Добро пожаловать - Юлия Алпагут 2 стр.


Оказавшись на улице, Сэм посветил фонариком на Мэри. На улице было довольно прохладно и женщина явно замёрзла.

Сэм взял из машины кардиган Мэри и свой свитер, захлопнул дверь, закрыл багажник и подошёл к жене.

Оказавшись рядом с Мэри, Сэм протянул ей её кардиган.

– Спасибо, – поблагодарила его Мэри и взяв кардиган, сняла с плеча сумку и поставила её на багажник.

Сэм надел свой свитер. Мэри надела кардиган и потянулась за сумкой, но Сэм первый взял её.

– Я понесу, – сказал он и надел сумку себе на плечо.

Мэри устало улыбнулась, взяла Сэма под руку и оба вышли на дорогу.


***


Какое-то время Сэм и Мэри шли по тёмной дороге, освещая себе путь фонариком. Сэм светил то на саму дорогу, то на деревья, стоявшие стеной слева и справа от них.

– Долго ещё идти до этого городка? – спросила Мэри.

– Мили две, не больше, – ответил ей Сэм.

Мэри тяжело вздохнула. Какое-то время они ещё шли по пустынной дороге и вдруг Мэри заметила какую-то чёрную фигуру среди деревьев. Она дёрнула Сэма за руку и резко остановилась.

– Сэм… Сэм, там кто-то есть, – тихо сказала она, указывая свободной рукой в сторону деревьев.

Сэм посветил фонариком туда, куда указывала жена, но там никого не было. Мужчина осветил деревья рядом, но так никого и не обнаружив, сказал:

– Там никого нет.

– Но я кого-то видела! – настаивала Мэри.

– Может быть тебе просто показалось, – предположил Сэм.

– Ничего мне не показалось! – с нотками возмущения в голосе, тихо произнесла Мэри, – Там точно кто-то есть!

Сэм ещё раз осветил деревья. Никого не было видно.

– Эй! – вдруг выкрикнул он, – Здесь кто-нибудь есть?!

В ответ последовала тишина. Мэри устало вздохнула.

– А может это… Может это та девочка? – сказала она, – И… Господи, что она вообще здесь делала?

Сэм посмотрел на жену.

– Мне страшно, – прошептала она.

– Я знаю. Пойдём скорее! – сказал ей он.


***


Была уже глубокая ночь. Сэм и Мэри всё ещё шли по дороге через лес и вдруг заметили недалеко впереди огни придорожного кафе, мотеля и небольшой заправки. А в паре десятков шагов от них был большой знак.

Сэм и Мэри остановились. Сэм посветил на знак.

НАБПИСЬ НА ЗНАКЕ: Добро пожаловать в… Название города закрашено.

– Что это значит? – взглянув на мужа, спросила Мэри.

– Не знаю, – пожал плечами он, – Может им просто не нравится название их городка…


***


Сэм и Мэри подошли к заправке. На дороге рядом с заправкой стояла табличка.

НАБПИСЬ НА ТАБЛИЧКЕ: Белая птица. Кафе, мотель, АЗС, магазин.

Сэм выключил фонарик и сунул его в сумку Мэри, которую всё это время нёс на плече.

Оба осмотрелись. Никого вокруг не было. Вдруг Мэри заметила небольшое строение неподалёку от кафе.

НАДПИСЬ НА СТРОЕНИИ: WC

– Сэм, мне нужно туда, – сказала она, вытянув вперёд руку.

– Хорошо, пойдём, – ответил ей муж.

Мэри забрала у него свою сумку и улыбнулась.

– Не нужно, я и сама справлюсь, – сказала она.

Сэм усмехнулся.

– А вдруг тебя кто-нибудь украдёт? – сказал он.

– Хочешь посторожить меня?

– Ладно, иди уже. Я пока найду кого-нибудь.

Мэри направилась в сторону небольшого строения. Сэм проводил её взглядом.


***


Мэри вышла из кабинки, сняла свою сумку с крючка на двери, надела на плечо и подошла к раковине. Включив воду, она вымыла руки, глядя в зеркало прямо перед собой на своё отражение.

«Какой ужас», – подумала она и выключив воду, поставила сумку на раковину. Открыв её, Мэри достала расчёску. Расчесав волосы, она положила расчёску на раковину и стала разглядывать в зеркале шишку на лбу, заклеенную пластырем.

– Боже… Какой ужас… – тихо говорила она.


***


В это время Сэм подошёл к маленькому магазинчику рядом с заправкой. Он ещё раз огляделся вокруг, но на улице так никто и не появился. Тогда Сэм зашёл внутрь. Там он тоже осмотрелся, но никого не было видно. Даже продавца за стойкой не было.

– Эй! Здесь кто-нибудь есть?! – громко позвал Сэм, но ему никто не ответил.

Сэм ещё раз огляделся и заметил дверь за стойкой. «Может продавец там?» – подумал он и, фыркнув, принялся разглядывать товары на стеллажах. Ничего особенного там не было. Вода, чипсы, выпивка, батарейки и т. д. Это был самый обыкновенный маленький придорожный магазин.


***


Перестав разглядывать свою шишку, Мэри достала из сумки маникюрный набор. Оттуда она взяла маленькие ножнички и принялась отрезать себе чёлку. Закончив работу, она убрала набор и расчёску обратно в сумку и долго смотрела в зеркало, пытаясь прикрыть шишку волосами.

Вдруг уличная дверь в помещение громко хлопнула, как будто кто-то специально, со всей силы, толкнул её. Мэри вздрогнула от страха и неожиданности и повернулась в сторону двери.

– Сэм? – сказала она.

Но ей никто не ответил.

– Кто там? – спросила она ещё раз и снова в ответ последовала тишина.

Мэри осмотрела помещение. Все двери в кабинки были открыты. Никого, кроме неё самой, здесь не было. Вдруг женщина заметила, как дверь, ведущая на улицу, стала медленно открываться.

– Сэм? Сэм это ты?! – позвала она.


***


Сэм ещё раз окинул взглядом товары в придорожном магазинчике и подошёл к холодильнику. Он достал оттуда небольшую бутылочку пива и снова осмотрелся.

– Платить картой или наличными?! – громко выкрикнул он.

В ответ тишина.

– Ладно, – выдохнул мужчина, – Бери что хочешь и уходи… – пробубнил он.

Сэм подошёл к стойке с кассой и поставил на неё бутылку пива. На стойке стоял телефон. Сэм снял трубку и попробовал позвонить, но телефон не работал.

– Отлично… – выдохнул он и громко бросил трубку обратно на аппарат.

Ещё раз окинув помещение магазинчика взглядом, Сэм достал бумажник из заднего кармана своих джинсов. Он вытащил оттуда купюру и громко шлёпнул по стойке.

– Спасибо за обслуживание! Сдачи не надо! – громко сказал он и, взяв бутылку пива, направился к выходу, на ходу засовывая свой бумажник обратно в карман.

Из-под стойки с другой стороны торчала мужская нога в луже крови. Кровь медленно расползалась по полу, но Сэм этого не заметил.


***


Мэри с ужасом наблюдала, как дверь на улицу медленно открывалась. И вдруг она снова резко захлопнулась. Женщина вскрикнула от ужаса и отпрыгнула назад. Там, на улице, за дверью, явно кто-то был. Но это был не Сэм. Он просто не мог так зло подшучивать над ней. Мэри это прекрасно понимала.

Не прошло и полминуты, как за спиной Мэри раздался звон бьющегося стекла. Женщина снова вскрикнула и резко развернувшись посмотрела на окно под потолком помещения. Оно было разбито. На полу валялись осколки, а среди них лежал камень.

Недолго думая, Мэри схватила свою сумку и выбежала на улицу.


***


В то время, когда Мэри выбежала из здания туалета, Сэм как раз вышел из магазинчика и услышал, как жена зовёт его.

– Сэм! Сэм! – кричала она.

Мужчина стал оглядываться, но Мэри нигде не было видно.

– Сэм! Где ты?! – кричала она.

Оглядываясь по сторонам, мужчина отошёл от магазинчика и, наконец, увидел жену недалеко от кафе.

– Мэри, я здесь! – выкрикнул он и пошёл ей навстречу.

– Уф… Слава Богу, – с облегчением выдохнула Мэри и побежала к нему.

Оказавшись в шаге от Сэма, Мэри бросилась к нему на шею. Сэм обнял её и через несколько секунд немного отстранил от себя.

– Что случилось? – обеспокоенно спросил он.

– Ничего… Вроде… – неуверенно ответила ему Мэри, – Я была в туалете и там… Кажется дети баловались.

– Дети? – удивился Сэм, – В такой час?

– Да, кажется… Они хлопали дверью и разбили окно… Извини, я просто очень перепугалась.

Сэм какое-то время молча смотрел на Мэри, а потом улыбнулся.

– Что? – спросила его она, – Чего ты так смотришь?

Сэм аккуратно потеребил чёлку Мэри.

– Это тоже дети сделали? – усмехнувшись, спросил он.

Мэри шлёпнула его по руке и поправила свои волосы.

– Не смешно, – обиженно пробубнила она.

Сэм открыл бутылку пива и сделал пару глотков. Потом он жестом предложил Мэри выпить, но она оказалась.

Мэри оглядывалась по сторонам, Сэм потягивал пиво и тоже осматривал местность.

– Так странно… – сказала женщина, – Вообще никого нет.

– Это не удивительно, – ответил ей Сэм, – Время уже часа два или три ночи. А вот то, что магазин открыт, а продавца нет – это и правда странно… Заходи и бери что хочешь. Хотя… Здесь и заходить-то некому…

Назад