Gears of War: Господство - Перфильев Олег Ильич 5 стр.


Смех Глашатая.

Кейт содрогнулась.

– С вами все в порядке, мисс Диас? – поинтересовалась Джинн.

Кейт все-таки заставила себя встретиться взглядом с этой женщиной.

– Плохие воспоминания.

Скорее галлюцинации из-за недостатка сна, но лучше держать это при себе.

Несколько мгновений, показавшихся Кейт вечностью, Джинн рассматривала ее поверх очков. Затем заговорила, обращаясь ко всем:

– Ну что ж, все это чрезвычайно интересно. Даже внушает беспокойство. Думаю, стоит рассказать вам о том, что сегодня, до того как связаться с вами, я уже отправила несколько вооруженных отрядов ди-би на сбор данных как в районе могильника Толленской плотины, так и в районе деревни у Форта Амсон.

Она развела руками.

– Поскольку мы еще тогда не поговорили, то это не имеет ничего общего с вашим рассказом или с тем, верю я вам или нет. Мне просто нужно было узнать, что там происходит и, по возможности, определить ваше местонахождение.

Деймон Беард, сидевший как раз напротив нее, скрестил руки на груди и посмотрел в потолок.

– Похоже, у вас есть что-то сказать, Деймон, – приподняла бровь Джинн. – Давайте, выкладывайте.

– Да ничего особенного, – ответил Беард с явным сарказмом. – Просто хочу кое-что выяснить. Кое-что весьма несущественное. Какого… хрена… вы, по-вашему, делаете?

– Прошу прощения?

– Вы знаете, о чем я.

– Боюсь, что не…

Беард ударил кулаком по столу.

– Вооружаете моих ди-би! Смертоносным оружием. Да, они всегда были вооружены, но не так. Никакого летального снаряжения, Джинн. Вот о чем я говорю. Что на вас нашло? Какого черта? Вы же знаете, что их программы не позволяют управляться с ним.

Джинн пожала плечами.

– Во-первых, Деймон, вы не явились сюда согласно договору, чтобы предоставить обязательную консультацию. Поэтому мне пришлось это сделать. Во-вторых, они не ваши ди-би, а мои. Их заказало и оплатило правительство. Мы можем поступать с ними, как нам заблагорассудится.

– Ну уж нет! Можете вызывать адвокатов, но в договоре между фирмой «Ди Би» и этим так называемым «правительством» явно прописан пункт, согласно которому на каркас серии «Ди» можно устанавливать только несмертоносное боевое снаряжение…

– В целях предотвращения использования такого снаряжения против граждан КОГ, – четко произнесла Джинн. – И я, естественно, не использую их против граждан Коалиции.

– Э-ээ, извините, – вмешался Дел. – Но у меня сложилось иное впечатление, когда стреляли по моей заднице.

– Подтверждаю, – склонился вперед Джей Ди. – По моей заднице тоже стреляли.

Кейт с трудом подавила улыбку. Джинн, нахмурив брови, грозно посмотрела на обоих солдат.

– Значит, теперь вы снова граждане? – спросила она. – Или же Изгои? Или и то, и другое вместе, только не определились?

– Эй, подождите, – вытянул ладонь Джей Ди. – Официально мы никогда… ну, то есть, после Поселения-2 мы просто…

– А можно без всей этой чуши? – спросил Маркус Феникс.

В зале снова воцарилась тишина.

Солдат – точнее, легенда – указал на Джинн.

– Ты вложила смертоносное оружие в руки кучки ходячих жестянок, мозгов у которых меньше, чем у среднего дождевого червя. А это неправильно.

Затем он указал на Беарда.

– А ты их ей продавал. Это тоже неправильно.

Маркус перевел палец на Джей Ди с Делом.

– А вы самовольно покинули армию. Это было глупо. Конечно, в первую очередь глупо было поступать на службу, но это мы уже обсуждали.

Наконец он ткнул пальцем в себя.

– Я? Я тоже поступил неправильно и глупо. Как и все мы. А теперь, если я ничего не забыл, то мы покончили с этим «тыканьем пальцами». Теперь либо переходим к решению проблемы, либо расходимся.

Никто не говорил ни слова.

Молчание наконец нарушила Джинн.

– Да, вы многое пережили, это ясно.

Она встала, отодвинула стул и положила руку на свой округлый живот.

– Возможно, вызывать вас сюда было ошибкой. Предлагаю вновь собраться завтра. К тому времени, надеюсь, мы исправим ошибки в коммуникационных протоколах ди-би. Я получу разведданные из районов Толленской плотины и Форта Амсон. Тогда, как предлагает Маркус, мы можем сосредоточиться на текущих делах, а не на прошлом.

Джинн переводила взгляд с одного на другого.

– Мы же все этого хотим, я считаю. Согласны?

Все за столом закивали.

Коул поднял руку.

– А это значит, что ужина не будет? – он немного подождал, ожидая смешков, а когда не услышал их, продолжил: – Черт, вам и в самом деле нужно под душ и в койку. А то сидите, как будто палки засунули себе в…

– Благодарю вас, Огастес, – сказала Джинн. – Извините, что так получилось с ужином.

– Не проблема, – ответил он. – Коул Трейн все равно предпочел бы сейчас отправиться домой.

– Кстати об этом, – премьер-министр едва заметно скривила губы. – Вы окажете мне услугу, если не станете обсуждать подробности происходящего ни с кем из посторонних, пока…

– Да-да, – прервал ее Коул. – Я понял.

– И всем остальным, – добавила Джинн. – Было бы лучше, если бы вы до следующей нашей встречи ограничились посещением поместья Беарда. Деймон, вы не против?

– Спрашивайте не меня, а Сэм, – ответил он.

Сэм фыркнула.

– С каких это пор у меня право голоса?

– Оно появилось у тебя через двадцать секунд после твоего переезда.

Сэм покачала головой, улыбаясь, затем повернулась к Джинн.

– Мы с радостью примем их у себя, но мы не тюремные надзиратели.

– Никто из них не пленник, – сказала Джинн – пожалуй, чересчур поспешно. – Просто я не могу позволить бесконтрольно расползающиеся слухи об этом Рое. Страх – один из врагов таких городов, как этот. Стресс – это… помеха на пути к нашим целям.

Женщина нежно погладила рукой живот со своим будущим ребенком, и Кейт подумала, не заботит ли премьер-министра Джинн в первую очередь ее собственный покой, а не мирная жизнь граждан.

Маркус встал первым, за ним остальные. Бормоча слова прощания, все пошли за ним к двери.

– Джеймс, Дельмонт, не возражаете, если я попрошу вас присоединиться ко мне в моем кабинете? – спросила Джинн.

Пара обменялась взглядами.

– Конечно, не проблема, – сказал Джей Ди и повернулся к Кейт, добавив так, чтобы слышала только она: – Догоним тебя позже.

– Ну да, – сказал она. – Конечно. Удачи.

Кейт вышла вслед за остальными, заставляя себя не оборачиваться. Она постоянно была рядом с Джей Ди и Делом с тех пор, как они присоединились к их деревне. Находиться далеко от них казалось странным. Не этого ли добивалась Джинн?

«Возможно, нет».

По крайней мере это Кейт повторяла себе, подходя к лифту.

4: Забытое прошлое

Дел прошел за Джинн через двери в ее круглый кабинет, затем остановился и повернулся к Джей Ди. Понизив голос, он сказал:

– Что-то у меня плохое предчувствие насчет этого. Ну, насчет того, что нас разделили.

Джей Ди поравнялся с ним, не сводя глаз с Джинн. Премьер-министр села за свой рабочий стол и просмотрела несколько бумаг.

– Похоже, она хочет поговорить о том, что не касается других, – сказал Джей Ди. – А это означает только одно: Поселение-2.

– И я об этом. За нами есть грех, и мы оба знаем это. Только теперь нас некому поддерживать.

– Послушай, – сказал Джей Ди, встретившись взглядом с Делом. – Это не их сражение. Мы поддерживаем друг друга, как всегда. Мы не сделали ничего плохого.

– Э-мм, типа дезертирства? Это, кстати, преступление.

– Ну ладно, формально мы поступили плохо. Но морально? Мы поступили правильно.

– Не думаю, что Джинн разделяет нашу точку зрения.

– Ну, тогда это ее проблема, – Джей Ди похлопал товарища по плечу. – Да ладно тебе, разберемся. Мы же знали, что бесследно это не пройдет. Пора принять последствия.

С этими словами он подошел к рабочему столу и сел на один из стульев перед ним.

Помедлив и не зная, как быть, Дел сел на другой стул и стал ждать.

Джинн казалась полностью поглощенной лежащими перед ней документами. Склонив голову, она деловито водила ручкой по бумагам, как будто кроме нее в кабинете никого не было.

– Итак… – начал Джей Ди.

Остановившись, Джинн подняла палец, а затем продолжила писать. Наконец, она отложила ручку. Взяв с отполированной деревянной поверхности обеими руками по листу, она положила их перед молодыми людьми.

– Полное прощение, – сказала Джинн. – И восстановление в звании.

Она пододвинула каждому по ручке.

– Нужно только подписать, и вы снова на службе.

Джей Ди скрестил руки.

– И что вы нам прощаете?

К его удивлению, Джинн ответила:

– Ничего.

И ее суровые черты смягчились от довольной улыбки.

– Ничего… – повторил Дел с сомнением и посмотрел на Джей Ди, но его друг не сводил глаз с премьер-министра.

– Официально вы ничего не сделали, – добавила она. – Ваши послужные списки будут чисты. Вот это, – она показала на бумаги, – будет положено в конверты, запечатано и забыто навсегда.

Дел взял страницу, затягивая время. Он такого не ожидал – разве что надеялся на это в глубине души. Он внимательно просмотрел написанное.

– А чем же мы в последние несколько месяцев занимались согласно официальным записям?

Джинн снова усмехнулась и, явно довольная, откинулась в кресле.

– Разведкой. Изучали маршруты Изгоев, их поведение, все такое.

– И в чем подвох? – спросил Джей Ди. – Мы этого не просили. Я даже не уверен, хотим ли мы этого. Правда, я не буду говорить за нас обоих, – добавил он, развернувшись наполовину к своему товарищу.

– Нет, брат, ты сказал в точности то же самое, о чем подумал и я, – кивнул Дел. – Ну, то есть, должен же быть какой-то подвох.

– Это точно, – согласился Джей Ди. – Так в чем же?

Джинн переводила взгляд с одного на другого, словно подбирая слова. По широким окнам позади нее забарабанил легкий дождь. Изморось быстро превратилась в ливень. Городские огни потускнели.

– Никакого подвоха, – наконец сказала Джинн. – И никаких условий, кроме самых очевидных. Возвращаетесь на службу и выполняете поставленные задачи. Еще раз повторите нечто подобное, и я вам обещаю – никаких таких документов больше не будет, – ее глаза опустились к бумагам. – Никогда. Это единственное предложение за все время.

– И… какие теперь у нас задачи? – спросил Дел. – Чистить уборные?

Джинн покачала головой.

– Это вряд ли. Я не допущу, чтобы так обращались с двумя великолепными солдатами, особенно с таким чистым послужным списком. Нет, у меня для вас есть кое-что особенное. Для чего вы как раз годитесь.

Не успел Дел спросить, как она добавила:

– Толленская плотина.

– Толленская плотина, – повторил Джей Ди.

Джинн нахмурилась.

– Там произошло нечто непонятное – этот Рой и все такое. Это меня сильно беспокоит. Думаю, для выполнения вашего первого задания вам понадобится группа ученых и инженеров – а также полный отряд ди-би, конечно же. Постарайтесь выяснить, что послужило причиной этих загадочных событий.

– Идея правильная, – сказал Дел, откидываясь на спинку и чувствуя, как на него наваливается груз пережитого за последние несколько дней. – Только подход неверный.

Джинн приподняла бровь.

– Он хочет сказать, что исследовать Толленскую дамбу нужно, – вставил Джей Ди. – Как и нужно послать туда отряд. Вопрос в том – отдельный ли это случай или часть чего-то большего.

– Из других мест донесения о подобной активности не поступали.

– Совсем никаких? – спросил Дел.

– Ну… говорят, что пропал некий Изгой из деревни рядом с другим могильником, и еще постоянно наблюдаются какие-то сбои связи с лагерем подготовки у Поселения-6, но такое происходит постоянно, лейтенант.

– Я не лейтенант. По крайней мере до тех пор, пока не подпишу эту бумагу.

– Разумно, – согласилась Джинн. – Дело в том, что никаких докладов об этом Рое помимо вашего нет. Но это может измениться через… – она быстро перевела взгляд на настенные часы, – через час или вроде того, когда разведгруппы прибудут в место назначения.

Джей Ди прочистил горло.

– Дело не в этом. Нельзя дожидаться, пока нападут на очередную деревню, или пока не пропадет связь с каким-нибудь поселением. Вы должны немедленно направить отряды в районы других могильников, прежде чем ситуация не вышла из-под контроля.

Джинн сцепила пальцы и несколько секунд смотрела на молодого человека, после чего медленно кивнула.

– Могильников много, Джеймс. Если отошлем разведгруппы ко всем, то это заметят. Пойдут слухи, за ними последует паника. Не только здесь, но и по всей Сере. И все из-за того, что может оказаться единичным случаем.

Она вглядывалась в него, ожидая ответа.

– Тогда можно выбрать несколько мест поближе к Толленской плотине.

– И в этом случае наши ресурсы будут слишком рассредоточены.

Джей Ди пожал плечами.

– Ваши ресурсы – это машины. Наклепайте новых.

Джинн ответила не сразу. Какое-то время единственными звуками было тиканье часов на стене, да стук дождя по оконным стеклам.

– Не так все просто, – сказала Джинн. – Как вы заметили ранее, ди-би не предназначены для боевых действий. Исправить это – моя следующая по важности цель. Если вы не отправитесь на Толленскую плотину, то, возможно, будете разрабатывать вместе с мистером Беардом план по усовершенствованию его роботов. Прежде всего – ради безопасности жителей этого города. Мне нужна возможность превращать наши полицейские силы в военные, если возникнет такая необходимость – быстро и без лишних сложностей.

– А как быть с Роем? – настаивал Дел. – Мы что, будем надеяться на то, что ничего плохого не произойдет?

Джинн покачала головой.

– Будут развернуты отряды ди-би. Я уверена, что они смогут сдерживать этих тварей, пока мы не поймем лучше, что там происходит. А пока что подпишите бумаги. С этого момента вы становитесь моими непосредственными офицерами по связи с «Ди Би Индастриз».

– Как удобно, – сказал Дел. – Учитывая, что мы и так уже гости Беарда.

– Разве нет?

Взгляд Джинн переходил с Джей Ди на Дела и обратно, пока она ждала ответа. Напряжение нарастало.

– Ну… – промолвил Дел. – А нельзя подумать? Дайте нам хотя бы денек.

Губы Джинн плотно сомкнулись, и она покачала головой.

– Боюсь, ваш ответ мне нужен сейчас.

– Тогда пару минут, – сказал Джей Ди.

Премьер-министр колебалась только секунду, после чего встала и вышла из кабинета, тихо закрыв дверь за собой.

Дел повернулся к другу.

– Даже не знаю, старина.

– Мне кажется, предложение неплохое.

– Почему ты так считаешь?

Джей Ди взял бумагу.

– Джинн напрямую этого не сказала, но ведь выбор у нас только между КОГ или гауптвахтой, не так ли?

– Я думал, у нас тут «неприкосновенность».

– Это было обещание. А это контракт. Посмотри, пунктирные линии и все такое.

– Только для нас, – сказал Дел. – А что с остальными? – Джей Ди помолчал, может подбирая слова, а может размышляя.

– Они взрослые люди. У них будет возможность самим поговорить с Джинн и принять решение.

– Я не об этом, – Дел показал на дверь. – Что подумает Кейт, если мы согласимся? Если вернемся в организацию, с которой она всю жизнь сражалась, от которой пряталась и убегала? Черт, старина, что подумает Маркус?

– Вот уж разрешение отца мне точно не требуется.

– Да я не об этом, – вздохнул Дел.

– А похоже, что об этом.

– Разве что самую малость. Извини. Не надо было мне начинать.

Джей Ди сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Кейт поймет. Дело не в том, что мы станем размахивать флагами КОГ у нее перед глазами. А в том… что мы будем делать свою работу. Пойдем по тому пути, который позволит нам одержать победу над этим врагом и проследить за тем, чтобы произошедшее в Форте Амсон нигде больше не повторилось. Мы же не сможем сделать это одни – ты, я и Кейт, правда? Пусть даже нам будет помогать мой отец. Но с ресурсами Джинн – кто знает? Останемся Изгоями – будем гнить за решеткой. Станем «шестеренками» – появится шанс.

– Джинн озабочена лишь тем, чтобы защищать этот город и позволять его обитателям жить в блаженном неведении. Она представления не имеет, как разбираться с нечто подобным Рою.

– Вот именно об этом я и говорю, – сказал Джей Ди. – Если мы перейдем на ее сторону, то станем помогать ей, возможно даже подталкивать к правильному решению. По крайней мере, удерживать от ошибок и контролировать. Мы говорим о нас, Дел. Мы все еще сможем поступать по-своему.

Назад Дальше