14. Кто ворует бетель, фрукты и цветы – станет лесной обезьяной; кто ворует обувь, траву и хлопок – родится из утробы овцы.
15. Кто живет насилием, грабит на дорогах и любит охотиться – несомненно станет козлом в доме мясника.
16. Кто умирает оттого, что выпивает яд, станет черной змеей в горах; у кого необузданный характер, тот рождается слоном в необитаемом лесу.
17. Те из дваждырожденных, кто не делает подношений Божеству и кто съедает всю пищу без освящения – становятся тиграми в непроходимом лесу.
18. Брахман, который не повторяет мантру Гаятри24, кто не медитирует в сумерки25, кто внутренне коварен, а внешне благочестив – становится журавлем.
19. Брахман, который совершает богослужение за человека недостойного совершения жертвоприношения – становится деревенским боровом, а если совершает много таких жертвоприношений – становится ослом; если он не произносит мантры перед трапезой – становится вороной.
20. Дваждырожденный, не передающий знания достойным, становится быком; ученик, не служащий учителю должным образом, становится животным – ослом или коровой.
21. Кто запугивает и презирает своего учителя или угрожает брахману – рождается демоном-брахманом26 в безводной дикой пустыне.
22. Тот, кто не отдает дваждырожденному того, что обещал, становится шакалом; кто не гостеприимен к добрым людям становится завывающим злым духом.
23. Кто обманывает друзей – рождается горным стервятником; кто мошенничает в торговле – совой; кто говорит дурное о системе варна-ашрама27 – становится голубем в лесу.
24. Кто разрушает надежды и любовь, кто бросает жену, когда разлюбит – становится красновато-коричневым гусем на долгое время.
25. Кто ненавидит мать, отца, учителя, кто ссорится с сестрой или братом – будет убиваем во чреве матери в течение тысячи воплощений.
26. Женщина, которая плохо обращается со свекром и свекровью и вызывает постоянные ссоры, становится пиявкой; а та, что бранится с мужем, становится вошью.
27. Та, что бросая своего мужа, бежит за другим мужчиной – рождается летучей лисицей, ящерицей или змеей.
28. Тот, кто прекращает родословную, сойдясь с женщиной из своей семьи, – рождается из чрева медведицы.
29. Сладострастный человек, соблазнивший воздержанную женщину, становится духом в пустыне; кто прелюбодействует с несовершеннолетней девушкой, становится огромной змеей в лесу.
30. Кто домогается жены учителя, становится хамелеоном; кто домогается жены царя – растленным; домогающийся жены друга – становится ослом.
31. Кто совершит зло против природы – станет деревенской свиньей; кто сожительствует с женщиной из касты шудр – быком; кто слишком страстен – похотливым жеребцом.
32—33. Кто не постится на одиннадцатый день подношений умершему – становится собакой. Девалака28 рождается из чрева курицы.
34. Грешники, пройдя через самые страшные ады, заслуженные вследствие их многочисленных грехов, рождаются здесь для искупления своей кармы.
35. Убийца брахмана рождается из чрева оспа, верблюда или буйвола; пьяницы и наркоманы выходят из чрева волка, собаки или шакала.
36. Укравший золото получает тело червя, насекомого или птицы. Кто ухаживает за женой учителя – становится травой, кустом или растением.
37. Кто ворует чужую жену, присваивает себе вклады, грабит брахмана – рождается демоном-брахманом.
38—40. Богатство брахмана, награбленное и полученное нечестным путем, даже через дружбу, приносит несчастье всей семье в течение семи поколений, а если оно получено путем совершения насилия – то пока светят луна и звезды.
Человек может переварить даже металлические стружки, измельченный камень и яд; но есть ли хоть кто-нибудь в трех мирах, кто может переварить богатство брахмана?
Колесницы и войска, купленные на богатство брахмана, рассыпаются в битве подобно песку, осыпающемуся на искусственных песчаных берегах реки.
41—43. Вследствие присвоения храмовой собственности, захвата имущества брахмана и отвержения брахманов, разрушаются семьи. Те люди называются беспечными, кто вместо того, чтобы принести дары мудрецу, хорошо знающему Веды и Шастры, и обратиться к нему за духовной помощью – отдает их другому. Но это не считается пренебрежением, если брахман лишен знания Вед; это можно было бы уподобить тому, что подношения предлагаются пеплу, вместо находящегося неподалеку пылающего костра.
44. Не выполнив своего долга, о Таркшйа, и испытав наказание за это в нескольких адах, он рождается слепым и бедным, став не подателем, а нищим.
45. Кто отбирает участок земли, который подарил сам или кто-то другой – рождается червем в испражнениях в течение шестидесяти тысяч лет.
46. Грешник, отобравший силой то, что сам подарил, идет в ад до вселенского потопа.
47. Тот, кому даны средства существования и клочок земли, должен защищать их до конца. Кто не защищает, но грабит – рождается хромой собакой.
48. Кто поддерживает брахмана, получает плоды равные стоимости ста тысяч коров; кто лишает брахмана средств к существованию – становится обезьяной или собакой.
49. Это и другие признаки и рождения, о Господин Птиц, как видишь, не что иное, как карма обусловленной души, созданная ею же самою в этом мире.
50. Таким образом, создатели плохой кармы, испытав мучения ада, рождаются с остатками своих грехов в этих установленных формах.
51. Затем, получая в течение тысяч рождений тела животных, они страдают от различных несчастий.
52. Испытав тяжести жизни птиц, страдая от холода, дождя, жары, они впоследствии достигают человеческого состояния, где уравновешены добро и зло.
53. Когда мужчина и женщина соединяются, он становится эмбрионом в должный срок. Испытывая страдания от зачатия до смерти, он снова умирает.
55. Как вертится колесо времени, так и Моя майя29 вертит обусловленные души. Они появляются то на земле, то в аду, быстро увлекаемые петлей кармы.
56. Тот, кто не делает даров, становится нищим, страдая от сильной нужды, он совершает грех; в силу совершенных прегрешений он идет в ад и снова рождается в нищете, чтобы стать грешником.
57. Карма, которую каждый заслужил – хорошая или плохая – неизбежно должна быть выстрадана. Невыстраданная карма не исчезает даже за десять миллионов столетий».
Глава 6. Несчастья рождения грешника
1. Гаруда сказал: «Поведай мне, о Кешава, как вернувшийся из ада появляется во чреве матери и какие несчастья он испытывает там».
2. Вишну сказал: «Я расскажу тебе, как рождается смертный, когда мужские и женские элементы объединяются во время соединения мужчины и женщины.
3. В середине менструального периода, в течение трех дней, когда Индра искупляет грех убийства брахмана, начинает формироваться тело грешника.
4. Мать того, кто возвращается из преисподней, считается в первый день женщиной-парией, на второй – убийцей брахмана, а на третий – прачкой.
Примечания
1
Наванидхирама (Наунидхирама) называет себя сыном Шри Хари Нараяны и чтецом Пуран при царе Шришардула в городе Джхунджхуну (недалеко от Джаяпура).
2
Текст данной книги переведен на основе издания Wood, Ernest and SV Subrahmanyam. The Garuda Purana Saroddhara (of Navanidhirama). SN Vasu, 1911. (Reprinted by AMS Press, 1974). Большая часть Гаруда-пурана-сароддхары включает тексты из Прета-кханды (второй книги Гаруда-пураны, повествующей об участи умерших, о дхарме, исполнение которой лежит в основе посмертной судьбы человека.). Перевод Прета-кханды на рус. осуществлен Е. В. Тюлиной (Тюлина Е. В. «Гаруда-пурана». Человек и мир: Пер. с санскрита, исслед., коммент. / Е. В. Тюлина. – М.: Вост. лит., 2003). Санскритолог Л. Роше отмечал, что «Гаруда-пурана-сароддхара» является собранием фрагментов Прета-кханды, в котором цитируется также тексты утерянной версии Гаруда-пураны, Бхагаваты и других текстов. Полный перевод текста Гаруда-пураны на английский сделан М. Н. Даттой (Dutt, Manmatha Nath The Garuda Puranam. SRIL, Calcutta, 1908. Эл. версия: https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-garuda-purana-dutt).
3
См., например: Бардо Тхёдол [Тибетская книга мёртвых (Самоосвобождение путём слушания в бардо). Пер. с тиб., введ., коммент. Чогьяла Намкая Норбу. СПб.: Уддияна, 2004; Тибетская книга мёртвых. Пер. с англ. В. Кучерявкина, Б. Останина. СПб.: Амфора, 1999] Египетская книга мертвых (Book of the Dead: Becoming God in Ancient Egypt / Foy Scalf. – The Oriental Institute of the University of Chicago, 2017).
4
Апокатастасис (греч. ἀποκατάστασις – восстановление, возвращение) – в истории христианской догматики наименование еретического учения о всеобщем спасении всех людей (греч. ἀποκατάστασις τῶν πάντων), в том числе и грешников, и даже демонов. Согласно этому учению, грешные люди и демоны будут страдать во аде только до определенного времени, а затем будут восстановлены в своем первобытном состоянии. (Прот. Олег Давыденков. Догматическое богословие. М.: ПСТГУ, 2013.) Осуждение идеи апокатастасиса содержится в «Эдикте против Оригена», составленном в 543 г. св. императором Юстинианом. В девятом анафематизме этого сочинения сказано: «Кто говорит или думает, что наказание демонов и нечестивых людей временно и что после некоторого времени оно будет иметь конец, или что будет после восстановление демонов и нечестивых людей, – да будет анафема».
5
См., например: Иеромонах Серафим (Роуз). Душа после смерти. Из-во Сретенского монастыря, 2016.
6
Слова К. Г. Юнга в «Психологических комментариях» к Тибетской «Книге мертвых»: «Неоспоримо, что вся книга порождена архетипическим содержанием подсознания» можно отнести и к Гаруда-пуране-сароддхаре.
7
См., например: Ashish Dalela. Mystic Universe: An Introduction to Vedic Cosmology. Shabda Press, 2016; Richard L. Thompson. The Cosmology of the Bhagavata Purana: Mysteries of the Sacred Universe. Motilal Banarsidass, 2007; Raja Ram Mohan Roy. Vedic Physics: Scientific Origin of Hinduism. Mount Meru Publishing, 2015.
8
О. Павел Флоренский. «Не восхищением неищева» (Филии. 2, 6—8) (К суждению о мистике). Сергиев Посад, 1915.
9
Яма властелин смерти и справедливости, ответственный за исполнение закона и наказание грешников в его обители, Ямалоке. В ведической традиции Яма считался первым смертным, который умер и прошел путь к небесным обители; таким образом, в результате он стал правителем усопших. В Ригведе Яма описывается как сын Вивасвана (бога солнца, сына Кашьяпы) и Сараньи (богини заката). Брат Ямы – законодатель Ману, который разделяет с ним звание прародителя человечества. В Ведах Яма был представлен как царь усопших предков, но в более поздней литературе он описывается также как бог смерти и царь справедливости (Дхармараджа), который взвешивает добрые и злые дела мертвых и определяет возмездие, отправляя в райские миры или в ад. Яма повелитель южного направления (дикпала, локапала).
10
Самсара – мир (океан) рождения и смерти.
11
Имя Гаруды, Вината была матерью Гаруды, царя птиц. Его отцом был Кашьяпа. Гаруда – получеловек и полуптица. Он ездовая птица (вахана) бога Вишну. Его также зовут Супарна (имеющий прекрасные крылья), Гарутман (солнечная птица), Сарпарати (враг змей), Кхагешвара или Пакширадж (царь птиц). Гаруда является национальным символом и изображён на гербах Индонезии и Таиланда. Гаруда изображен на гербе Республики Алтай.
12
Ср. с различными описаниями мытарств у отцов Церкви. Например, Святитель Кирилл Александрийский писал: «При разлучении души нашей с телом предстанут пред нами, с одной стороны, воинства и силы небесные, с другой – власти тьмы, злые миродержатели, воздушные мытареначальники, истязатели и обличители наших дел… Узрев их, душа возмутится, содрогнется, вострепещет и в смятении и в ужасе будет искать себе защиты у ангелов Божиих». Святитель Иоанн (Максимович), архиепископ Сан-Францисский: «В это время (на третий день) душа проходит через легионы злых духов, которые преграждают ей путь и обвиняют в различных грехах, в которые сами же ее и вовлекли. Согласно различным откровениям, существует двадцать таких препятствий, так называемых мытарств, на каждом из которых истязуется тот или иной грех; пройдя одно мытарство, душа приходит на следующее». Святитель Феофан Затворник писал: «Как ни дикою кажется умникам мысль о мытарствах, но прохождения их не миновать». Подробнее о представлениях христианства о путях души после смерти см.: https://azbyka.ru/mytarstva-uchenie-svyatyx-otcov-i-bogosluzhebno-molitvennyj-opyt-cerkvi
13
Шраддха ритуал, проводимый в честь умершего предка и являющийся неотъемлемой частью культа предков. Основной целью шраддхи является защита и поддержка душ умерших предков, чтобы покойный благополучно воплотился в новом теле, предоставляющем ему возможность наслаждаться жизнью на планете Питри (предков), а не скитался в форме приведения в эфирном или тонком теле, необходимо предложить ему и другим Питри определенные подношения.
14
Пинда – небольшой шарик из риса, сваренного в молоке с черным сезамом, гхи и меда, предлагаемый усопшему и его предкам. Согласно Пиндопанишад, душа, лишившаяся после смерти материального тела (стхула-шарира), но скитающаяся в тонком теле (линга-шарира) размером с большой палец, не в состоянии ни есть, ни пить. Таких тонких сущностей называют претами. В Гаруда Пуране (11.34.44) объясняется, что подношение пинды преобразует временное тело преты в тело, похожее на то, в каком эта душа жила среди нас: из первого подношения проявляется голова; из второго – глаза, уши и нос; из третьего – щеки, рот и шея и т. д. (См.: Pandey, Rajbali. Hindu Saṁskāras: Socio-Religious Study of the Hindu Sacraments, Delhi: Motilal Banarsidass, 1969.)
15
1 йоджана = 8—9 миль.
16
Шестнадцать городов – место покоя; город Сатурна; обитель Повелителя Змей; город Певцов; неприступная гора; название горы; город жестокости; замечательное место; место многих бедствий; место, приносящее страдания; город плача; очень горячее место; место свирепости; место проливных дождей; место холода; город ужасов.
17
Конец мира, растворение мира.
18
Читрагупта (санскрит: «богат секретами» или «скрытая картина») – божество, которому поручено вести полный учет действий людей на земле и наказывать или вознаграждать их в соответствии с их кармой. Бхавишья-пурана утверждает, что Брахма, создатель вселенной, указав имя и обязанности Читрагупте, сказал «ты произошел из моего тела (кайа), поэтому тебя будут звать Кайастха и ты будешь известен в мире под именем Читрагупта. О, мой сын, пусть твоя резиденция всегда будет в регионе бога справедливости с целью определения достоинств и недостатков людей».
19
Оба имени означают «свирепый» или «ужасающий».
20
1 день Брахмы = 4.320.000.000 солнечных лет = 1000 дивья-юг. Карл Саган писал: «Индуизм – единственная религия, в которой шкалы времени соответствуют тем, которые существуют в современных научных исследованиях». Carl Sagan. Cosmos. Ballantine. 2013. p. 273.
21
Мурти.
22
Это относится к обычаю брахманов сидеть в ряд во время еды и вставать вместе. Тот, кто дает кому-либо отличную от других пищу, считается нарушившим ряд.
23
Считается, что эта птица питается дождевыми каплями.
24
Священная мантра, повторяемая каждый день дваждырожденным. (О гаятри-мантре см.: Неаполитанский С. М. Гаятри-мантра. Сущность ведической мудрости. М.: Книга, 2019)
25
Периоды времени перед рассветом и закатом.
26
Брахма-ракшаса; класс злых духов.
27
Система четырех сословий и четырех укладов жизни.
28
Девалакой называется несчастный из дваждырожденных, который поклонялся божествам ради получения богатства. Он не достоин предлагать жертвы божествам и предкам.