Кроме множества понятий варьируется и исходная точка. Многие считают, и вполне справедливо, что интеграция – это общий вызов и ее нельзя свести исключительно к миграции. Иными словами, проблему интеграции можно связать много с кем: со слабыми и зависимыми социальными группами, с женщинами (необходимо способствовать их интеграции), с людьми с ограниченными возможностями, с безработными, с восточными немцами – по сути, со всеми группами населения. Однако не надо попадать в ловушку, призывая к интеграции ради преодоления конфликтов.
То, что многие понятия значат конкретно, может быть очень различным. Но у всех у них одни и те же последствия. И как раз эти ожидаемые последствия еще не поняты. Даже если интеграция, или инклюзия, или равенство возможностей будут успешно достигнуты, общество не станет более гомогенным, гармоничным и свободным от конфликтов. Гораздо вероятнее как раз обратное: удачная интеграция обязательно ведет к росту конфликтного потенциала.
Я довольно часто выступал с докладом на эту тему и обычно несколькими днями раньше получал электронное письмо, в котором организаторы извинялись за досадную ошибку: они поместили объявление «Удачная интеграция увеличивает конфликтный потенциал», случайно заменив в нем слово «уменьшает» на «увеличивает». И если после доклада ко мне за объяснением обращались люди, представления которых об обществе и о самих себе совершенно не совпадало с моими, я бывал этим весьма доволен.
Независимо от того, какой смысл люди вкладывают в понятие «интеграция», тех, кто может и хочет принимать активное участие в интеграции и что-то от этого получать, становится все больше. И все хотят поместиться за одним столом, получить свой кусок пирога. Откуда тогда эта уверенность, что именно теперь все будет протекать гармонично? Такие представления либо наивны, либо гегемониальны, и это либо мультикультурная романтика, либо монокультурная ностальгия. Очевидно, что реальность выглядит совершенно иначе.
Для описания динамического процесса интеграции лучше всего воспользоваться метафорой «общий стол». Мигранты первого поколения обычно скромны, прилежны и не претендуют на равное с коренным населением место и участие. В повседневной жизни могут быть трения, но отношения с мигрантами в основном «спокойные». Сидят они обычно не за общим столом, а на полу или за отдельным столиком. Они радуются, что вообще могут тут находиться, и в общем никаких претензий не предъявляют. Интеграция на этом этапе – лишь далекая перспектива и происходит, как правило, только на низовом уровне. Их дети начинают усаживаться за стол, они во многом уже интегрированны: говорят по-немецки, другой родины, кроме Германии, у них нет, и они уже считают себя частью целого. Неважно, как мы трактуем понятие «интеграция», в данном случае она происходит. И именно из-за этого повышается конфликтный потенциал. Потому что народу за столом стало больше и каждому хочется занять место получше, получить от общего пирога кусок пожирнее. Таким образом, речь уже идет об участии в распределении мест и ресурсов.
Внуки идут еще дальше. Просто сидеть за общим столом и получать кусок от пирога им уже недостаточно. Они хотят участвовать в решении, какой пирог подавать на стол. И они хотят менять правила поведения за столом, которые были приняты задолго до их рождения. Конфликтный потенциал растет, потому что теперь речь идет о выборе для собравшегося за столом открытого общества рецептов и правил.
Эта очень условная картина позволяет понять, что происходит при смене поколений, а происходит именно интеграция в самом глубоком смысле. Вначале она проявляется в том, что число тех, кто может и хочет участвовать, растет. Растут также возможности и желания. Это количественные и качественные изменения. Все больше и больше самых разных людей уверенно заявляют о своих потребностях и интересах. Этот процесс можно наблюдать у всех прежде выключенных из общества групп – женщин, людей с ограниченными возможностями, негетеросексуалов, тех, кто не привязан ни к одной конкретной стране.
Возможно, у четвертого поколения все будет протекать уже более спокойно. Но поскольку в миграционной стране каждый год возникают новое первое, новое второе и новое третье поколения и это незатухающий процесс, то он еще долго будет непростым, изобилующим конфликтами. По крайней мере конфликтный потенциал останется высоким и будет больше причин для разногласий и противоречий.
Таким образом, успешная интеграция приводит к росту конфликтного потенциала, поскольку инклюзия, равноправие или повышение шансов на участие ведут не к гомогенизации жизни, а, наоборот, к гетерогенизации, не к большей гармонии и консенсусу в обществе, а к большему диссонансу и новому изменению правил. Вначале это конфликты, связанные с социальными позициями и ресурсами, со временем же пересмотру подвергаются социальные привилегии и культурные доминанты. Дезинтеграция идет рука об руку с социальными проблемами. Так, длительный запрет на участие в общем застолье приводит к росту антиобщественного поведения, криминала и насилия. Напротив, конфликты, порождаемые интеграцией, имеют принципиально другую природу – они не ухудшают, а меняют общество. Для сравнения: долгосрочная безработица – это социальная проблема, и она ведет к дезинтеграции, а спор между работниками и работодателями – социальный конфликт между двумя интегрированными частями, которые складываются в единое целое.
КОНФЛИКТЫ – ЯВЛЕНИЯ, СОПРОВОЖДАЮЩИЕ СРАЩИВАНИЕ
Речь пойдет прежде всего о конфликтах, вытекающих из интересов и ресурсов. Начнем с ресурсных конфликтов, которые в принципе не слишком сложны, потому что ресурсы распределять легче, чем интересы или социальные ценности, но и не так просто, поскольку ресурсы и позиции – ограниченный товар. Тот, кто хорошо интегрирован, – сильный конкурент на рынке труда, жилья, в системе образования и в доступе к топ-позициям. В состязательности в принципе нет ничего плохого, но она не ведет к гармонии – наоборот. То, что цены на жилье в городах, привлекающих людей, растут, связано, в частности, с тем, что туда едут мигранты, уже достаточно квалифицированные и платежеспособные, с высокими шансами на участие, а уже укоренившиеся становятся все более интегрированными. Поэтому имеет смысл лучше организовать и расширить строительный процесс. Также увеличение мест в образовательных учреждениях может снизить конкуренцию. Но когда встает вопрос о возможности занять топ-позиции, конкуренция становится острой. Каждая высокая позиция, которую занимает постмигрант, снижает шансы коренных жителей на карьерный рост, поскольку топ-позиции не могут сильно множиться. И то, что растущая потребность участия у людей с миграционным происхождением вообще может восприниматься как конкуренция, связано с тем, что некоторые из людей, уже сидящих за столом, не воспринимаются как свои. И тут мы поставлены перед проблемами конфликта интересов, которые принципиальнее и сложнее.
Хорошо интегрированные люди стремятся быть признанными и открыто заявляют о своих потребностях и интересах. Они хорошо самоорганизованны, они уверенно защищают собственные интересы и преследуют собственные цели, помогая обществу меняться. Но всегда есть те, кто сопротивляется таким изменениям. Глядя на это как бы со стороны, легко говорить, что и силы, двигающие общество вперед, и те, кто тормозит развитие, играют важную роль и, значит, их сосуществование оправданно. Но сам процесс для всех участников очень труден, с ним тяжело справиться, за ним следует разочарование. В итоге все зависит от того, как обращаются друг с другом обе стороны. Главное, чтобы само существование и потребности другой стороны не ставились под сомнение. Конфликты интересов просто не решаются, а возникают они, в частности, потому, что обе стороны находятся в тесной взаимосвязи, какой прежде не было. То есть конфликт не есть отражение раскола, потому что расколоть можно лишь то, что было чем-то единым, – он является признаком сращивания. Сращивание – болезненный процесс. Сближение рождает напряженность. Когда идет сращивание разных элементов, прежнее кажущееся или мнимое единство начинает распадаться. Правила поведения за столом и распределения мест подвергаются пересмотру.
Обычно все крутится вокруг признания и принадлежности. Люди с самыми разными корнями работают над идеей «Новые МЫ». Это заключенное в кавычки словосочетание отражает действительный смысл идеи – речь идет о движении в стране, где общество является миграционным, к новой отвечающей духу времени идентичности.
Стремление добиваться признания собственной ценности – значит добиваться и признания ценности языкового и религиозного многообразия, и также привлекать общественное внимание к дискриминационным практикам. Например, возникает простой вопрос, почему знание иностранных языков, международный опыт, долгое пребывание за границей столь значимы в обществе, но при этом исторические корни, межкультурный опыт выходцев из турецких или арабских семей так мало ценятся? Почему турецкий и арабский языки изучаются в университетах, но в школах оба этих языка не поддерживаются, а ведь у многих детей и подростков они родные? Поддержка многоязычия – улучшение знания как языка страны проживания, так и страны происхождения, если бы к этому приступили несколько десятилетий назад, принесла бы много пользы. Сегодня многоязычие поощряется потому, что в нем есть необходимость, и все больше прекрасно интегрированных людей выступают за языковое многообразие и всячески этому способствуют. То же самое можно сказать и о мусульманском религиозном образовании – подготовкой соответствующих учителей общество озаботилось совсем недавно. Разные языки и религии быстро продвигаются с периферии общества в центр. Таким образом все оказываются за одним столом. Это и есть интеграция.
Здесь следует остановиться на проблеме конфликта ожиданий, решение которой со временем, возможно, станет наиболее трудной задачей. Эта проблема носит структурный характер. В то время как часть коренного населения надеется, что интегрированные приспособятся и незаметно растворятся в общей массе, очень многие из таких постэмигрантов ждут от интеграции другого, а именно они хотят быть признанными, оставаясь носителями языкового и религиозного многообразия, хотят признания ценности их многослойной идентичности. Но ни одна из сторон не желает идти навстречу ожиданиям другой, учитывать такой важный фактор, как время. В результате возникают четыре серьезные проблемы.
Прежде всего, интеграция не означает, что люди освобождаются от своего вероисповедания, родного языка и происхождения, как от старого костюма, надев поверх него новый. Нет, тут следует говорить скорее не о новой, а о второй коже. К тому же нередко первая – форма глаз, структура волос, имя, а также жизненный опыт, вызовы, на которые приходилось отвечать, – мешают человеку незаметно раствориться в общей массе, «выдают» его. Ваш покорный слуга, автор этой книги, Аладин Мафаалани хорошо знает, о чем говорит.
Второе: «интеграция – не улица с односторонним движением» – эту верную мысль высказал немецкий историк Клаус Баде еще четверть века назад. Интеграция частей в целое меняет и целое. Потому что целое – не просто сумма частей (это было известно уже Аристотелю), а динамическое их взаимодействие, в результате чего они меняются сами и меняют других. Этот процесс непрерывен уже потому, что каждое новое поколение должно интегрироваться в общество, которое тоже благодаря этому меняется. В результате миграции, то есть появления новых людей, рождающих новые поколения, решительно изменяются формы, скорость и масштабы этого процесса.
Третье: думать, что открытые общества по сути (per se) признают и ценят все изменения, – заблуждение. Они открыты, но не для всех и не полностью, они никому не мешают вести дискуссию, но она при этом должна вестись. Неполное признание некоторых групп – это, возможно, следствие закрытости общества в прошлом, но фатализму и разочарованию здесь не место, наоборот, неполное признание должно подстегивать людей к большей активности. Открытое общество – это не рай, в котором уже есть все и для всех. Оно предлагает открытое пространство, где можно проявлять себя в самых разных плоскостях, при этом никто не обязан вообще как-то проявлять себя. Можно просто усесться за общий стол, есть вместе со всеми, участвовать в дискуссиях. И надо постоянно иметь в виду, что сегодня признание языкового и религиозного многообразия – реальность, особенно в сравнении с прошлым. Доступ к столу никогда не был таким открытым, как сегодня.
Четвертое: существуют, тем не менее, границы возможного. Они всегда исторически обоснованны, при этом речь здесь не идет о высеченном на камне законе. Представления, правовые нормы – за всем этим долгая история, и их трудно изменить сразу. То же и с культурой, идентичностью, принадлежностью к какой-либо группе. Здесь ведь тоже речь идет о второй коже (сравнение, к которому я прибегал выше). Например, правовые нормы для разных религий вводились здесь, так сказать, в рамках истории христианства, и это затрудняет признание других религиозных сообществ. К тому же во многих западных странах роль церкви снижается, набожности у христиан становится все меньше. Но если говорить о мире в целом, протекает все более заметный противоположный процесс. Религия, религиозность и набожность по-прежнему глобально играют очень большую роль, в том числе и для многих мигрантов. Разнонаправленность этих процессов может порождать напряженность – это совершенно очевидно. Главное здесь не проявлять нетерпения.
Перечисленные выше проблемы хорошо иллюстрируют примеры из недавнего прошлого. В 1980-е годы в Германии мало что знали о баклажанах и не было продленки, где школьники могли бы оставаться до вечера, поэтому я уходил из школы обычно в 13:15. Навстречу мне к школе тянулись женщины в платках. Тогда это казалось нормальным, на них не обращали внимания. Конечно, они были плохо интегрированны, почти не говорили по-немецки, у них не было немецкого гражданства. Но никто не видел ничего предосудительного в том, что женщины, которым приходилось выполнять тяжелую работу, эти «уборщицы», работницы на фабриках, не расстаются с платками. Но когда такие женщины в платках появились среди студенток, среди учительниц, это вызвало раздражение. То есть платок на голове стал проблемой только в условиях удачной интеграции, только когда женщина в платке впервые села за общий стол или попыталась это сделать. Показательно, что почти во всех федеративных землях Западной Германии действовали или продолжают действовать запреты и ограничения для учительниц на ношение платка в школе, но ни в одной федеративной земле в восточной части (за исключением Берлина) таких запретов нет, потому что интеграционные процессы там еще в зачаточном состоянии.
И конечно, не надо думать, что проблема с головными платками – результат террористических атак 11 сентября 2001 года. Вот простой пример: в 1990-е годы, задолго до этой трагедии, молодую учительницу немецкого языка Ферешту Лудин уволили из школы за ношение платка. Она выросла в Германии, говорила по-немецки без акцента, у нее было немецкое гражданство, и она с высокой оценкой сдала немецкий государственный экзамен. Ни с какими террористическими атаками тогдашние претензии к ней связаны не были.
Можно сколько угодно твердить, что этому религиозному символу нет места в школе, поскольку учительницы в платке имеют дело с несовершеннолетними. Но не надо забывать, что в те же 1990-е в государственных школах вели занятия монахини, а ведь они облачены в одежды, отвечающие тому или иному католическому ордену. В их случае это не было проблемой. Интересно, что после истории с платком и у монахинь возникли проблемы с их внешним видом. Правовые нормы и судебные решения по поводу религиозной символики принимались самые разные, и все это довольно быстро меняется. Причем в данном случае дело не исключительно в правовых вопросах, а скорее в столь же быстро меняющейся обстановке на общественном конфликтном поле.