–Верджиния, жди нас! – бодро заявил Джек со взлетом самолета.
Верджиния – небольшой городок в округе Сент-Луис, штат Миннесота, США, с населением около десяти тысяч человек. Известен своей тихой и спокойной жизнью, уютными домами и добродушными соседями.
Каждую поездку в Верджинию Лекси Флекстон ждала с нетерпением, ведь она родилась в этом прекрасном городе. Тут прошло ее детство и юность, здесь остались все ее давние друзья и семья. Решение покинуть родной дом она приняла после окончания школы, когда была полна амбиций, планов на жизнь и собралась поступать в Чикагский университет, на факультет истории, по окончании которого была отправлена на прохождение практики в Сан-Антонио. Там она снимала квартиру с подругами. После прохождения практики, Лекси решила остаться в этом городе, где вскоре устроилась секретарем в участок полиции на Бикли стрит.
Вот, и после очередного приземления в аэропорту в середине дня, после долго перелета, Лекси с нетерпением подгоняла своих попутчиков в сторону такси. Ей хотелось показать свой городок, которым она так гордилась, Джеку, и провести небольшую экскурсию. Однако Шиллинг уговорил ее перенести экскурсию на завтра, зная, что впереди еще больше двух недель пребывания в новом для него городе.
Мартин и Лекси проводили Шиллинга до отеля, где для него был забронирован номер и договорились о встрече на завтра. А сами отправились в семейный дом Флекстонов.
Глава 4
«Вот оно – утро выходного дня… Такое удивительно тихое и спокойное… Первое такое утро за последний год…» – думал про себя Джек Шиллинг, широко распахнув в стороны синие шторы гостиничного номера, и всматриваясь в окружающие его невысокие дома и узкие улочки.
Только Шиллинг успел привести себя в порядок: умыться и одеться в спортивный костюм, который он носил довольно редко, как на его мобильный телефон раздался звонок…
–Алло… – не спешно ответил Джек Шиллинг.
–Джек, привет! Мы припарковались внизу, поехали! – воодушевленно приветствовал Мартин Лоуренс.
–Я ожидал вас попозже…
–Зато весь день впереди!
–Да, да! Уже выхожу! – отвечал Шиллинг, поторапливаясь на выход.
Джек вышел из номера, и закрыл за собой дверь. Он прошел по коридору, покрытому бардовым ковром с высоким ворсом, спустился по деревянной лестнице и вышел в холл, обставленный мягкими диванами и высокими креслами. Миновав ресепшен отеля, он вышел на улицу через стеклянные, прозрачные двери с огромными, золотыми ручками. Прямо перед входом его ждал белый Опель Зафира 2015 года. Это был семейный автомобиль родителей Лекси, который пара одолжила ненадолго.
–Привет! Привет! Что нас сегодня ждет? – бодро приветствовал и интересовался Шиллинг, усевшись поудобнее на заднее сидение комфортабельного и просторного автомобиля.
–Мы начнем с… – взялся рассказывать Лоуренс.
–Тебе понравится! – неожиданно перебила Лекси.
–Ух!! Что же вы готовите?! – любопытствовал Джек.
–Мы едем завтракать! – продолжил Мартин.
–Мы едем в мое любимое кафе детства! Там подают самые вкусные блинчики в мире! – завораживающе говорила девушка.
–Блинчики? Так бы сразу и сказали! Я всегда только за! Люблю блинчики!
–Да, ты будешь в восторге! Местечко называется «у Джули» – с восторгом и без остановки говорила Лекси, – а после мы пойдем прогуляться в парк не далеко от этого кафе!
–Тогда курс на 14-ю Стрит Север! – громко и четко, представив себя командиром корабля, сказал Мартин Лоуренс, после чего машина отправилась в путь.
Один из плюсов маленького городка заключается в том, что все находится рядом. Поэтому уже через десять минут компания оказалась на месте.
«у Джули» – уютное семейное кафе, которое за долгие годы работы стало сердцем этого города, несмотря на то что находилось совсем не в его центре. Это было одноэтажное, слегка вытянутое здание, выложенное из белого кирпича с крышей из красной черепицы. На подоконниках больших окон с уличной стороны висели прямоугольные горшки, в которые в летнее время высаживали различные цветы. Внутри помещения было светло и просторно, стены были окрашены в светло-оранжевый цвет. На стене со стороны входа висели фотографии с историей этого заведения: первоначальный фасад, отражавший облик кафе, сменяющийся коллектив за столь долгие годы, постоянные клиенты. Ближе к центру зала стояла барная стойка, над которой висели электрические светящиеся гирлянды, функционал которой заключался в подаче горячих напитков и молочных коктейлей. Так же тут можно было быстро перекусить, не занимая столиков в зале с коричневыми, мягкими диванчиками вокруг.
Напарники и Лекси прошли в глубь и заняли комфортабельный столик прямо у окна. Вскоре к ним подошла официантка.
–Добро пожаловать! Меня зовут Джулиана, готовы сделать заказ? – задала вопрос девушка среднего роста с кучерявыми золотистыми волосами, в рабочем фирменном платье до колен голубого цвета, с оранжевым передником.
–Здравствуйте! Нам по блинчику с клубникой, сыром и сгущенкой… И еще пожалуйста два черных чая… – Лекси сделала заказ за себя и за Мартина.
–Скажите, а что представляет из себя клубника? Сейчас ведь не сезон… – поинтересовался Джек.
–Настоящая клубника. Цельные ягоды с сиропом из домашнего варенья по особому рецепту! – Уверенно отвечала Джулиана.
–Тогда я просто обязан это попробовать! Буду два! И блин с бананом в карамельном сиропе… И клубничный молочный коктейль… Большой! – определившись, сделал заказ Шиллинг.
–Хорошо, ожидайте в течение десяти минут! – сказала официантка и удалилась на кухню, которая находилась прямо за коктейльной стойкой.
Завтрак не заставил себя долго ждать. Как и было обещано, через десять минут, на столике оказались оранжевые тарелки, в цвет стен, с аппетитными блинчиками от души политыми соусами и топингами. Ароматно пахнущие и так привлекательно выглядевшие, они оправдывали все свои хваления Лекси.
–О боже! Да это самые потрясающие блины! – торопясь жевать, бормотал Джек с открытым ртом, полным блинов.
–Я же говорила! Это лучшее местечко! – довольно подводила итог Лекси.
–Ну, приятного всем нам аппетита! – внес свою лепту и Мартин, накладывая сахар в свою кружку чая.
Мартин, Джек и Лекси продолжали трапезничать, как вдруг взгляд Шиллинга переместился на входную дверь. Вошла молодая, темноволосая девушка, лет пятнадцати. На ней были синие джинсы, синяя клетчатая рубашка, коричневые сапоги до колен и коричневая куртка. В руках она крепко держала стопку бумаг. Переведя дыхание, она подошла к стойке в зале, за которой Джулиана заправляла машину для кофе. Девушка протянула ей один лист из своей кипы и судя по всему, о чем-то ее спрашивала, на что Джулиана отрицательно мотала головой. После чего, девчушка прошла по занятым столикам и положила на каждый по такому же листу, включая и стол нашей компании. Потом она направилась к выходу, и прикрепила аналогичную бумагу на информационный стенд.
В этот момент Шиллинг обратил внимание на белый лист, что она оставила. Это было объявление о пропаже с фотографией такой же молоденькой девушки.
–Эй! Постой! – крикнул ей Джек, еле-еле успев задержать ее в дверях на выход.
Девушка остановилась, закрыла назад дверь, и направилась к столику, за которым сидел Шиллинг.
–Да? – вопросительно смотрела она на детектива.
–Меня зовут Джек Шиллинг, а как тебя? – интересовался Джек.
–Я Алексис Раймонд… – отвечала незнакомка.
–Что это? Ты раздаешь объявления о розыске?
–Да… Это моя подруга… Ее зовут Сабина Вуд… она пропала… Может вы ее видели? – с надеждой спрашивала Алексис.
–Нет… Не думаю… – изучив портрет, отвечал Лоуренс.
–Вдруг вы ее увидите… Позвоните…
–Когда она пропала? – спросила Лекси.
–Вчера…
–Почему ты решила, что она пропала? Еще ведь и суток не прошло… – уточнял Лоуренс.
–Потому, что я знаю. Я знаю, что она пропала! – настойчиво отвечала девушка.
–А полиция? – вмешался Шиллинг.
–Ее родители написали заявление в полицию о ее пропаже сегодня с утра. Но они не найдут ее…
–Почему ты так думаешь? – продолжал задавать вопросы Мартин.
–Пропадали и другие… И их не нашли… По крайней мере живыми… Никого…
–Может твоя подруга просто осталась у друзей? Телефон разрядился? Всякое бывает…
–Я ее друг! Она бы сказала мне… Но со вчерашнего вечера она не выходит на связь…
–Я думаю полиция со всем разберется, оставь это дело им! – заявил Лоуренс.
–Нет! Не разберется! А вот, вы сможете ее найти! Вы же детективы? – настойчиво и уверенно в себе сказала Алексис.
–Как ты узнала, что мы детективы? – переспросил Лоуренс.
–Просто знаю. И все. – так же хладнокровно и спокойно отвечала девочка.
–Стой! Ты сказала, что мы сможем ее найти? Почему ты так решила? – вступился Джек.
–Я так вижу…
–Видишь? Ты видела, как она пропала? – заинтересованно спрашивал Шиллинг.
–Как она пропала нет…
–Но ты можешь видеть?
–Мне надо идти… Найдите ее… – ответила Алексис, после чего вышла из кафе, так же тихо и не заметно, как и вошла.
Глава 5
Завершив завтрак, и отправившись по предварительно составленному плану, на прогулку в парк, прихватив с собой объявление о розыске, детективы начали дискуссию…
–Я думаю, мы должны заняться этим делом! – заявил Шиллинг.
–Мы в отпуске! Тут есть свой отдел полиции! Пусть они этим и занимаются! – настороженно говорил Лоуренс.
–Тебе не кажется это необычным?
–Что именно?
–Девочка пропала. Ее подруга обладает способностями видеть!
–Только не говори, что ты ей поверил!
–А ты, что нет?
–Нет!
–Как так? Ты не можешь отрицать существование сверхъестественного для твоего понимания! – недовольно продолжал Джек.
–Ну что значит, что она видит? Ты хочешь сказать она ведьма?
–Нет…
–Экстрасенс?
–Не факт…
–А кто же?
–Откуда я знаю!
–Вот, и решили тогда…
–Нет! Ничего мы не решили! Что с тебя убудет, если мы попробуем?
–Ээээм…
–Она сказала, что у нас получится! По крайней мере, можно поверить в ее слова! – не терял надежды Джек.
–Ты не можешь жить без работы?
–Так же, как и ты! – прищурив взгляд, Джек пристально посмотрел на Мартина.
–Хм… – так же сощурившись в ответ, прокашлял Лоуренс.
–Начинается… – закатив глаза, и схватившись за голову обеими руками, произнесла Лекси, шагавшая позади, и слышавшая все распри.
–С чего начнем? – поставил вопрос Джек.
–Наведаться в отдел полиции или в дом семьи Вуд?
–Давай бросим монетку!
–Лекси! Доставай монету! – уверенно и инициативно обратился Мартин к своей девушке.
Молча, не возразив не единого слова, кажется понимая, что это будет бесполезно, девушка достала из переднего кармана джинсов первую попавшуюся под руку монетку.
–Орел – идем к семье, решка – участок! – заявил Лоуренс.
В очередной раз закатив глаза от самодовольствования детективов, Лекси подбросила монетку в воздух, поймала ее, и положила на ладонь.
–Орел! – посмотрев на выпавший итог, сказал Джек.
–Тогда направляемся в семейство Вуд… – сказал Лоуренс, не отводя взгляд от напарника.
–Ну, вот тогда сами найдите себе машину и поезжайте куда вам думается! Хоть за маньяком, хоть на северный плюс, а я отправляюсь домой! – гордо заявила Лекси и направилась обратно по тропинке к машине.
Детективы не растерялись и вызывали такси. Машина подъехала достаточно быстро и отправились по адресу 2-я стрит Север 24.
Семья Вуд жила в просторном двухэтажном доме с белой внешней отделкой и бардовой крышей, выложенной черепицей. Перед входной дверью располагалась большая веранда, на которой стояли подвесные качели, деревянная скамейка, рядом с которой был расположен небольшой деревянный столик. В углу стоял крупный, коричневый горшок с высокой, экзотической пальмой. Перед входной дверью лежал бежевый коврик, с изображением силуэта собаки, породы такса. На каждом окне виднелись занавески с внутренней части дома.
Лоуренс позвонил в дверь. Практически не заставляя ждать, входную дверь открыл высокий, темноволосый мужчина средних лет. Он был аккуратно одет в голубую рубашку с коротким рукавом и коричневые джинсы.
–Да? Здравствуйте! – с неким волнением приветствовал незнакомец.
–Добрый день! Мы детективы Шиллинг и Лоуренс… Мы бы хотели задать Вам пару вопросов о пропаже вашей дочери… – отвечал Джек.
–Проходите… – мужчина любезно пригласил войти детективов.
Он провел их по светлому коридору в гостиную, в которой царил идеальный порядок. На окне стояло большое количество цветов, шторы по краям завязаны лентой. В центре комнаты стоял огромный, белый диван, перед ним журнальный столик из светлой древесины, большой телевизор, книжный шкаф, наполненный разнообразными книгами, посудный шкафчик. Вся мебель была протерта до блеска, без единого следа от пылинок.
Детективы только успели сесть на диван, как на пороге гостиной показалась женщина в сером свитере и белых домашних штанах, с убранными длинными, светлыми волосами в хвост.
–Я Томас Вуд, можно просто Том, это моя жена Рейчел, – представился хозяин дома.
–Может хотите чаю? – гостеприимно интересовалась женщина.
–Нет, ничего не надо! – отвечал Шиллинг.
–Вы что-то нашли? – со страхом спрашивал Томас.
–Пока нет. Мы бы хотели задать Вам несколько вопросов, если можно? – интересовался Лоуренс.
–Да, конечно! Спрашивайте все, что потребуется!
–Ваша дочь пропала вчера?
–Да…
–Когда Вы заметили пропажу?
–Она должна была вернуться домой до девяти вечера, но не появилась вовремя… – начал рассказывать отец семейства.
–Мы стали звонить ей, но телефон был выключен… – вмешалась в разговор Рейчел, – Тогда мы позвонили ее подруге, Алексис, она сказала, что они с Сабиной попрощались еще в пять часов. После чего, Алексис поехала домой, а Сабина осталась в торговом центре.
–Какой торговый центр?
–Он расположен на Север Стейт Хайуэй…
–Ваша дочь не могла пойти к кому-нибудь в гости? Или поехать куда-либо?
–Нет! Она бы нас предупредила! Ну по крайней мере, Алексис была бы точно в курсе!
–Раньше она так не пропадала?
–Никогда!
–Хорошо, нам понадобится ее фотография и описание в чем она была одета вчера, в день пропажи…
–Я принесу ее фото! – сказала Рейчел и поспешила за семейным фотоальбомом.
–Она была одета в синие джинсы, голубую толстовку и черную кожаную куртку… Вроде так да… – вдумчиво отвечал отец пропавшей девочки.
–Вот… Ее фото! – протягивая фотографию детективам, дополнила Рейчел, – На ней еще были голубые кеды, в цвет толстовки, а под толстовкой желтая футболка с розовым фламинго.
–Сабина Ваш единственный ребенок?
–Да…
–У нее были какие-то малоизвестные вам друзья? Может она о ком-то вам говорила?
–Нет, ничего такого…
–Вы позволите нам осмотреть ее комнату?
–Эм… Да конечно! – немного растерявшись от неожиданности данного вопроса, Том согласился сопроводить детективов до комнаты дочери.
Дорога в комнату вела через лестницу, что располагалась напротив главного входа в дом. Распахнув комнатную дверь, Шиллинг и Лоуренс увидели просторную белую комнату с большим окном, на котором висели темно-синие шторы и тюль бирюзового цвета. Вдоль левой стены стоял огромный белый шкаф, половина дверей которого состояла из зеркал. Открывая поочередно дверцы шкафа, детективы не могли не заметить огромное количество одежды и обуви, особое внимание привлекли разнообразные по цвету пары кед.
–Так много кед? Столько разных цветов! – удивленно сказал Джек.
–Сабина предпочитает кеды туфлям, поэтому их такое разнообразие… И к каждым кедам есть соответствующая толстовка такого же цвета… – с грустью отвечала Рейчел.
Недалеко от шкафа стояла широкая белая кровать, небрежно накрытая одеялом, что создавало впечатление, будто ее хозяин недавно только встал и покинул ее. Вдоль всей стены напротив кровати была изображена картина. Большое поле золотистой пшеницы, с тропинкой по середине, ведущей куда-то в даль, и черно-фиолетовое ночное небо, усыпанное огромным количеством разных по размеру звезд.