Она отправила папе свой номер мобильного (на случай, если он его потерял), а также домашний номер Уоткинсов.
Закрыв ноутбук, Джули выбрала одежду на завтра. Знакомство с колледжем начиналось в половину девятого с завтрака – кофе с пончиками – и продолжалось до пятнадцати минут третьего. Она стала собирать вещи: тетрадку, ручку, карту университета и инструкции Мэтта, пояснявшие, как добраться до колледжа. Пытаясь засунуть все это в сумочку, Джули выронила на пол какую-то бумажку. Подняв ее, она рассмеялась: Мэтт положил в ее вещи карту бостонского метро. У станций с эскалаторами были нарисованы огромные черепа со скрещенными костями. А рядом со списком условных знаков имелась пояснительная подпись: Жуткая опасность. Необходима полная боевая готовность. Джули снова засмеялась. А еще это напомнило ей, что у нее не было права задавать вопросы Картонному Финну: она сама не могла встать на дурацкий эскалатор, не лишившись чувств. Правда, она скорее бы потеряла сознание на людях, чем носила с собой картонную фигуру.
Она выключила свет, залезла в кровать, накрылась прохладной простыней и сразу же уснула. На пару часов.
Дома ее всегда будил гул поезда, который прибывал к ним в город в два пятнадцать ночи. Хотя вокзал был на другом конце города, Джули слышала гудки и ритмичный стук колес. После того как расписание изменилось, ей понадобился не один месяц, чтобы привыкнуть к этим звукам и перестать из-за них просыпаться. Она хорошо помнила, когда у нее начались проблемы со сном, потому что это было примерно тогда же, когда от них уехал отец. Она настолько привыкла к этому шуму, что теперь, не услышав его, проснулась от тишины.
Джули включила лампу, стоявшую на столике у кровати, и взяла с него книгу. Обычно она читала, пока у нее не начинали слипаться глаза и ей ничего не оставалось, кроме как заснуть. Но сейчас ей совершенно не хотелось спать, и при этом она не могла сосредоточиться на тексте. Дело было даже не в том, что она нервничала из-за колледжа – ей просто не терпелось начать новую жизнь. Отложив книгу, она взяла фотографию, стоявшую около лампы, и улыбнулась. На снимке Финн бежал по двору с маленькой Селестой на плечах. Она закрывала ему глаза крошечными ладошками и кричала от восторга, запрокинув голову назад. Джули могла предположить, что ей здесь лет пять. Уже тогда она была такой же красивой, как и теперь.
Джули погасила свет и следующие полчаса ворочалась с боку на бок. Ей нужно было отключить мозг и поспать, но мысли вертелись как заведенные: колледж, жилье, странная и в то же время чудесная Селеста со своим плоским братом, ботанские футболки Мэтта, ее жалкий недообморок на эскалаторе, креветки Роджера, твердая позиция Эрин по любому вопросу на свете…
Она положила подушку на голову и попыталась представить что-нибудь умиротворяющее. Потом переключилась на мысли о скучных вещах: йогурте и строении педали газа. Ничего не помогало. Наверняка во всем были виноваты дурацкие чудовища под кроватью. Джули перевернулась на спину, размышляя, как бы ей выкинуть из головы все мысли. И тут у нее появилась идея. Очень глупая, но она уже была на грани отчаяния, поэтому решила попробовать.
Она начала едва слышно напевать. Господи, какой бред. По крайней мере, это Финн вспомнил про «Green Day», а не она сама. Джули провела руками по волосам и сделала глубокий вдох. Как вообще можно было заснуть под «Green Day»? Она промычала несколько строк, а потом снова начала петь.
Джули понадобился всего один куплет, чтобы успокоить чудовищ под кроватью. Уже проваливаясь в сон, она подумала, что нужно не забыть поблагодарить Финна.
Глава 7
Джули закинула ногу за ногу, пытаясь удобнее усесться на жестком университетском стуле. Это казалось невыполнимой задачей. Похоже, эти стулья сделали специально для того, чтобы студенты чувствовали себя максимально дискомфортно и не засыпали на лекциях. Эффективное решение, если не сказать жестокое. За это утро она уже успела пережить нудный завтрак, в течение которого студенты тихонько стояли, неловко кивая и улыбаясь друг другу, в ожидании начала ознакомительной лекции. Джули надеялась, что хотя бы она пройдет лучше. Расположенные ярусами сиденья были обращены к сцене, где в данной момент небольшая группа людей пыталась запустить проектор.
– Извини, пожалуйста, – сказала Джули сидевшей рядом девушке, которую она случайно толкнула локтем, пытаясь достать из сумки блокнот.
– Ничего. Эти стулья напоминают мне консервные банки, в которые запихивают анчоусов. – Девушка улыбнулась Джули. – Меня зовут Дана. Я никого здесь не знаю, поэтому надеюсь, что ты хороший человек и не станешь меня обижать. В отличие от того мужика, который с утра приставал ко мне в метро. Хотя он-то как раз, видимо, думал, что оказывает мне услугу.
– Я Джули из Огайо. Обещаю к тебе не приставать.
– Слава богу! – воскликнула Дана, подняв глаза к потолку и сложив ладони. – Ловлю тебя на слове.
Парень, сидевший слева от Джули, наклонился к Дане.
– А вот я не обещаю, что не стану к тебе приставать. Заранее извиняюсь. Ничего не могу с собой поделать. Прости.
Джули рассмеялась.
– Может, она тебя и простит, раз ты честно ее предупредил.
Он протянул ей руку.
– Меня зовут Джейми. Я вырос в Милфорде, на западе Бостона.
Джули и Дана по очереди пожали ему руку. Блестящие, черные как уголь волосы Даны были коротко подстрижены и идеально уложены, так что они даже не пошевелились, когда та кивнула Джейми.
– Парень из Милфорда, ты гораздо симпатичнее того мужика-извращенца, так что, может, я и разрешу к себе приставать. За небольшую плату.
– Я запомню, – сказал Джейми и улыбнулся. На его щеках показались ямочки. Он плюхнулся обратно на стул, поправил бейсболку и потер небритую щеку. Он производил впечатление человека, который вылез из кровати пять минут назад. – Вы из какого общежития? Я из Томпсонского.
– Я снимаю квартиру, – отозвалась Дана. – Джули, а ты где живешь?
– Вообще-то, нигде. Не, ну не на улице, конечно. Я остановилась у друзей семьи, пока не найду жилье. Вы, кстати, не знаете, нет ли где-нибудь свободного места?
– Оох, – простонал Джейми. – Друзья семьи? Звучит ужасно.
Джули покачала головой.
– Все не так плохо. Они очень милые.
– Я могу расспросить знакомых насчет квартиры, – предложила Дана. – Насколько я знаю, в общежитиях места не найти.
– Ага. Да и вообще, жилищный рынок здесь на самом днище. Но я узнаю у ребят в общежитии. И посмотрю есть ли какие-нибудь объявления, – добавил Джейми.
– Это было бы чудесно. Спасибо вам. – Джули дала Джейми и Дане своей номер и записала в телефон их контакты. – О, смотрите. Проектор заработал. – Она бросила взгляд на программку. – Нас ждет тридцатиминутное видеознакомство с колледжем, а затем лекция главного библиотекаря о том, как пользоваться интернет-каталогом. Какое веселье.
Джейми сполз на край стула, попытавшись прилечь на спинку.
– Разбудите, когда они закончат.
Дана наклонилась к нему.
– Начну к тебе приставать, чтобы ты понял, что пытке пришел конец.
Джейми закрыл глаза и улыбнулся.
– Отлично.
Ознакомительная лекция оказалась именно такой, какой Джули ее представляла: скучной, монотонной и перегруженной речами о заслугах профессоров, а также об увлекательных занятиях, которые ожидали первокурсников впереди. Их поделили на подгруппы и провели еще один тур по университету – теперь уже не через видео и с более личным подходом. Эта часть знакомства с колледжем Джули понравилась. Она изо всех сил постаралась запомнить расположение факультетов, чтобы потом не ходить по территории, постыдно уткнув нос в карту. Это было бы все равно что носить на груди табличку с надписью «ПЕРВОКУРСНИК».
Потом Джули доехала на метро до Гарвард-сквер и прошла до дома Уоткинсов вдоль реки Чарльз. Это заняло чуть больше времени, как и говорил Мэтт, но оно того стоило – вид открывался изумительный. Джули подумала, что здесь было бы здорово готовиться к занятиям. Она могла взять с собой плед, сесть на траву и уткнуться в учебник, иногда отрываясь на то, чтобы перекусить. Вдруг ей все-таки удастся найти квартиру где-нибудь неподалеку отсюда?
Она зашла в дом, открыв дверь ключом, который дал ей Мэтт. Замок не хотел поддаваться, и ей понадобилось несколько минут, чтобы с ним справиться. Она пошла прямиком на кухню, потому что ей хотелось пить. Холодильник был набит коробочками с ресторанной едой, и в голову Джули закралось подозрение, что остатки вчерашнего ужина никто доедать не собирался. Тут у нее зазвонил телефон, и она принялась копаться в сумке, чтобы его найти.
Ей звонили с незнакомого номера.
– Алло?
– Джули? Привет, это Мэттью. Как прошел первый день?
– Крайне информативно. А ты где? Откуда у тебя мой номер? Тебе разве сейчас не надо ехать забирать Селесту?
– Я поэтому тебе и звоню. Ты не могла бы, пожалуйста, за ней съездить? Мне очень неудобно. Просто один из моих профессоров хочет обсудить со мной исследование, с которым я ему помогаю. Конечно, я могу перенести встречу, но лучше бы этого не делать.
Джули отодвинула в сторону контейнер с тайской едой и достала бутылку газированной воды.
– Конечно, без проблем. Ее школа далеко отсюда?
– Минут десять езды. Это очень важная встреча, иначе я не стал бы тебя напрягать. Возьми ключи от машины. Они висят на стене рядом с базой для домашнего телефона. Там же можно найти бумагу. Я расскажу тебе, как ехать. Все очень легко, я обещаю.
– Ты уверен, что твои родители не будут против, если я возьму их машину?
– Абсолютно. Они все равно редко ей пользуются.
Джули внимательно осмотрела белую настенную панель, которая буквально кричала об обсессивно-компульсивном синдроме своих хозяев. На крючках висели ключи, а в небольших ящичках лежало все на свете от ручек и канцелярских кнопок до визитных карточек и потрепанных меню из ресторанчиков с доставкой еды на дом. Она нашла ключи от машины, после чего схватила ручку и стикер для записей.
– Я готова, давай.
Мэтт объяснил, как добраться до школы Селесты.
– Если выедешь через десять минут, времени хватит с запасом. Просто остановись на парковке перед школой. Селеста будет ждать тебя там. – Он запнулся. – И еще кое-что.
– Мне нужно взять с собой Картонного Финна? – предположила она.
Мэтт на секунду замолчал.
– Да. Заднее сиденье опущено, и там лежит плед, которым можно прикрыть эту штуку.
– Прикрыть его.
– Что?
– Не эту штуку, а его. Относись к Картонному Финну уважительно. Тебе бы понравилось, если бы он назвал тебя «этой штукой»?
– Если бы Картонный Финн назвал меня хоть как-нибудь, я бы полностью пересмотрел свое отношение к нему. А пока он отказывается ко мне обращаться. Как по мне, так это довольно грубо.
– Я поговорю с ним об этом. Может, благодаря мне он перестанет быть таким жестокосердным.
– Отлично, – сказал Мэтт. – Большое спасибо, что заберешь Селесту. Я думаю, она не будет против. Кажется, ты ей понравилась. Скажи, что я позвоню ей, как только закончится встреча.
– С ней все будет хорошо.
– Для нее очень важна привычка. Перемены в расписании и незнакомые люди…
– С ней все будет хорошо, – повторила Джули. – Я обещаю.
– Ты не можешь ничего обещать…
– Пока, Мэттью. Хорошенько повеселись на своей встрече. – Джули повесила трубку, прежде чем он успел возразить. Господи, она была способна забрать ребенка из школы – хоть с картонной фигурой на заднем сиденье, хоть без нее.
Взбежав на второй этаж, она переоделась в легкое платье на бретельках, которое доходило ей до колен, и заколола волосы. Наспех поправив макияж, начавший растекаться на жаре, она направилась к входной двери. Уже на ступеньках она остановилась и развернулась.
Картонный Финн стоял в гостиной, словно ожидая ее. Джули подошла к фигуре. Господи, что за сумасшествие.
– Пойдем, чувак. Пора забирать твою подружку. Вообще-то, людям не разрешено ехать в багажнике, так что не забывай пригибать голову. Тогда у нас будет шанс избежать ареста.
Она подняла плоского парня и засунула его под мышку. Ей понадобилось приложить некоторые усилия, чтобы открыть входную дверь, не разбив Картонному Финну голову. Потом пришлось опустить его на крыльцо – нужно было запереть замок. Распахнув багажник, она засунула Картонного Финна в машину и прикрыла большим голубым пледом, который лежал наготове, чтобы спрятать тайну Селесты от посторонних глаз.
В стареньком «Вольво» стояла невыносимая жара. Джули никак не могла понять, почему люди, у которых явно водились деньги, не ухаживали за своей машиной. С другой стороны, «Вольво» – такой автомобиль, который будет ездить, что бы с ним ни сделали… Еще Джули казалось странным, что у Уоткинсов только одна машина. Казалось бы, двум занятым взрослым людям и студенту не помешали бы два транспортных средства. Видимо, у богачей свои причуды.
Джули с радостью отметила, что Картонный Финн не забыл заправиться.
– Спасибо тебе, КФ. Ценю твою заботу.
Джули без проблем нашла школу Селесты. Она заехала под арку на подъездную дорожку и остановилась за чьим-то «Лексусом». Ученики только начали выходить из дверей школы, и Джули внимательно осматривала девчачьи компании в поисках Селесты. Не составляло никакого труда определить, какую социальную роль играла каждая из них. Джули вдруг вспомнила, каково это – быть тринадцатилетней девочкой. Какой странный, сложный возраст. Ты хочешь побыстрее стать взрослой женщиной, но все еще чувствуешь себя ребенком. Пытаешься понять, как одеваться и как подводить глаза, чтобы выглядеть как девушки из музыкальных клипов. Разбираешься, каких певцов модно слушать, а о каких нельзя говорить даже под страхом смерти. Думаешь, как сделать так, чтобы понравиться мальчикам, и как потом поступать, если это случится. Фух. Слава богу, Джули этот период уже пережила.
Какая-то девушка в мини-юбке сделала шаг в сторону, и Джули увидела Селесту, после чего уронила голову на руль и несколько раз легонько стукнулась об него лбом. Зачем Селеста надела светлую рубашку в клетку и бледно-голубые брюки со стрелками? Джули подняла голову и вздохнула. Больше всего на свете ей сейчас хотелось выпрыгнуть из машины и сорвать с плеч девочки дурацкий рюкзак. Селеста выделялась, причем совсем не в хорошем смысле. Как ни крути, дети обращали внимание на внешность, а Селеста выглядела… не так, как надо. Несмотря на жуткую одежду и отсутствие прически, она оставалась красавицей, но все-таки смотрелась совершенно неправильно.
Еще хуже был другой неоспоримый факт: она была одиночкой. Сверстники как будто смотрели сквозь нее. Джули поморщилась, когда какой-то мальчик задел Селесту локтем и прошел мимо, не то что не извинившись, а, видимо, даже не заметив, что сделал. Он слишком спешил присоединиться к группе парней в модных футболках.
Джули просигналила и, высунувшись из окна, замахала рукой, чтобы привлечь внимание Селесты. Та окинула машины взглядом и направилась к «Вольво». Остановившись у передней дверцы, она посмотрела на Джули круглыми глазами. Ее лицо ничего не выражало.
– Привет, малая. Давай, запрыгивай, – с теплотой проговорила Джули.
Селеста не сдвинулась с места. После секундной паузы она спросила:
– Почему за мной приехала ты? – От Джули не скрылось то, что у нее дрожал голос.
– Мэтт попросил меня за тобой заехать. Он очень извинялся. У него возникли какие-то важные дела в школе. Селеста? Все в порядке. Картонный Финн со мной. Если бы не он, я бы досюда не добралась. Мэтт совершенно не умеет объяснять.