умирай. Так. Кто там еще с тобой?

– Только Мэдисон.

– Ох, мужик, ты и правда влип, – сказал Райс. – Кого-нибудь из вас укусили? Если да, то вы умрете, и потом ваши трупы вроде как оживут, но кожа начнет гнить, а глаза выпадать, и придется время от времени подбирать их и вставлять обратно в глазницы. Ох, чувак, это такое мерзопакостное зрели…

– Нас не кусали, Райс, – перебил Зак. – Мы засели на втором этаже, в моей спальне.



– Мэдисон Миллер у тебя в спальне???

– Райс! – Ладно-ладно. Дай мне собраться с мыслями, – Райс помолчал: – А что на ней надето?

– Да блин, Райс!

– Ну что он там? – Мэдисон поджала губы, начиная терять терпение.

– Думает, – развел руками Зак.

– Дай-ка сюда трубку, – потребовала Мэдисон и завладела телефоном. Нажав кнопку громкой связи, она вернула трубку Заку и вопросила строгим голосом: – Прошу прощения, с кем я говорю? – Мэдисон принялась мерить шагами комнату.

– Э-э-э… Это Райс, – робко промямлила трубка.

– Значит, так, Райс. Живо рассказывай нам все, что знаешь об этих тварях, или я сама превращусь в зомби, выслежу тебя, поймаю и выпущу кишки. Понял?

– Нельзя самой превратиться в зомби, Мэдисон, – поучающим тоном отозвался Райс. – Только зомби могут превращать людей в зомби.

– Хорош выпендриваться. Говори, что знаешь.

– Ладно, – в голосе Райса послышалось легкое беспокойство: – Прежде всего уясните, что зомби – это всего лишь мертвые люди, которые бродят вокруг и пытаются вас укусить.

Зак снова глянул из окна на мясорубку внизу. Зомби, покачиваясь, брели по газону в сторону дома. Некоторые уже продрались сквозь кусты и теперь бились в окна первого этажа. Остальные стекались к крыльцу и, ведомые неутолимым голодом, ломились во входную дверь. Густая черная кровь стекала по их зараженным телам, капала на траву и мощенную камнем дорожку. Зак уже слышал, как они крушат первый этаж.

– Чувак, ты слушаешь? Если вас укусят, вы заразитесь и станете ходячими мертвецами. Зомбарям только того и нужно. Конечно, еще вас могут просто сожрать целиком. К счастью, зомби весьма медлительны, так что убежать от них несложно, но…

Зак вертел головой, пытаясь найти что-нибудь для самозащиты:

– Хорошо, друг, что там еще? Выкладывай все! – Он положил трубку на ковер.

– Слушайте внимательно, ребята, – Райс совсем посерьезнел: – Говоришь, вы в спальне на втором этаже? Убирайтесь оттуда. Если зомбарям удастся загнать вас там в угол, вам обоим крышка.



Зак пошарил под кроватью и вынул игрушечный пистолет. В другом конце комнаты Мэдисон сидела на вращающемся стуле и смотрелась в складное зеркальце.

– Нас тут ходячие трупы хотят сожрать, а ты переживаешь о том, как выглядишь?

Мэдисон поджала губы:

– Если эти зомби-уроды меня убьют, то я, по крайней мере, уйду красиво, – подправив помаду, она протянула тюбик Заку: – Может, и тебе макияж освежить?

Наведя на Мэдисон пистолет, Зак нажал на спусковой крючок. Пистолетик испустил красный лазерный луч и издал какой-то футуристический джингл. Мэдисон показала Заку язык.

Внезапно что-то с грохотом ударило по незапертой двери. Кто-то или что-то в коридоре пыталось вломиться к ним в спальню. Мэдисон вскочила и, вытянув руки, уперлась в дверь ладонями.

– Что там у вас происходит? – послышался голос Райса из трубки на полу.

– Оххх… Райс, ч-что мне делать? – заикаясь, спросил Зак.

– Слушай внимательно. Единственный способ убить зомби – полностью уничтожить его мозги. Ну или отрубить голову.

Зак рванулся в кладовку, раскидывая в стороны коробки и срывая вешалки. Все не то. Он спешно пополз вглубь, попутно отпихнув ногой свою коллекцию карточек DragonBall Z подальше, чтобы не попались на глаза Мэдисон. Но нашел лишь тонкую желтую бейсбольную биту, сиротливо притулившуюся в углу.

Зажав эту хлипенькую пластиковую дубинку в руке, Зак задом выполз из кладовки. Мэдисон разразилась хохотом.

– Что? Что он там делает? – подал голос Райс.

– Вытащил откуда-то дурацкую пластиковую биту, – фыркнула Мэдисон: – Она граммов пятьдесят весит, не больше.

– Зак, соберись, – возмутился Райс. – Ты собрался мочить зомби! Это дело серьезное, и оружие тебе нужно тоже серьезное.

Зак подбежал к своему письменному столу и начал лихорадочно выдвигать ящики. Он нашел складной нож, которым еще никогда не пользовался, и сунул в карман. Затем вытащил молоток, который как-то взял из папиной коробки с инструментами и забыл вернуть на место. И бегом вернулся к Мэдисон.



Та подпирала спиной дверь, в которую упорно продолжали ломиться зомби. И вдруг коротко насмешливо фыркнула.

– Чего смешного?

– Дверь ведь даже не заперта. Зомбари и правда тупые, да? – хихикнула Мэдисон, и вдруг со зловещим треском по деревянной двери пошла трещина. Мэдисон вздрогнула.

– Не стоит смеяться над зомби, Мэдисон, – сказал Райс. – Прочти о них хотя бы статью на Википедии и посмотрим, как долго тебя будет мучить бессонница.

Еще один удар – и дерево не выдержало. Всего в паре сантиметров от лица Мэдисон сквозь дверь пробилась склизкая, желтая, как луковая шелуха, зомборука и принялась шарить вокруг, ища, что бы сграбастать.

Мэдисон пронзительно взвизгнула и отшатнулась подальше, чтобы зомби было не дотянуться. Зак встал рядом, обеими руками вцепившись в свое оружие.

– Так, Райс, у меня тут молоток, – сказал он. – Сойдет?

– Более чем, – заверил Райс. – Как только первый зомбяк прорвется, сразу же проломи ему череп!

Зак занес молоток над головой и застыл на месте, выжидая. В комнату вломилась сначала вторая зомборука, а затем и уродливая голова. Зак уже почти опустил молоток, но вдруг осознал, что перед ним не просто зомби. Это была его собственная сестра.

Назад Дальше