– Вы хотите, чтобы я похитил корабль? – взвыл Ти.
– Успокойтесь, – утихомирил его Лео, – вы будете только консультантом. Корабль захватят квадди.
– Ох, не верится мне, что они смогут это сделать.
– Ну, я надеюсь, что вы им подскажете. Жаль, у вас нет преподавательского опыта, а то бы вы знали, что люди могут научиться самым удивительным вещам. Даже трудно представить, на что они способны. Ведь и вы явились на свет, не зная, как управлять кораблем? А потом научились, и в каждом рейсе пассажиры доверяли вам свои жизни. Теперь вы узнаете, что такое быть инструктором, что они чувствуют, вот и все.
– Ну и что они чувствуют?
Лео улыбнулся и зловеще прошептал:
– Страх. И ужас. И так все время.
* * *
Когда они пришвартовались, в соседнем доке уже стоял буксир, нагруженный горючим и запасами для продолжительного полета.
Они прошли через люк в модуль дока. Их встретили взволнованные квадди.
– Я переделал сварочные пистолеты, Лео, – доложил Прамод. Он держал в каждой руке по пистолету.
– По одному на пять человек.
Клэр, паря над его плечом, с боязливым восхищением смотрела на весь этот арсенал.
– Хорошо. Отдай их Сильвер, пусть будут у нее, пока буксир не доберется до входа в туннель.
Все перешли к буксиру, и Зара начала готовить его к старту. Ти недоверчиво наблюдал за ней.
– Разве мы сейчас улетим?
– У нас очень мало времени, – сказал Лео, – часа через четыре ваше отсутствие на станции Пересадки будет замечено.
– А разве не нужно как-то подготовиться, обсудить все, разработать план действий?
– Разгон будет продолжаться только четыре часа, а потом, во время инерционного полета, до торможения, мы успеем все обсудить. Несколько вариантов уже разработано. Очень важна внезапность. Сильвер вам все расскажет.
– Как, Сильвер тоже летит?
– Сильвер командует всей операцией, – осторожно сообщил ему Лео.
Лицо Ти отразило тревогу. Ему было явно не по себе.
– Довольно. Я еще успею вернуться и попасть на свой корабль!
– Сильвер назначена потому, – оборвал его Лео, – что все здесь – дело квадди. Именно для них это вопрос жизни или смерти, а не для нас, нижних. Захват корабля – важнейшая операция. Известие об удачном захвате послужит сигналом для начала восстания в поселке. Если его не будет, квадди обречены на смерть, мы уже далеко зашли. Корабль, который вы захватите, – путь к спасению. Помните об этом! А вы – не хуже других, – тонко улыбнулся Лео.
Ти кивнул, но без особого энтузиазма.
Сильвер, Зара, Сигджи, Ти и Джон, самый большой и сильный квадди из буксирной бригады, впятером втиснулись в каюту, рассчитанную на двоих, и к тому же для недальних полетов. «Не страшно, – подумал Лео. – Если понадобится, можно впихнуть туда и больше».
Сильвер, замыкавшая группу, задержалась, чтобы обнять Прамода и Клэр, которые провожали их.
– Клэр, мы спасем твоего Энди, – шепнула Сильвер на прощание. – Увидишь.
Лео с тревогой смотрел вслед команде, уходящей в неизвестность.
– Я думал, что квадди будут слабым звеном в этой операции, но, к счастью, вижу, что ошибался. Присматривай за Ти, Сильвер, чтобы он не подвел тебя. Вы должны победить.
– Знаю. Я постараюсь, Лео… Но почему вы думали, что он влюблен в меня?
– Не знаю… Вы были близки. Может быть – увлечение, все эти романы…
– Ти не читает романов, он читает боевики из серии «Ниндзя созвездия Близнецов».
– А ты не была в него влюблена?
Она задумалась:
– С ним было интересно нарушать правила. Но Ти – это… Ти. А вот такая любовь, как в романах… Правда, я давно знаю, что такой любви не бывает. Я приглядывалась к нашим нижним, но никто из них не был похож на героев моих любимых романов. Наверное, это глупо – увлекаться сказками?
– Думаю, что сказки и есть сказки. Но если по правде, то я их и не читал вовсе. А хотеть большего – это не глупость, Сильвер.
– Большего, чем что?
«Большего, чем прислуживать самовлюбленным грубиянам только потому, что они с ногами. Но мы же не все такие, не все! А сейчас не время для подобных разговоров. Тебе нужно сосредоточиться на предстоящей задаче». Лео встряхнулся.
– Во всяком случае, не дай Ти перепутать своего Ниндзя с командой корабля!
– Нет. Думаю, что скорее уж он не примет их за команду Черной Лиги Эридана.
Лео хотелось бы услышать больше уверенности в ее голосе.
– Ладно… – он почувствовал, как волнение перехватило горло, – будь внимателен. Береги себя.
– Ты тоже будь осторожен.
Она не обняла его, как обняла Прамода и Клэр.
– Счастливо!
«И не думай, – кричал он мысленно ей вслед, – что никто не может любить тебя, Сильвер…»
Герметическая дверь закрылась, как бы с глубоким вздохом сожаления.
Глава 10
На платформе дока грузовых буксиров было прохладно, и Клэр то и дело потирала руки, чтобы согреться. Руки были холодными, но сердце горячо билось от надежды и страха. Она украдкой взглянула на Лео, когда он, спокойный как всегда, пролетал рядом с ней через герметический люк.
– Спасибо, что вытащили меня с работы, – сказала она. – У вас не будет неприятностей, если узнает Ван Атта?
– Кто же ему скажет? Кроме того, я думаю, у Брюса уже пропала охота мучить тебя. Тут он явно перестарался. Пусть подумает спокойно. А я очень хочу встретиться с Тони и надеюсь, что мы оба с удовольствием поговорим по душам после того, как пройдет первая радость вашей встречи.
Он улыбнулся ей, как только мог спокойнее.
– Интересно, как он себя чувствует?
– Наверняка, ему намного лучше, иначе доктор Минченко не стал бы тащить его сюда.
Удар и щелканье зажимов подсказали им, что снаружи пришвартовался шаттл. Клэр бессознательно протянула руки к шлюзу. Квадди из контрольной будки махнул двум другим на платформе, и они, нырнув в гибкую трубу шлюза, занялись подгонкой уплотнения. Первым открылся люк для команды, и техник шаттла высунул голову, чтобы проверить, все ли в порядке. Сердце Клэр колотилось, горло пересохло и сжалось.
Наконец появился доктор Минченко, энергичный седой человек в белом медицинском комбинезоне. Почему-то он напомнил Клэр вяленый абрикос, высохший, но все еще здоровый, нисколько не гнилой внутри. У Клэр было такое ощущение, что нужно только напитать его водой, и большое тело расправится, оживет, помолодеет.
Доктор Минченко отплыл от шлюза, пересек платформу и остановился возле них, аккуратно придерживаясь за скобы у люка.
– Привет, Клэр. Ты уже здесь? О, и вы, Граф, – добавил он уже не так сердечно. – Хорошо, что я вас встретил. Должен вам сказать, что я не люблю, когда нарушают медицинские предписания, и не даю разрешения на то, что вредит здоровью. Перерывы, положенные во время рабочего дня, следует посвящать гимнастике. Это наше неукоснительное правило. Вы слышите?
– Да, доктор, благодарю вас, – быстро ответил Лео, который, насколько известно Клэр, не был в гимнастическом зале ни разу. – Где же Тони? Мы хотели бы помочь вам доставить его в лазарет.
– Тони со мной нет, он остался в госпитале внизу.
– Ему хуже? – еле выдохнула Клэр.
– Вовсе нет. Я хотел привезти его с собой. По моему мнению, в невесомости он поправится гораздо быстрее. Осложнения возникли со стороны администрации, и я постараюсь разобраться в этом немедленно.
– Это Брюс приказал держать его внизу? – спросил Лео.
– Да, он, – доктор нахмурился, глядя на Лео. – Мне не нравится, когда кто-то вмешивается в мои обязанности, даже если у него есть убедительные объяснения. Дэрил Кай никогда не позволял себе ничего подобного.
– Вы, значит, гм… не слышали о новых приказах, – сказал Лео, осторожно бросив предупреждающий взгляд на Клэр.
– Какие новые приказы? Мне ничего не сообщали. Но я все выясню! – Он повернулся к Клэр, резко сменив тон на доброжелательный. – У Тони все в порядке. Внутреннее кровотечение остановлено. Никаких признаков инфекции. Вы, квадди, крепкие. Вы даже более выносливы в условиях гравитации, чем мы, нижние, в состоянии невесомости. Хотелось бы только, чтоб ваши способности подтверждались не такими отчаянными экспериментами. Конечно, – он вздохнул, – молодежь иногда непредсказуема… Да, кстати о молодежи – как твой малыш? Лучше спит?
Глаза Клэр наполнились слезами.
– Я не знаю, – она зарыдала.
– Что такое?
– Они не разрешают мне видеть его.
– Что?!!
Лео, изучавший свои ногти в сторонке, ответил:
– Энди забрали у Клэр, обвинив ее в том, что она подвергла ребенка опасности, или что-то в этом роде. Разве Брюс вам об этом не говорил?
Лицо доктора Минченко потемнело.
– Забрали ребенка? У матери, кормящей грудью? Это безобразие!
– Они дали мне какое-то лекарство, чтобы у меня пропало молоко, – объяснила Клэр.
– Ну, это уже… Кто дал? – стараясь быть спокойным, спросил Минченко.
– Доктор Кэрри.
– Но он мне не доложил.
– Вы же были в отпуске.
– В отпуске – еще не значит без связи. Выкладывайте, Граф! Что здесь, к черту, происходит? Или этот карьерист совсем рехнулся?
– Вы действительно ничего не слыхали? Тогда лучше спросите Брюса. Мне приказано не распространяться на эту тему.
– Я спрошу.
Минченко бросил на Лео внимательный взгляд, оттолкнулся и улетел, ворча что-то под нос. Клэр и Лео пытливо смотрели друг на друга.
– Как же теперь вернуть Тони? – вскричала Клэр. – До сигнала Сильвер осталось совсем мало времени!
– Я не знаю. Но ты не отчаивайся. Вспомни об Энди. Ты нужна ему больше всех.
– Я не собираюсь сдаваться. Никогда! Но что мы можем сделать?
– Я подумаю, на какие пружины нажать, чтобы Тони привезли сюда. Скажу этому сукину сыну Брюсу, что Тони нужен мне для работы, ведь он возглавляет группу сварщиков! Может быть, мы с Минченко сумеем что-то сделать. Так или иначе, мы должны найти выход!
– Только не лгите мне, Лео, – попросила Клэр.
– Не спеши с выводами. Ты знаешь – обстоятельства могут быть против нас. Это правда. Но любой вариант наших действий будет зависеть от того, захватит ли Сильвер корабль. Когда скачковый корабль будет у нас, мы будем действовать решительно. Мы приложим все усилия, чтобы спасти Тони. Я обещаю тебе. Я верю, что это можно сделать.
Клэр сжала губы, чтобы скрыть дрожь:
– Вы не можете рисковать всеми из-за одного. Так нельзя!
– Клэр, не отчаивайся. Случиться может все, что угодно. Одно я знаю твердо: нельзя растрачивать силы на тысячи сомнений, это – самоубийственно. Важно точно определить и решить ближайшие задачи. Что мы будем делать на следующей неделе – вопрос второй, первый вопрос – сегодня. Что ты должна сделать сегодня, сейчас?
Клэр вздохнула и постаралась собраться с мыслями:
– Пойду на работу… Сделаю вид, будто ничего не случилось. Буду тайно продолжать учет всех запасов семян. Да, еще закончу разрабатывать схему освещения на то время, когда поселок будет удаляться от Солнца. А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей. И еще – заморожу все генетические разновидности питательных веществ, которые у нас есть, чтобы было с чего начинать в случае гибели семян.
– Ну, этого вполне достаточно! – Лео ободряюще улыбнулся. – Только следующий шаг! И не сомневайся, что можешь его сделать.
Она кивнула.
– Ты нам нужна, Клэр. Всем нам, не только Энди. Обеспечение продовольствием – это одно из главных условий нашего выживания. Тут важна каждая пара… э… каждый комплект умелых рук. Тебе нужно начать обучение молодых, нужно передавать им свои знания и умение, которому ни по каким книгам, даже самым лучшим, нельзя выучиться.
– Я не сдаюсь, не сдаюсь, – Клэр отвечала на скрытые мысли, которые владели Лео, когда он произносил свою тираду.
– Ты испугала меня тогда в шлюзе, – смущенно извинился Лео.
– Я сама себя испугалась.
– Ты имеешь полное право злиться, но нельзя допустить, чтобы ярость захватила тебя целиком – в таком состоянии невозможно принимать правильные решения.
Проговорив это, он вдруг понял, что именно бессильная ярость погнала ее в воздушный шлюз – ярость, а не отчаяние. Трудно сказать, стало ему легче или тяжелее от такого открытия.
– Лео… это меня тоже пугает.
Он насмешливо улыбнулся:
– Добро пожаловать в людское сообщество.
– Следующий шаг, – пробормотала она. – Правильно. Следующее достижение.
Она махнула Лео рукой и улетела в коридор.
* * *
Он вздохнул и повернулся к грузовой платформе. Пошаговый метод был бы, конечно, хорош, если бы изменяющиеся обстоятельства не ставили все новые – и неожиданные – задачи, как раз в тот момент, когда не на что опереться. Его взгляд задержался на бригаде квадди, которая манипуляторами вытаскивала на платформу из большого грузового люка шаттла серые цилиндры размером с человека. Сперва Лео не понял, что это, но потом опознал в них емкости с горючим для грузовых буксиров. Он сам убедил Ван Атту, что запас топлива потребуется для демонтажа поселка. «А я не успел вовремя распорядиться, чтоб его сразу припрятали», – забеспокоился Лео и полетел через платформу к грузчикам.
– Что это, ребята?
– Здравствуйте, мистер Граф. Я не знаю, – отозвался квадди в канареечно-желтой футболке и шортах Управления воздушными системами, в ведении которого были шлюзы грузовых доков. – Я таких никогда раньше не видел. Но здесь есть спецификация.
Он протянул Лео плоскую коробочку – портативную панель связи с компьютером.
– Может, это баки с топливом для буксиров?
Да, цилиндры были именно таких размеров. Значит, не удастся их скрыть, обозначив другими номерами. Лео отстучал на клавишах запрос – длинную строчку чисел. На панели появились кодовые номера груза. Лео присмотрелся к цилиндрам внимательнее. Да, похоже на топливо, да и маркировка вроде бы соответствует. Но для верности он все-таки сделал панели новый запрос: «Орбитальные грузовые буксиры, тип П, топливные цилиндры, инвентарный код». Экран мигнул, и выдал номер. Да, это тот же… Нет! С 77618 РД вместо С 77681 РД, отпечатанного на цилиндрах. Он быстро набрал С 77681 РД и, получив ответ, долго не мог осознать его.
– Бензин? – недоумевал Лео. – Бензин. Эти идиоты действительно привезли на космическую станцию сотню тонн бензина.
– Что это? – спросил квадди.
– Бензин – продукт переработки нефти. Углеводородное топливо, которое используют для машин внизу. Он жидкий при комнатной температуре, токсичный, летучий, легко воспламеняется, может взорваться! Ради Бога, следите, чтоб ни один цилиндр не открылся.
– Да, сэр, – пообещал квадди. На него явно произвели впечатление перечисленные Лео опасности.
В это время, в сопровождении своей команды квадди, на платформе появился бригадир, обслуживающий орбитальные буксиры.
– Здравствуйте, Граф. Говорят, нам прислали топливо, но я ума не приложу, куда его складывать…
– Это оно?
– Где? Вот это? – Бригадир только теперь заметил цилиндры.
– А скажите-ка – вы сами, персонально, печатали заказ? Своим собственным маленьким пальчиком.
– Конечно.
– Ну, и что вы заказали?
Лео поднес панель к его глазам.
– О Боже!
– А внизу выполнили ваш заказ, – горячился Лео, хватая себя за волосы. – Выполнили, хоть у меня просто не укладывается в голове, как они там погрузили все это в шаттл и без единого вопроса отправили сотню тонн бензина на космическую станцию. Это же полнейший абсурд…
– Я тоже не понимаю, – сказал бригадир. – Ладно, ничего страшного. Мы сейчас отошлем его назад и сделаем новый заказ. Это займет, наверное, около недели, благодаря темпам с которыми выполняются все работы по спецпроекту.
«У меня нет недели в запасе, – подумал Лео, – у меня не больше двадцати четырех часов».
– У меня нет недели, – Лео был в ярости, – мне нужно немедленно. Сделайте срочный заказ!
Он понизил голос, заметив, что все обратили на него внимание. Бригадир все же обиделся, хотя и чувствовал вину.
– Нечего орать на меня, Граф. Это была моя ошибка, и мне придется ответить за нее, но это просто глупо, вешать на мой отдел срочный рейс шаттла, когда прекрасно можно подождать. И так все плохо. Эй, ребята! – крикнул он. – Остановите разгрузку. Это ошибочный груз. Он будет отправлен назад.