Истории про животных. English through reading - Ларченко Валерий 3 стр.


– And (а) did you (вы) see (видели) the size (размер) of the pans (сковородок) and (и) pots (кастрюль) in (на) that (той) kitchen (кухне)?

– Stupid (глупые) hens (куры)! Thank (благодарите) Barky (Барки) that (что) you (вы) are not (не) in (в) those (тех) pots (кастрюлях) today (сегодня).

ГЛУПЫЕ КУРЫ

Ходят куры по двору. Ко-ко-ко! Зернышки клюют. В мусоре роются. Жучков, червячков, выискивают.

Вдруг, у забора появляется лисица, рыжая хитрица. Увидела лиса кур, облизнулась.

– Здравствуйте, курочки-красавицы! – Поет лиска елейным голоском.

– Ко-ко-ко, здравствуй и ты, неведомый, рыжий, зверь! – Квохчут куры.

А, пойдемте ко мне жить, – увещевает лиса кур сладким голосом.

– У меня вокруг дома лужайки зеленые, изумрудные. А червяков в земле видимо-невидимо.

– А какая у меня изба просторная, не то, что ваш, старый, курятник. Одна кухня, вот такая! – Разводит лиса лапы широко в стороны.

Назад