Maya si accigliò come se stesse cercando di seguire la sua logica. “Quindi vuoi fare un viaggio. Dove?"
"Andiamo a sciare", rispose. “Ricordi quando siamo andati nel Vermont, circa quattro o cinque anni fa? Ricordi quanto Sara adorasse la pista del coniglietto? ”
"Mi ricordo", disse Maya, "ma papà, è aprile. La stagione sciistica è finita".
"Non sulle Alpi".
Lo fissò come se avesse perso la testa. "Vuoi andare sulle Alpi?"
"Sì. In Svizzera, per essere precisi. E so che pensi che sia pazzo, ma ci sto pensando bene. Non stiamo facendo niente di buono a rimanere qui a fare nulla. Abbiamo bisogno di cambiare aria, soprattutto Sara”.
"E il tuo lavoro?"
Reid alzò le spalle. "Marinerò".
"Nessuno dice più marinare".
"Penserò poi a cosa dire all'università", ha detto. E all'agenzia. "La famiglia prima di tutto". Reid era sicuro che la CIA non lo avrebbe licenziato per aver chiesto un po' di tempo libero per stare con le sue ragazze. “Domani Sara leverà il gesso. Possiamo partire già questa settimana. Che ne dici?”
Maya strinse forte le labbra. Raid conosceva quell'espressione: stava facendo del suo meglio per trattenere un sorrisetto. Non era molto soddisfatta di come lui aveva reagito a ciò che gli aveva detto poco prima. Ma annuì. "Va bene. Ha senso. "Ok, facciamo un viaggio".
“Fantastico". Reid l'afferrò per le spalle e, prima che lei potesse divincolarsi, le stampò un bacio sulla fronte. Mentre lasciava la camera da letto, si voltò per un attimo e la sorprese a sorridere.
Poi scivolò nella stanza di Sara e la trovò sdraiata sulla schiena, a fissare il soffitto. Non lo guardò mentre entrava e si inginocchiava accanto al suo letto.
"Ehi", disse quasi sussurrando. “Mi dispiace per quello che è successo a cena. Ma ho un'idea. Cosa diresti se facessimo un piccolo viaggio? Solo io e te e Maya, e andremo in un posto carino, da qualche parte lontano. Ti piacerebbe?"
Sara piegò la testa verso di lui, quel tanto che bastava affinché il suo sguardo incontrasse il suo. Poi annuì leggermente.
"Ok? Ottimo. Questo è quello che faremo". Allungò la mano e le prese la mano tra le sue, ed era abbastanza sicuro di aver sentito le sue dita stringere leggermente la sua mano.
Funzionerà, si disse. Per la prima volta dopo molto tempo si sentì ottimista riguardo a qualcosa.
Le ragazze non avrebbero dovuto sapere della sua seconda motivazione.
CAPITOLO CINQUE
Maria Johansson si fece strada nell'atrio dell'aeroporto di Istanbul Atatürk in Turchia e aprì la porta del bagno delle donne. Aveva trascorso gli ultimi giorni sulle tracce di tre giornalisti israeliani scomparsi mentre stavano facendo un reportage sulla storia della setta di zeloti dell'Imam Khalil, quelli che avevano quasi diffuso nel mondo un micidiale virus del vaiolo. Si sospettava che la scomparsa dei giornalisti potesse aver a che fare con i seguaci sopravvissuti di Khalil, in Iraq non si trovavano loro tracce.
Dubitava fortemente che sarebbero mai stati trovati, a meno che chiunque fosse responsabile della loro scomparsa non fornisse spontaneamente qualche indicazione. Al momento avrebbe dovuto seguire una presunta fonte che la giornalista aveva consultato proprio lì a Istanbul, e poi tornare alla sede regionale della CIA a Zurigo, dove sarebbe stata informata e probabilmente riassegnata, se l'operazione fosse stata considerata senza possibilità di sviluppi.
Ma nel frattempo, aveva un'altra persona da incontrare.
In una cabina del bagno, Maria aprì la borsa e tirò fuori una busta impermeabile di plastica spessa. Prima di sigillare al suo interno il telefono della CIA, chiamò la segreteria telefonica della sua linea privata.
Non c'erano nuovi messaggi. Sembrava che Kent avesse rinunciato a cercare di raggiungerla. Le aveva lasciato diversi messaggi vocali nelle ultime settimane, a distanza di pochi giorni l'uno dall'altro. Nei brevi messaggi le raccontava delle sue ragazze, di come Sara stesse ancora affrontando il trauma degli eventi che aveva subito. Parlava del suo lavoro nel Dipartimento delle Risorse Nazionali e di come era tranquillo rispetto al lavoro sul campo. Le diceva che gli mancava.
Per lei era un sollievo che avesse rinunciato. Perlomeno non avrebbe più dovuto ascoltare il suono della sua voce che le ricordava quanto anche a lei mancasse.
Maria sigillò il telefono nel sacchetto di plastica e lo ripose con cura nel serbatoio del water prima di richiudere la tavoletta. Non voleva rischiare che orecchie indiscrete ascoltassero la sua conversazione.
Poi lasciò il bagno e si diresse verso il cancello fino al Gate, dove si trovava già una dozzina di persone. Lo schermo dei voli annunciò che l'aereo per Kiev sarebbe partito dopo un'ora e mezza.
Si sedette su una sedia di plastica rigida in una fila di sei. L'uomo era già dietro di lei, seduto nella fila opposta, rivolto nella direzione opposta alla sua con una rivista automobilistica aperta davanti alla sua faccia.
"Calendula", disse lui, con voce roca ma bassa. "Aggiornami".
"Non c'è nulla da segnalare", rispose in ucraino. “L'agente Zero è tornato a casa con la sua famiglia. Da allora mi sta evitando".
"Come?", disse l'ucraino con curiosità. "Davvero? O forse sei tu ad averlo evitato? ”
Maria si accigliò, ma non si voltò verso l'uomo. Avrebbe detto una cosa del genere solo se avesse saputo che era vero. "Hai intercettato il mio telefono privato?"
"Naturalmente", rispose candidamente l'ucraino. “Sembra che l'Agente Zero ci tenga davvero a parlare con te. Perché non l'hai contattato?"
Non che fossero affari dell'Ucraino, ma Maria aveva evitato Kent per il semplice motivo che lei gli aveva mentito di nuovo, non una, ma due volte. Gli aveva detto che gli ucraini con cui stava lavorando erano membri del Servizio di Intelligence estera. Sebbene un tempo alcuni di loro lo fossero, la verità era che erano fedeli alla FIS tanto quanto lo era lei alla CIA.
La seconda menzogna era che avrebbe smesso di lavorare con loro. Kent aveva messo in chiaro la sua sfiducia nei confronti degli ucraini mentre erano in viaggio per salvare le sue figlie, e Maria aveva concordato, con tutto il cuore, che avrebbe messo fine alla collaborazione.
Non l'aveva fatto. Non ancora. Ma quello era parte del motivo dell'incontro di Istanbul; non era troppo tardi per rimediare e tener fede alla sua parola.
"Basta", disse semplicemente. “Non lavorerò più con voi. Tu sai cosa so io, e io so cosa sapete voi. Possiamo scambiarci informazioni per risolvere un caso, ma non svolgerò più commissioni per voi. E sto cercando di tenere Zero all'oscuro di tutto questo".
L'ucraino rimase in silenzio per un lungo momento. Sfogliò con naturalezza la pagina della sua rivista di auto come se la stesse davvero leggendo. "Ne sei sicura?" chiese lui. "Recentemente sono venute alla luce nuove informazioni".
Il sopracciglio di Maria si sollevò istintivamente, sebbene fosse sicura che fosse solo uno stratagemma per convincerla a non abbandonare. "Che tipo di nuove informazioni?"
"Informazioni che ti interessano", disse l'uomo in modo criptico. Maria non riusciva a vedere la sua faccia ma ebbe l'impressione, per il tono della sua voce, che stesse sorridendo.
"Stai bluffando", disse lei senza mezzi termini.
"No", la rassicurò. “Conosciamo la sua posizione. E sappiamo cosa potrebbe accadere se non farà qualcosa".
Maria sentì il battito del suo cuore accelerare. Non voleva credergli, ma aveva poca scelta. Il suo coinvolgimento nello scoprire la cospirazione, la sua decisione di lavorare con loro e tentare di ottenere informazioni dalla CIA, non si trattava semplicemente di fare la cosa giusta. Ovviamente voleva evitare la guerra, allontanare gli autori dai loro presunti vantaggi nel perpetrarla, e evitare che le persone innocenti fossero ferite. Ma soprattutto, quella situazione la coinvolgeva personalmente.
Suo padre era un membro del Consiglio di Sicurezza Nazionale, un alto funzionario in materia internazionale. E sebbene si vergognasse anche solo a pensarlo, la sua più grande priorità, più grande del salvare vite umane o impedire agli Stati Uniti di iniziare la guerra, era scoprire se lui fosse coinvolto in questo, se fosse un cospiratore e se non lo fosse, per proteggerlo da persone che avrebbero perseguito i loro scopi con qualsiasi mezzo.
Non poteva semplicemente chiamarlo e chiederglielo. La loro relazione era in qualche modo tesa, limitata principalmente a chiacchiere professionali, discorsi sulla legislazione e occasionali incontri di breve durata in cui si aggiornavano sulle rispettive vite. Inoltre, se fosse a conoscenza della cospirazione, non avrebbe motivo di ammetterlo apertamente. Se non lo fosse, avrebbe voluto agire; era un uomo deciso che credeva nella giustizia e nel sistema legale. Maria tendeva ad essere cinica e, di conseguenza, cauta.
"Cosa intendi con 'quello che potrebbe succedere'?" gli chiese. La criptica dichiarazione dell'ucraino sembrava suggerire che suo padre non era tra i più saggi, ma aveva anche una sfumatura di minaccia.
"Non lo sappiamo", rispose semplicemente.
"Come l'avete scoperto?"
"E-mail", rispose l'ucraino, "ottenute da un server privato. Il suo nome è stato menzionato, insieme ad altri che... potrebbero non collaborare".
"Come una lista nera?" chiese lei chiaramente.
"Non è chiaro".
La frustrazione le cresceva nel petto. "Voglio leggere queste e-mail. Voglio vederle di persona".
"Puoi farlo" la rassicurò l'ucraino. “Ma non se insisti a rompere i legami con noi. Abbiamo bisogno di te, Calendula. E tu hai bisogno di noi. Ed entrambi abbiamo bisogno dell'Agente Zero".
Lei sospirò. "No. Lasciatelo fuori da tutto questo. È a casa con la sua famiglia. Deve concentrarsi su quella per il momento. Non è nemmeno più un agente...”
"Eppure lavora ancora per la CIA".
"Non è fedele a loro..."
"Ma è fedele a te".
Maria sorrise. "Non ricorda nemmeno abbastanza informazioni da riuscire a dare un senso a ciò che sa".
“I ricordi sono ancora lì, nella sua testa. Prima o poi si ricorderà, e quando lo farà, devi esserci. Non capisci? Quando si ricorderà di quelle informazioni, non avrà altra scelta che agire. Avrà bisogno che tu sia lì a guidarlo e avrà bisogno delle nostre risorse se vuole compiere qualcosa di significativo a riguardo". L'uomo ucraino fece una pausa prima di aggiungere: “Le informazioni nella mente dell'agente Zero potrebbero fornire i pezzi che ci mancano, o almeno portarci alle prove. Un modo per fermare tutto questo. Questo è il punto, no? ”
"Certo che lo è," mormorò Maria. Sebbene non fosse l'unica ragione per cui aveva accettato di lavorare con gli ucraini, fermare la guerra e l'inutile massacro prima che iniziasse, e impedire alle persone sbagliate di ottenere il tipo di potere che storicamente aveva portato a conflitti molto più grandi era fondamentale. Tuttavia, scosse la testa. "Indipendentemente da ciò che voglio io, voi volete solamente usarlo".
"Che il miglior agente della CIA si mettesse contro il suo governo sarebbe davvero utile", ammise l'uomo. "Ma questo non è il nostro obiettivo." Si girò leggermente nella sua direzione, quel tanto che basta per mormorare: "non siamo noi il tuo nemico qui".
Lei voleva crederci. Ma continuare a lavorare con loro quando aveva promesso a Kent che avrebbe tagliato i legami la faceva sentire, come lui aveva già detto una volta, un'agente doppiogiochista, ma contro di lui, non contro la CIA.
"Mi occuperò di Zero", rispose, "ma voglio quelle e-mail e qualsiasi altra informazione che hai su mio padre".
"E le otterrai, non appena ci avrai portato qualcosa di nuovo e utile". L'uomo fece finta di guardare l'orologio. “A proposito, credo che presto tornerai al quartier generale regionale della CIA? Si trova a Zurigo, giusto? Potrebbe essere necessario informarsi sulla posizione dell'Agente Zero. Se non sbaglio, non sarà lontano".
"È in Europa?" Maria ne fu così sorpresa che si girò quasi completamente verso di lui. "Lo stai spiando?"
Lui alzò le spalle. "Dallo storico dei movimenti recenti della sua carta di credito sembra che lui abbia acquistato tre biglietti aerei per la Svizzera".
Tre? Pensò Maria. Non era lavoro sul campo; era un viaggio. Kent e le sue due ragazze, molto probabilmente. Ma perché la Svizzera? si chiese. Le balenò un'idea... Avrebbe provato a farlo? È pronto?
L'ucraino si alzò in piedi, si abbottonò il soprabito e infilò la rivista sotto un braccio. "Vai da lui. Portaci qualcosa di utile. Il tempo sta per scadere; se non lo farai tu, lo faremo noi".
"Non osare mandare qualcuno vicino a lui o alle sue ragazze", lo minacciò Maria.
Lui sogghignò. “Non metterci alla prova. Arrivederci, Calendula". Annuì e si avviò a grandi passi verso il terminal.
Maria si lasciò cadere sulla sedia e sospirò con aria sconfitta. Sapeva fin troppo bene che un solo ricordo ritrovato avrebbe potuto innescare la natura ossessiva di Kent, e lui si sarebbe immerso nel cuore della cospirazione e dell'inganno in cerca di risposte. Aveva visto con i suoi occhi come Kent avesse affrontato l'inferno per riportare indietro la sua famiglia... ma sapeva anche che quelle informazioni che lui una volta aveva li avrebbe allontanati di nuovo.
Lì, nel terminal dell'aeroporto di Istanbul Atatürk, prese una decisione risoluta: era responsabile di averlo coinvolto in questo, quindi si sarebbe assicurata di essere lì se, o quando, se lo fosse ricordato. E di fermarlo se fosse necessario.
CAPITOLO SEI
"Maya, guarda". Sara toccò il braccio della sorella maggiore e fece un gesto indicando fuori dal finestrino mentre l'aereo passava attraverso una nuvola atterrando all'aeroporto di Zurigo. Il cielo si aprì e le creste bianche delle Alpi svizzere comparirono in lontananza.
"È bello, vero?" Disse Maya con un sorriso. Reid, sul sedile del corridoio laterale, riusciva a malapena a credere ai suoi occhi: un sorriso lieve si illuminò anche sul viso di Sara.
Nei tre giorni da quando aveva annunciato per la prima volta il viaggio, Sara aveva acconsentito ma non sembrava del tutto entusiasta di partire. Aveva dormito per gran parte delle otto ore di volo e parlava a malapena nei brevi intervalli in cui era sveglia. Ma mentre scendevano per atterrare e Sara poteva vedere le cime frastagliate delle Alpi e la tentacolare città di Zurigo sotto di loro, un po' di vita sembrava penetrare in lei. Sorrideva e le sue guance avevano preso colore, per la prima volta dopo un po', e Reid non avrebbe potuto essere più contento.
Dopo essere sbarcati e aver superato la dogana, attesero i loro bagagli accanto al nastro girevole. Reid sentì la mano di Sara scivolare nella sua. Era stupito, ma cercò di non darlo a vedere.
"Possiamo sciare oggi?" gli chiese.
"Certo, Certo", le disse. "Possiamo fare qualunque cosa tu desideri, tesoro".
Lei annuì cupamente, come se il pensiero le stesse pesando. Le sue dita strinsero quelle del padre mentre le loro borse si muovevano in pigra rotazione verso di loro.
Da Zurigo presero un treno verso sud, a meno di due ore di viaggio dalla città alpina di Engelberg. Non c'erano meno di ventisei hotel e rifugi sulla vicina montagna di Titlis, la vetta più alta delle Alpi Urane a più di tremila metri sul livello del mare.
Naturalmente, Reid aveva condiviso tutto questo con le ragazze.
“…Qui è nata la prima funivia del mondo”, disse loro mentre camminavano dalla stazione ferroviaria alla loro casetta. "Oh, e in città c'è un monastero del XII secolo chiamato Kloster Engelberg, uno dei più antichi monasteri svizzeri ancora in piedi..."