Der Perfekte Block - Блейк Пирс 5 стр.


„Also meinen Sie, dass er keine Überdosis genommen hat?“ fragte Reid skeptisch.

„Ich meine, dass jemand es so aussehen lassen will, als wäre er an einer Überdosis gestorben, aber er hat schlampige Arbeit geleistet und die Nadel irgendwo in seinen linken Arm gerammt, den normalerweise Rechtshänder benutzen würden.“

„Warum?“ fragte Reid.

„Nun,“ sagte Jessie vorsichtig, „Ich begann darüber nachzudenken, dass seine Schuhe fehlen. Keine seiner anderen Kleider fehlen. Ich frage mich, ob seine Schuhe, da er ein ehemaliger Profi-Spieler war, teuer waren. Gehen einige von denen nicht für mehrere hundert Dollar weg?“

„Das tun sie“, antwortete Hernandez und klang aufgeregt. „Als er zum ersten Mal in die Liga kam und jeder dachte, dass er ein großes Ding werden würde, hat er einen Schuhvertrag mit einer aufstrebenden Firma namens Hardwood unterschrieben. Die meisten Jungs haben bei einer der großen Sneakerfirmen – Nike, Adidas, Reebok – unterschrieben. Aber Lionel hat sich für diese Typen entschieden. Sie wurden als avantgardistisch angesehen. Vielleicht zu avantgardistisch, weil sie vor ein paar Jahren aus dem Geschäft ausgeschieden sind.“

„Dann waren die Turnschuhe nicht mehr so wertvoll“, sagte Reid.

„Eigentlich ist das Gegenteil der Fall“, korrigierte Hernandez. „Weil sie bankrott gingen, wurden die Schuhe zu einer heißen Ware. Es gibt nur wenige im Umlauf, sodass jeder einzelne bei Sammlern sehr wertvoll ist. Als Sprecher des Unternehmens hat Lionel wahrscheinlich eine Ladung davon bekommen, als er den Vertrag unterzeichnet hat. Und ich wäre bereit zu wetten, dass er sie heute Abend getragen hat.“

„Also,“ fuhr Jessie fort, „jemand sah ihn die Schuhe tragen. Vielleicht war er oder sie verzweifelt nach Geld. Lionel war nicht als harter Kerl angesehen. Er war ein leichtes Opfer. Also reißt diese Person Lionel zu Boden, stiehlt die Schuhe und steckt ihm eine Nadel in den Arm, in der Hoffnung, dass wir es einfach als eine weitere Überdosis abhaken würden.“

„Das ist keine verrückte Theorie“, sagte Hernandez. „Mal sehen, ob wir die Suche nach jemandem starten können, der in der Gegend ein Paar Hardwoods trägt.“

„Wenn Lionel nicht an einer Überdosis gestorben ist, wie hat der Täter ihn dann getötet?“ grübelte Reid. „Ich sehe kein Blut.“

„Ich denke, das ist eine großartige Frage… für den Gerichtsmediziner“, sagte Hernandez und grinste, als er auf die andere Seite des Polizeibandes zurückkehrte. „Warum rufen wir nicht einen an und gehen Mittagessen?“

„Ich muss zur Bank“, sagte Reid. „Vielleicht sehe ich euch einfach wieder zurück im Revier.“

„Okay. Es sieht so aus, als wären es nur du und ich, Jessie“, sagte Hernandez. „Was hältst du von einem Straßenhändler-Hot Dog? Ich habe vorhin einen Typen auf der anderen Straßenseite gesehen.“

„Ich habe das Gefühl, dass ich es bereuen werde, aber ich werde es trotzdem tun, weil ich nicht wie ein Waschlappen aussehen will.“

„Weißt du“, betonte er, „wenn du sagst, dass du es tust, damit du nicht wie ein Waschlappen aussiehst, weiß jeder, dass du es nur der Anerkennung wegen isst. Das ist irgendwie schleimig. Nur ein Tipp vom Profi.“

„Danke, Hernandez“, antwortete Jessie. „Ich lerne heute viele neue Dinge.“

„Das nennt sich Training am Arbeitsplatz“, sagte er und fuhr fort, sie zu necken, als sie die Gasse hinunter auf die Straße gingen. „Wenn du jetzt deinen Hot Dog sowohl mit Zwiebeln als auch mit Chili bestellst, könntest du dir etwas Straßen-Glaubwürdigkeit dazu verdienen.“

„Wow“, sagte Jessie grimassierend. „Was sagt deine Frau dazu, wenn du nachts neben ihr liegst und nach diesem Zeug stinkst?“

„Kein großes Problem“, sagte Hernandez und wandte sich dann an den Verkäufer, um seine Bestellung aufzugeben.

Etwas in Hernandez' Antwort erschien ihr seltsam. Vielleicht war seine Frau einfach unbeeindruckt vom Geruch von Zwiebeln und Chili im Bett. Aber sein Tonfall deutete darauf hin, dass es vielleicht kein großes Problem war, weil er und seine Frau sich momentan kein Bett teilten.

Trotz ihrer Neugierde ließ Jessie es gut sein. Sie kannte diesen Mann kaum. Sie war nicht im Begriff, ihn über den Zustand seiner Ehe zu befragen. Aber sie wünschte, sie könnte irgendwie herausfinden, ob ihr Bauchgefühl weit entfernt lag oder ob ihr Verdacht richtig war.

Apropos Bauchgefühl, der Verkäufer sah sie erwartungsvoll an und wartete darauf, dass sie ihre Bestellung aufgab. Sie sah Hernandez' Hot Dog an, der voller Zwiebeln, Chili und Soße war. Der Detektiv sah sie an, offensichtlich bereit, sie zu verspotten.

„Ich nehme das gleiche“, sagte sie. „Genau das, was er hat.“

* * *

Als sie ein paar Stunden später wieder auf dem Revier waren, kam sie bereits zum dritten Mal aus der Damentoilette, als Hernandez sich ihr mit einem breiten Lächeln auf seinem Gesicht näherte. Sie zwang sich, lässig zu wirken und ignorierte das unschöne Rumoren in ihrem Bauch.

„Gute Nachrichten“, sagte er und bemerkte dankenswerterweise ihr Unbehagen nicht. „Wir haben gehört, dass vor ein paar Minuten jemand mit Hardwoods aufgegriffen wurde, die zu Lionels Fußgröße passen, die eine 51 war. Die Person, die die Sneakers trug, hat Größe 42. Das ist also – na du weißt schon – recht verdächtig. Gute Arbeit.“

„Danke“, sagte Jessie und versuchte, es als keine große Sache abzustempeln. „Hat die Gerichtsmedizin schon irgendwas hinsichtlich der möglichen Todesursache gesagt?“

„Noch nichts Offizielles. Aber als sie Lionel umdrehten, fanden sie einen massiven Striemen auf der Rückseite seines Kopfes. Also ist eine Subduralblutung keine abwegige Hypothese. Das würde den Blutmangel erklären.“

„Großartig“, sagte Jessie, glücklich darüber, dass ihre Theorie aufgegangen zu sein schien.

„Ja, aber nicht so toll für seine Familie. Seine Mutter kam, um den Körper zu identifizieren, und anscheinend ist sie vollkommen fertig. Sie ist alleinerziehende Mutter. Ich erinnere mich, dass ich in einem Artikel über ihn gelesen habe, dass sie drei Jobs hatte, als Lionel noch ein Kind war. Sie musste gedacht haben, dass sie alles zurückbekommen würde, wenn er berühmt ist. Aber ich schätze nicht.“

Jessie wusste nicht, was sie antworten sollte, also nickte sie einfach und schwieg.

„Ich bin dann mal weg“, sagte Hernandez abrupt. „Ein paar von uns gehen noch auf einen Drink, wenn du dich uns anschließen willst. Du hast dir definitiv eine Einladung von mir verdient.“

„Ich würde gerne, aber ich gehe heute Abend mit meiner Mitbewohnerin in einen Club. Sie ist der Meinung, es ist an der Zeit, dass ich wieder date.“

„Glaubst du, es ist an der Zeit?“ fragte Hernandez und zog seine Augenbrauen nach oben.

„Ich denke, dass sie unerbittlich ist und nicht aufgeben wird, es sei denn, ich gehe mindestens einmal mit ihr aus, auch wenn es an einem Montagabend ist. Das sollte mir ein paar Wochen Schonfrist einräumen, bevor sie wieder anfängt.“

„Na dann, viel Spaß“, sagte er und versuchte, optimistisch zu klingen.

„Danke. Ich bin mir sicher, dass ich den nicht haben werde.“

Kapitel sechs

Der Club war laut und dunkel und Jessie konnte spüren, dass sie Kopfschmerzen bekommen würde.

Als Lacy und sie sich vor einer Stunde fertig gemacht hatten, schienen die Dinge noch viel vielversprechender. Die Begeisterung ihrer Mitbewohnerin war ansteckend und sie freute sich fast schon auf den Abend, als sie ihre Kleider anzogen und sich die Haare machten.

Als sie die Wohnung verließen, konnte sie nicht sagen, dass sie mit Lacys Behauptung, sie sehe “verdammt heiß aus“, nicht einverstanden war. Sie trug ihren roten Rock mit dem Schlitz am Oberschenkel, den sie in ihrer kurzen, aber turbulenten Existenz in Orange County nie anziehen konnte. Sie trug ein schwarzes, ärmelloses Oberteil, das den Muskeltonus betonte, den sie während der Physiotherapie entwickelt hatte.

Sie entschied sich sogar, ein Paar acht Zentimeter hohe schwarze Pumps anzuziehen, mit denen sie offiziell größer als 1,80 Meter war und somit zusammen mit Lacey zum Club der Amazonen-Frauen gehörte. Ursprünglich trug sie ihr braunes Haar oben, aber ihre Mitbewohnerin aus der Modewelt überzeugte sie, es offen zu tragen, so dass es über ihre Schultern bis zu ihrem oberen Rücken fiel. Als sie in den Spiegel blickte, dachte sie nicht, dass es total lächerlich war, als Lacy sagte, dass sie wie ein paar Models aussahen, die sich für den Abend unters Volk mischten.

Aber eine Stunde später hatte ihre Stimmung sich geändert. Lacy hatte eine tolle Zeit, flirtete spielerisch mit Typen, an denen sie nicht interessiert war, und flirtete ernsthaft mit Mädchen, an denen sie sehr wohl interessiert war. Jessie befand sich an der Bar und sprach mit dem Barkeeper, der offensichtlich gut darin geübt war, Mädchen zu unterhalten, die nicht an diese Szene gewöhnt waren.

Sie war sich nicht sicher, wann sie so langweilig geworden war. Es war wahr, dass sie seit fast einem Jahrzehnt nicht mehr wirklich Single war. Aber sie und Kyle waren schon damals, vor dem Umzug nach Westport Beach, als sie noch hier lebten, in genau diese Art von Clubs gegangen. Sie hatte sich nie fehl am Platz gefühlt.

Tatsächlich liebte sie es, die neue Innenstadt von LA (DTLA) mit ihren Clubs, Bars und Restaurants zu besuchen, die anscheinend jede Woche neu eröffnen. Die beiden stürzten sich ins Geschehen, probierten das unkonventionellste Essen oder Getränk des Menüs, tanzten albern in der Mitte des Clubs, ohne die zweifelhaften Blicke zu bemerken, die sie sicherlich ernteten. Sie vermisste Kyle nicht, aber sie musste zugeben, dass sie sich nach dem Leben sehnte, das sie zusammen geteilt hatten, bevor alles den Bach runter ging.

Ein junger Mann, wahrscheinlich nicht älter als 25 Jahre, schlich sich neben sie und ließ sich auf dem leeren Barhocker zu ihrer Linken nieder. Sie warf ihm einen prüfenden Blick zu und schätzte ihn schweigsam ein.

Es war Teil eines Spiels, das sie gerne mit sich selbst spielte. Sie nannte es informell „Vorhersage von Leuten“. Dabei versuchte sie, so viel wie möglich über das Leben einer Person zu erraten, nur basierend darauf, wie sie aussah, handelte und sprach. Als sie dem Kerl heimlich einen Seitenblick zuwarf, war sie erfreut zu erkennen, dass das Spiel nun professionelle Vorteile hatte. Schließlich war sie eine Junior-Kriminalprofilerin. Das war Feldarbeit.

Der Typ war mäßig attraktiv, mit zottigem, schmutzig-blondem Haar, das über die rechte Seite seiner Stirn fiel. Er war braungebrannt, aber es war keine Strandbräune. Es war zu gleichmäßig und perfekt. Sie vermutete, dass er regelmäßig ein Sonnenstudio besuchte. Er war in guter Form, sah aber fast unnatürlich schlank aus, wie ein Wolf, der schon lange nichts mehr gegessen hatte.

Er kam eindeutig aus der Arbeit, da er noch im “Uniform“-Anzug war: glänzende Schuhe, leicht gelöste Krawatte, um zu zeigen, dass er entspannt war. Es war gegen 22 Uhr, und wenn er gerade erst von der Arbeit gekommen war, ging sie davon aus, dass er einen Job hatte, der lange Bürozeiten erforderte. Vielleicht die Finanzbranche, obwohl das normalerweise einen frühen Arbeitsbeginn anstelle von langen Nächten bedeutete.

Er war eher ein Anwalt. Aber nicht für die Regierung; vielleicht ein Mitarbeiter in seinem ersten Jahr bei einer schicken Firma in einem nahegelegenen Hochhaus, wo sie ihn mit Arbeit überschütteten. Er war gut bezahlt, wie der Maßanzug bewies. Aber er hatte nicht viel Zeit, um die Früchte seiner Arbeit zu genießen.

Er schien zu entscheiden, wie er sie ansprechen sollte. Er konnte ihr keinen Drink anbieten, da sie bereits einen hatte, der noch halb voll war. Jessie beschloss, ihm zu helfen.

„Welche Kanzlei?“ fragte sie und drehte sich zu ihm.

„Was?“

„Bei welcher Anwaltskanzlei bist du?“ wiederholte sie und schrie fast, um über die pulsierende Musik hinweg gehört zu werden.

„Benson & Aguirre“, antwortete er mit einem Akzent der Ostküste, den sie nicht ganz identifizieren konnte. „Woher wusstest du, dass ich Anwalt bin?“

„Zufallstreffer; sieht so aus, als würden sie dich wirklich hart rannehmen. Hattest du gerade erst Schluss?“

„Vor etwa einer halben Stunde“, sagte er, seine Stimme verriet einen Ton mehr Mittelatlantik als New York. „Ich freue mich schon seit etwa drei Stunden auf einen Drink. Ich hätte wirklich gerne ein Wassereis, aber das muss auch gehen.“

Er nahm einen Schluck aus seiner Bierflasche.

„Wie ist LA im Vergleich zu Philadelphia?“ fragte Jessie. „Ich weiß, es sind weniger als sechs Monate vergangen, aber hast du das Gefühl, dass du dich gut anpasst?“

„Oh Gott, was zum Teufel? Bist du eine Art Privatdetektiv? Woher weißt du, dass ich aus Philly komme und erst im August hierher gezogen bin?“

„Es ist eine Art Talent, das ich habe. Ich bin übrigens Jessie“, sagte sie und streckte ihre Hand aus.

„Doyle“, sagte er und schüttelte ihre Hand. „Wirst du mir verraten, wie du diesen Salontrick machst? Weil ich gerade fast ausflippe.“

„Ich werde das Geheimnis nicht verraten. Geheimnisse sind sehr wichtig. Lass mich noch eine weitere Frage stellen, nur um das Bild zu vervollständigen. Warst du in Temple oder Villanova zum Jurastudium?“

Er starrte sie mit offenem Mund an. Nachdem er ein paar Mal geblinzelt hatte, formierte er sich neu.

„Woher weißt du, dass ich nicht auf die Penn gegangen bin?“ fragte er und täuschte Beleidigung vor.

„Nein, du hast in Penn kein Wassereis bestellt. Sag schon!“

„Nova bis zum Schluss, Baby!“ rief er. „Go Wildcats!“

Jessie nickte dankbar.

„Ich selbst bin ein trojanisches Mädchen“, sagte sie.

„Oh, Gott. Du warst auf der USC? Hast du von diesem Lionel Little, dem ehemaligen Basketballspieler dort, gehört? Er wurde heute ermordet.“

„Ich habe es gehört“, sagte Jessie. „Traurige Geschichte.“

„Ich habe gehört, dass er für seine Schuhe getötet wurde“, sagte Doyle und schüttelte den Kopf. „Kannst du das glauben?“

„Du solltest dir Gedanken um deine machen, Doyle. Sie sehen auch nicht billig aus.“

Doyle blickte nach unten, lehnte sich dann hinüber und flüsterte ihr ins Ohr: „Achthundert Dollar“.

Jessie pfiff in gefälschter Ehrfurcht. Sie verlor schnell das Interesse an Doyle, dessen jugendlicher Überschwang von seiner jugendlichen Selbstzufriedenheit überwältigt wurde.

„Also, was ist deine Geschichte?“, fragte er.

„Du willst nicht versuchen, es zu erraten?“

„Oh Mann, darin bin ich nicht so gut.“

„Versuch es mal, Doyle“, überredete sie ihn. „Du könntest dich selbst überraschen. Außerdem muss ein Anwalt scharfsinnig sein, oder?“

„Das ist wahr. Okay, ich werde es versuchen. Ich würde sagen, du bist Schauspielerin. Du bist hübsch genug, um eine zu sein. Aber DTLA ist nicht wirklich die Gegend für Schauspielerinnen. Eher Hollywood oder westlicher. Modell vielleicht? Das könntest du sein. Aber du scheinst zu klug zu sein, als dass das deine Hauptkarriere sein könnte. Vielleicht hast du als Teenager als Model gearbeitet, aber jetzt machst du etwas Professionelleres. Nein, ich weiß, du bist in der Öffentlichkeitsarbeit. Deshalb bist du so gut darin, Menschen zu durchschauen. Habe ich Recht? Ich weiß, dass ich Recht habe.“

„Ganz nah dran, Doyle. Aber nicht ganz.“

„Also, was machst du dann?“, fragte er.

„Ich bin Kriminalprofilerin beim LAPD.“

Es fühlte sich gut an, es laut auszusprechen, besonders als sie sah, wie sich seine Augen unter Schock weiteten.

„Wie die Sendung Mindhunter?“

„Ja, so ungefähr. Ich helfe der Polizei, in die Köpfe von Kriminellen einzudringen, damit sie eine bessere Chance haben, sie zu fangen.“

Назад Дальше