Цзюнь и Цзайни покачали головами.
Неудивительно. Скорее всего император боялся, что королевский лекарь может раскрыть тайну, что леди Сарнай при смерти. Хотя после случившегося на банкете это перестало иметь значение.
Я сглотнула. С моей стороны было бы непростительно оставить леди Сарнай в таком состоянии.
Мне в голову закрались мрачные мысли. «Брось ее. Она никогда не проявляла к тебе доброты. Пусть умрет».
Я повернулась к двери, но тут леди Сарнай закашлялась. Это прозвучало так жалостливо и нетипично для свирепой принцессы, которая когда-то нагоняла на меня страх.
«Подумай о том, как она перерезала глотки тем стражам. Она бы не раздумывая бросила тебя».
Я даже не сомневалась, что это правда.
«Так оставь ее».
До чего было бы легко прислушаться к этому темному голосу разума в моей голове, позволить демону лишить меня человечности одной мыслью за другой. Но во мне еще теплились остатки прошлой Майи. «Ты сильнее этого, – настаивала она. – Не поддавайся».
«Брось ее! – упрашивал демон. – Она бы не мешкая поступила так с тобой».
Да, но я не леди Сарнай.
Я – Майя Тамарин.
Мой мешок соскользнул с плеча и приземлился на пол с глухим стуком, когда я присела рядом с леди Сарнай, игнорируя непрекращающийся шепот внутри себя.
Как же ее спасти?
Даже если бы к ней пустили лекарей, они бы ничего не смогли сделать. Единственный человек, который мог бы ей помочь, покинул дворец.
– Где находятся покои лорда-чародея? – спросила я.
Цзюнь удивленно заморгала, ее широко расставленные глаза смотрели на меня с недоумением.
– В Летнем дворце они были рядом с Великим храмом, – нетерпеливо продолжила я, хватая запасную простыню со стула леди Сарнай. – Где они здесь?
– Но лорд…
– Да, отсутствует, я знаю. Это срочное дело.
Они выпалили ответ, и я ушла.
…
Стражи уже начали прочесывать дворец, пытаясь найти меня. На каждом углу я слышала, как они выкрикивали мое имя: «Мастер Тамарин, покажитесь! Мастер Тамарин!»
Под густым покровом облаков мне удалось быстро сотворить маскировку из простыни леди Сарнай. Я накинула ее на голову и побежала к северному концу Осеннего дворца.
Весь внутренний двор пустовал. Тени оккупировали дорожку к дому Эдана, который не мог похвастаться ни праздничными фонариками, ни цветами, ни какими-либо другими украшениями в честь свадьбы. Я скользнула за двери и притворила их за собой.
Все комнаты явно обыскивали. На полу валялись книги и свитки, которые беспечно скинули с полок. Стол был заставлен чернильницами и кистями, кровать превратилась в перевернутое месиво из простыней и перьев. В воздух поднялось облачко пыли, когда я обошла сломанную птичью клетку и прошла глубже в его покои.
Я не знала, где искать лекарство для леди Сарнай, но рабочее место Эдана казалось лучшим вариантом для начала поисков.
Его стол был завален картами. Некоторые страницы пожелтели от времени и пахли незнакомыми мне специями. Еще там лежали ежедневники, заполненные его аккуратным почерком, с иллюстрациями стран, о которых я никогда не слышала. Я пролистнула верхний ежедневник, останавливаясь на рисунке знакомого паука Нива. Наверное, Эдан сверялся с этими записями перед путешествием в Халакмаратскую пустыню. Язык, на котором они были написаны, тоже был мне незнаком.
Нельронатский, вероятно.
– Ты хоть что-нибудь пишешь на аландийском, Эдан? – проворчала я, переходя к его шкафу.
Судя по вмятинам на дереве, похоже, люди императора пытались сломать замок, но безуспешно. Наверное, они сдались, потому что слишком боялись магии, которая могла остаться в покоях лорда-чародея.
Не так давно я сама была такой. Точнее, Эдана я никогда не боялась, но я помнила ауру загадочности вокруг него при наших первых встречах. У меня ушли месяцы, чтобы рассмотреть искреннего юношу под маской магии и высокомерия чародея.
Я коснулась лакированных створок шкафа и провела пальцами по странным символам, выведенным на поверхности, пока не спустилась к бронзовому замку посредине. У него не было скважины, но замок был сделан в форме ястреба, и его два раскрытых крыла соединяли дверцы.
Поддавшись любопытству, я сложила крылья, не ожидая никакого результата. Но металл нагрелся под моими пальцами, и бронза расплавилась, сливаясь с черным лакированным деревом. Створки приоткрылись, будто узнали меня.
Внутри я обнаружила ящички со стеклянными пузырьками, наполненными до краев жидкостями всевозможных оттенков. Там были растения, цветы и травы, которых я не знала: большинство высушены и сохранены в своем первозданном виде, но были и толченые или измельченные, хранящиеся в конопляных мешочках. Я нашла семена, которые выросли в цветы при моем прикосновении, перья, весы и сброшенную змеиную кожу. В нижнем ящике лежал поднос с различными предметами. Маленькие коробки для талисманов, инкрустированные переливающимися ракушками, тиковый гребень с отсутствующими зубчиками, песочные часы, луженая кружка, пустая чернильница. Бездонный кожаный мешочек, который позволил Эдану взять с собой много книг в наше путешествие. Я быстро поменяла на него свой мешок, а затем подняла знакомое зеркальце.
Эдан назвал его отражением правды. Когда я притворялась своим братом, зеркало показало настоящую меня. Майю, а не Кетона.
Я смахнула пыль со стекла и посмотрела на себя. Без пудры на щеках и розовой краски на губах на моем лице просматривалась россыпь веснушек-созвездий. Вокруг глаз появились морщинки, губы потрескались.
– Я по-прежнему Майя, – с облегчением выдохнула я. – Пока что.
Рядом с кроватью Эдана была спрятана маленькая флейта, которую он брал с собой в дорогу. Я подняла ее к своим губам, но не смогла издать и звука. До чего заброшенно она выглядела без своего хозяина. Меня наполнила тоска по Эдану и по тем беззаботным дням, когда я могла сидеть у костра и слушать, как он играл.
«Ты здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям об Эдане», – строго отчитала я себя.
Отложив флейту, я начала просматривать книги на полу. Большинство из них были на неведомых мне языках.
Вдруг мне на глаза попалась вырванная страница, выглядывающая из одного из ежедневников. Эдан брал его в путешествие. Из него по-прежнему сыпался песок пустыни.
Я дрожащими пальцами подняла вырванную страницу.
«Майя». Мое имя, выведенное элегантным почерком Эдана, буквально бросилось мне в глаза – наконец-то что-то на аландийском.
Внезапно у меня подкосились колени, и я опустилась на стул у его стола.
«Ситара – моя блистательная. Прости, что оставил тебя. Я бы никогда так не поступил по своей воле, но я заплачу любую цену за твою свободу – за твое счастье. Ты говоришь, что не сможешь быть счастлива без меня, но я знаю – это неправда. Живи своей жизнью, ситара».
На этом записка обрывалась. Это его прощальное письмо, которое он намеревался отдать мне, прежде чем отправиться на острова Лапзура.
Я прижала письмо к сердцу, и бумага смялась от моей напряженной хватки. Я так сильно скучала по Эдану…
– Где же ты? – пробормотала я, потянувшись к своему кулону. Ореховая скорлупа нагрелась, и платья внутри ее запульсировали светом.
Я вернулась к стопке книг, как вдруг меня охватил озноб, и в мой затылок подул внезапный ветер.
– Майя? – слабо и в то же время близко раздался голос. Голос, который снился мне по ночам, такой ласковый и любимый.
Затем еще раз:
– Майя?
Я вздрогнула. Звук доносился из зеркала истины. Что это, снова демоническое видение?
Я подняла зеркало и посмотрела в него. Эдан сидел у высокой стопки книг, его черные волосы лезли в глаза. Позади него шелестели деревья, над головой виднелось ясное голубое небо. У него был день, в то время как у меня – ночь.
– Эдан? – взволнованно позвала я.
Он поднял голову и вскочил на ноги.
– Майя? Майя, ты меня слышишь?
– Да! – я протянула руку, чтобы коснуться его, но мои пальцы лишь скользнули по холодному стеклу.
– Ты в безопасности? – спросил Эдан.
Кожа под его глазами потемнела от недосыпа. Однако без тяжести клятвы он выглядел более беззаботным, чем раньше. До чего было мучительно видеть его так четко и в то же время не иметь возможности к нему прикоснуться.
Я кивнула.
– Я надеялся, что ты найдешь зеркальце.
Его улыбка была заразительна даже на расстоянии в тысячи миль. Я не могла сдержать ответной улыбки, пока не вспомнила причину, по которой оказалась в его покоях.
– Мне нужна твоя помощь, – начала я. – Леди Сарнай получила серьезный ожог от звездного платья – оно напало на нее, и теперь она не просыпается. Здесь есть что-нибудь, что может помочь?
Его лоб задумчиво сморщился.
– Проверь третий ящик в шкафу с ястребом. Замок откроется от твоего касания…
– Уже открылся, – перебила я, звуча одновременно робко и бесцеремонно.
– Тебе нужен пузырек с этикеткой «Экстракт для серьезных травм». Я использовал его, чтобы спасти императора во время Пятизимней войны. Пара капель облегчит боль, но я не могу обещать, что это пробудит леди Сарнай.
Я уставилась на ряд пузырьков.
– Я не могу прочесть, что на них написано.
– Используй зеркало.
Я подняла его к пузырькам и вскоре нашла тот, о котором говорил Эдан.
– Это зеркало всегда переводит древние тексты?
– Только для тебя.
Я подняла бровь.
– У меня было предчувствие, что ты не сможешь удержаться и проберешься ко мне в комнату, – заявил Эдан с игривой ухмылкой, но затем его голос смягчился. – Когда Ханюцзинь запретил мне видеться с тобой, я готовился покинуть тебя. Все, что у меня есть, теперь твое, Майя. Мои вещи будут реагировать на тебя, как твои ножницы.
Мою грудь затопило тепло, и я наслаждалась им, мечтая, чтобы его никогда не сменял холод.
– Спасибо тебе.
Эдан начал было говорить, но я не дала ему такой возможности. Он собирался спросить о свадьбе или о том, как у меня идут дела, а я хотела избежать подобных вопросов.
– Ты добрался до Агории? Ханюцзинь ищет тебя.
Эдан покачал головой.
– Мастер, которого я искал, никуда не уходил. Он в Храме Наньдуня.
Значит, Эдан был вовсе не в Агории, а в Аланди, где-то высоко в горах, в святилище нищего бога.
Я облегченно выдохнула и подалась к зеркалу.
– Он смог тебе помочь?
Темные брови Эдана свелись к переносице, и его лицо побледнело.
– Майя, – хрипло прошептал он. – Майя, ты сказала, что освободилась от Бандура.
– Что? – я отпрянула.
Как он догадался?! Мои глаза не горели, и он никак не мог узнать о том, что именно произошло с леди Сарнай.
– На тебе амулет демона.
Я опустила взгляд и увидела, что мой кулон выглянул из-под туники.
– Нет, это просто орехи, которые ты мне дал, – я продемонстрировала кулон. – Это вовсе не…
Его челюсти напряглись, голос сквозил ужасом, страхом.
– Не возвращайся в Лапзур.
– Я должна, – сдалась я. – Мне нужно сразиться с Бандуром, прежде чем…
«Прежде чем я полностью потеряю себя».
– Тебе не победить в одиночку, – возразил Эдан. – Дождись меня. Я пойду с тобой.
Меня тронуло напряжение в его голосе, но он не заставил меня передумать.
– Эдан, с каждым днем мне все хуже и хуже. Скоро я не смогу противиться.
Его лицо, казавшееся таким собранным еще секунду назад, скривилось в гримасе.
– Тогда иди ко мне, – настаивал он. – Мой мастер поможет тебе. Теперь он смертный, но никто не знает о магии больше, чем он, кроме самих богов. Он уже имел дело с Бандуром.
– У меня мало времени, – едва слышно ответила я. – Я даже не знаю, где ты…
– Турские горы. Они недалеко от Лапзура. Позови меня, когда увидишь их, и я найду тебя.
– При помощи зеркала?
– Да, но будь осторожна. Демон в тебе крепнет с каждым днем, и всякий раз, как ты используешь магию, ты поддаешься его влиянию. Не прибегай к его могуществу. Оно испортит тебя, и ты быстрее превратишься.
На это я ничего не ответила.
– Майя! – Я вздрогнула от его повышенного тона. Но его глаза оставались голубыми, а не ярко-желтыми, как было раньше, когда он злился. – Поклянись моей жизнью, Майя, что не будешь использовать силу демона. Поклянись, что не отправишься в Лапзур без меня.
Внезапно во мне пробудилась ярость. Раскалилась добела и ослепила мой разум, лишая контроля.
«Да как он смеет! Он не властен над тобой, Сентурна».
Шепот становился все громче и громче, пока полностью не оглушил меня. Мебель Эдана исчезла. Из ковров выросли деревья с крючковатыми и засохшими ветками. Забытые острова Лапзура. Я зажмурилась, пытаясь избавиться от галлюцинации.
– Нет!
Зеркало выпало из моей руки, и я прыгнула за ним, но наша с Эданом связь прервалась.
– Эдан? – прошептала я, вцепившись в зеркальце. На меня смотрело только собственное отражение. – Эдан, прости меня.
Но он пропал.
Поддавшись отчаянию, я свернулась клубком на полу. Кулон кружился по цепочке вокруг моей шеи. Я схватила его, заставляя остановиться.
Эдан ошибался. Это не амулет демона. Платья внутри него принадлежали богине-матери Амане. В них не было ничего зловещего.
Однако меня не покидали сомнения. «Тогда почему посредине есть трещина, как на амулете Бандура?»
На это я не могла ответить.
Я спрятала кулон под тунику. Платья мягко и стабильно пульсировали у моего сердца. В отличие от песни моих ножниц, вибрация не прекратилась, когда я отпустила кулон.
Я сделала глубокий, прерывистый вдох. По крайней мере, Эдан был в безопасности. И пока что мне этого было достаточно.
Глава 9
Я не услышала, как открылось окно.
Наступило утро, я по-прежнему сидела в покоях Эдана и просматривала его книги, как вдруг кто-то подошел ко мне сзади и потряс за плечи.
– Они идут за тобой!
Амми забрала книгу у меня из рук.
– Мастер Тамарин! Ты слышишь? Нужно уходить отсюда!
– Что? – просипела я. Мой язык так пересох, что приклеился к нёбу. – Кто?
– Император! – Амми заставила меня подняться на ноги. – Цзюнь и Цзайни не смогут долго держать рот на замке. Ты должна спешить!
Я схватила свои вещи, включая пузырек, найденный в шкафу Эдана.
– А что насчет леди Сарнай?
– Она жива, но едва. Утром ее отнесли в подземелье. То же произойдет и с тобой, если ты не…
Подземелье!
– Я должна помочь ей.
– Ты слышала, что я сказала? – Амми впилась пальцами в мою руку. – Половина стражи ищет тебя, а другая половина сторожит леди Сарнай. Ты не можешь…
Я вырвалась из ее хватки и взяла мешочек Эдана, чтобы сложить в него пузырек, флейту и зеркало.
– Ты не обязана идти со мной, если не хочешь.
Амми сморщила нос.
– Одну я тебя не пущу. Сомневаюсь, что ты вообще знаешь, где находится темница.
Я не знала.
Должно быть, мое лицо выдало меня с потрохами, так как Амми вздохнула.
– Я об этом еще пожалею, не так ли?
Я надела мешочек на шею.
– Почему ты мне помогаешь? Мне казалось, ты обижена на меня.
– Так и есть, – ответила она, – но это не значит, что я желаю тебе смерти. Ты слишком хороший портной, чтобы умирать, мастер Тамарин.
Я бы просияла, не выдайся это утро таким мрачным. И все же лед, прокравшийся в мое сердце, немного растаял, позволяя мне улыбнуться подруге.
– Зови меня Майя.
В ответ губы Амми расплылись в напряженной улыбке.
– Поспеши, Майя. Последнее, чего я хочу, это чтобы меня застукали в твоей компании. – Она полезла в окно. – Сюда, мы срежем через сады. Молись всем богам, чтобы у стражей был обеденный перерыв.
…
Наши молитвы не были услышаны. И, к сожалению, Амми оказалась права насчет того, что подземелье кишело охраной. Мне ни за что не удастся пробраться туда, чтобы увидеть леди Сарнай. По крайней мере, без чужой помощи.
Тюрьму окружал забор из бамбука, а сама она выглядела как коробок, собранный из больших камней разных пропорций. Ни окон, ни дверей, не считая входа. Она больше походила на склеп, чем на темницу.
С другой стороны, она и не была рассчитана на то, чтобы заключенные жили в ней подолгу.