Александр Власов
Интермедии
© Власов А., автор текста и рисунков, 2020
© ООО «Издательство Родина», 2020
Лора
Сцена 1
А м а л и я
Не понимаю, как ты мог актрисе предпочесть учительницу, сблизиться со мной, столь обыкновенной по виду, заземлённой материалисткой?
Н и ц ш е
Ты мне представляешься более честной, чем она.
А м а л и я
Во фразах и чувствах отличалась она, наверно, ощутимой театральностью?
Н и ц ш е
Да, ненатуральность этой женщины вызывала недоверие к ней.
А м а л и я
Представляю, как тебе не хотелось её слушать!
Н и ц ш е
Я недослушивал её часто: силой своих эмоций Лора не трогала меня, а даже раздражала: повышенная чувствительность её фальшивой мне казалась и наигранной.
А м а л и я
Не соответствующей, конечно, скромному твоему качеству на поприще любви да и сдержанной твоей самооценке в этой плоскости, несмотря на самовозвышение в области интеллекта.
Н и ц ш е
Прямота разговора твоего, дорогая, мне начинает уже казаться не менее гнетущей, чем актёрское лукавство другой.
А м а л и я
Вот оно что! Как же могла поверить я, что твоё расположение ко мне, к её противоположности, может оказаться постоянным, а не временным?
Н и ц ш е
Я действительно постоянен. Если что-то однажды понравится мне, то на всю жизнь. А такие твои качества как искренность и правдивость очень импонируют именно мне, ведь и сам я таков.
А м а л и я
А мне не кажется, что наши души родственны. Твой опубликованный труд я прочитала. Хочу вернуть эту книгу тебе. Не могу принять её, несмотря на то, что ты собирался подарить её мне.
Н и ц ш е
Не понравилась?
А м а л и я
Это что-то не совсем ещё зрелое. Как я понимаю, данная работа была написана тобою давно.
Н и ц ш е
Более года назад. Однако недавно на свежий глаз я сам её перечитал и не на шутку удивился тому, насколько прекрасной она мне показалась. Едва ли не впервые мне что-то понравилось у себя. А младшая твоя сестра не заинтересовалась ею?
А м а л и я
Ну что ты! Не до книг ей совсем. Она занимается в актёрской студии, которую ведёт обиженная на тебя красавица. А Ребекка мечтает о сцене. Зачем ей твоя философия? И ты меня слушай: моя голова равноценна твоему университету, профессор!
Сцена 2
Н и ц ш е
Её непосредственность, однако, не держится чувства меры, переходя в крайности, начисто чуждые всякому рассудку. Претит это поболее лицедейской лжи. Как я мог отдать ей предпочтение перед актрисой? Как я только мог отступить от Лоры? Теперь её мне не вернуть. А вот она постоянно верила в меня, в моё большое, хоть и не близкое, вероятно, торжество! Просила, чтоб и сам я никогда не сомневался в этом. От кого-то слышал я недавно, что мать её предали земле. Попробую подойти к артистической женщине с утешением. Она в отличие от учительницы выдержкой обладает и никогда не представлялась истеричной. Лора – существо культурное, в высшей степени редкое!
Сцена 3
Л о р а
Милый Фридрих, я несказанно рада вашему появлению! Сама многократно хотела встретиться с вами, но решила дожидаться благовидного повода.
Н и ц ш е
Повод у меня возник, исключительно печальный, правда. Хотел я принести вам искреннее своё сочувствие по поводу вашей матушки, но также не могу не выразить удивления и по поводу полной неожиданности случившегося.
Л о р а
Да, матушка долго не мучилась и не мучила долго меня. Я сердцем ей благодарна за названную милость, а более всего за то, что она косвенно вернула ко мне молодого профессора: вы ведь, я думаю, не случайно заглянули ко мне.
Н и ц ш е
Снова могу лишь удивляться, теперь уже вашей проницательности, вашему уму.
Л о р а
Ну что ж, если вы думаете так, я прощаю вас и принимаю снова как давнего друга. В утешениях и соболезнованиях я не нуждаюсь, а ваши признания касательно покинутой пассии внимательно слушаю.
Н и ц ш е
Но мне ни вспоминать о ней, ни думать излишне не хочется.
Л о р а
Следовательно, вы непостоянный господин! А не предполагаете ли вы метаться между нами?
Н и ц ш е
Совершенное постоянство возможно только в мыслях Амалии, в однополярном её мире, на полюсе любви, где забывают о полюсе познания, предопределяющего многие перемены.
Л о р а
Со всеми их изменами? Надеяться на вашу преданность я, конечно, не вправе.
Н и ц ш е
Так же, как я – на вашу: вы ведь актриса, вы переходите так естественно от одной роли к другой, как я, философ, от одного соображения к другому! Вы сильно переменились, однако не в худшую сторону, как мы все вокруг, а в лучшую, как единицы, лишь исключительно редкие.
Л о р а
В чём это выражается?
Н и ц ш е
Стали гораздо более мягкой, сдержанной. В религию, небось, ушли? Были сумрачной – стали просветлённой, могли без конца ругаться, а теперь уклоняетесь от этого. Только религия, по-моему, способна совершенствовать отдельную женщину, мужчину – только любовь.
Л о р а
Я держаться за религию не хочу, но мне по нраву слова святой Терезы, касающиеся нашего самолюбия: необходимо ставить его на место – под ноги.
Сцена 4
Р е б е к к а
Какой-то неразговорчивой стала ты в последнее время, подолгу молчишь или пишешь. О разбитой любви, что ль?
А м а л и я
Я делаю записи по рекомендации психотерапевта.
Р е б е к к а
Ну, и как? Это средство помогает от бессонницы, спасает от депрессии с её раздражительностью?
А м а л и я
Скорей только воображение развивает, изображая возможные расправы над обидчиками.
Р е б е к к а
Дай посмотреть! Интересно, как ты хотела бы наказать университетского профессора.
А м а л и я
А вот его наказывать я никогда не помышляла.
Р е б е к к а
Кого же тогда ты разрешила бы себе немного пощекотать?
А м а л и я
Его прежнюю любовницу, в объятия которой он уже вернулся.
Р е б е к к а
В этом я тебя понимаю: меня бесит она даже больше.
А м а л и я
За что же ты ненавидишь её?
Р е б е к к а
Как будто не знаешь! Она при всех отрицает актёрские мои способности, тогда как я вижу себя в перспективе только на сцене. Дай же насладиться мне в этой тетради твоими записями и рисунками, что касаются мщения Лоре!
А м а л и я
Тебе лучше не видеть их.
Р е б е к к а
Ерунду говоришь. О, замечательная зарисовка! Лора на скамейке сидит, а сзади приближается к ней некая фурия, занося над ажурной шляпой что-то тяжёлое. Где это совершается? В сумраке парка, наверно…
А м а л и я
Дай сюда мою тетрадь! Уничтожу всё, что в неё попало не к добру.
Р е б е к к а
Не надо спешить, уничтожить успеешь, а нам она, может, ещё хорошо послужит. Я не раз уж уговаривала тебя продать оставшуюся нам от родителей жилплощадь и драгоценное колье. На вырученные деньги переберёмся в столицу. Новой жизнью твой дух уврачуется лучше, нежели сомнительными советами психотерапевта.
А м а л и я
Ради себя ты больше всего хлопочешь, а не ради выздоровления моего духа. В Берлине предполагаешь успешней, нежели в провинции, стать актрисой? Твой план я вижу рискованным, я мыслю, прости, реалистично. Согласиться на предлагаемое безумие не могу. Помимо того, меня здесь удерживает и захоронение родителей. Как я могла б оставить его без попечения?
Сцена 5
Р е б е к к а
Много мы с ней ругались из-за дерзкого моего желания перебраться в лучший город. Это надоело мне. В Амалии заключается главное моё препятствие, в наставнице же Лоре – главное отрицание заветной моей мечты. Необходимо разом устранить их обеих, а заодно обрести на столь уникальной почве такое познание, благодаря которому во мне реализуется не какая-нибудь, а великая актриса. С актёрскими способностями небезуспешно обману всякого следователя, а в результате получу лишнее доказательство, что в актрисах я настоящая. Воплощу фантазию сестры в соответствии с рисунком и записью, поныне сохраняющимися в её тетради. Следствие повинной во всём увидит обладательницу пугающего пера. Сестру мне, конечно, жаль, однако себя, непризнанную в этой швейцарской провинции, жаль ещё больше.
Сцена 6
Л о р а
В почтовом ящике нашла конверт я с подозрительной запиской: «Предлагаю встретиться на последней скамье в аллее парка, ближе к девятому часу вечера. Вы сможете по собранию фотографий познакомиться с доказательствами неверности вашего сожителя». Ну, и долго мне дожидаться тут инкогнито с его чепухой? Фридрих – интересный собеседник, а любовником аналогичной силы быть ему не дано. Быть изменником ему невозможно, затем что связь и с единственной-то женщиной для него обременительна, а с двумя была бы вовсе нестерпима. По недомыслию заявилась я сюда, по живучей привычке подчиняться кому-то. Подчиняться – значит относиться к обманутым. Я не зря запрещала себе всякое движение по чужой диктовке. Прав и Фридрих, утверждая, что воля к власти необходима для самозащиты, для самосохранения. Но любопытство сильней меня. Пару минут ещё посижу здесь, а потом уйду.
Сцена 7
Р е б е к к а
Здравствуйте, профессор!
Н и ц ш е
А вы не под одеялом ещё? С очередного занятия возвращаетесь, от Лоры?
Р е б е к к а
Нет, я с нею больше не занимаюсь. А вас её отсутствие тревожит, и вы пошли искать её в позднее время?
Н и ц ш е
Вашей наставнице своим уходом из её кружка вы, наверно, доставили чувствительное огорчение, ведь она всегда восторженно отзывалась о вас. У неё все талантливы там, а «божественна», по ней, только сестра Амалии.
Р е б е к к а
Что вы такое говорите? Не может этого быть. Артистичная ваша красавица постоянно внушала мне прямо противоположное, постоянно гасила во мне веру в себя, никогда не поддерживала, не боялась унизить.
Н и ц ш е
Это похоже на неё. Меня тоже всегда раздражала театральность её слов и интонаций, но вас она, возможно, таким образом учила «держать удар» и готовила для актёрского поприща, полного зависти, интриг и лжи.
Р е б е к к а
Как хорошо вы всё понимаете! Сколько вам, интересно, лет?
Н и ц ш е
Около двадцати трёх.
Р е б е к к а
А разве столько вам ещё не было? Разве не то же самое вы говорили мне когда-то в прошлом?
Н и ц ш е
Я не из тех, кто сегодня говорит одно, а завтра другое.
Р е б е к к а
Как я рада, что вы такой, что в эти сумерки именно вас я встретила на пути: вы повышаете настроение, переворачиваете все мысли и намерения, направляете в лучшее русло чужую жизнь.
Н и ц ш е
Если б я мог ещё кого-то разыскивать!
Р е б е к к а
Куда же вы хотите податься за потерянной Лорой?
Н и ц ш е
В парк.
Р е б е к к а
Её вы там, я думаю, найдёте. На самой отдалённой скамье.
Н и ц ш е
Неужели! Простите, который час?
Р е б е к к а
Охотно прощаю, но не скажу. (Поспешно скрывается.)
Н и ц ш е
Забавная девушка. Сам я тоже забавник изрядный: сколько вздора наворотил ей со ссылками на Лору! В действительности толком я не помню, кого там из их общества Лора «божественной» видит. Уточнить это надо на всякий случай. Ну вот и невредимая Лора, слава богу!
2019
Вагнер
Сцена 1
О р н е л л а
Вы тоже по приглашению Вагнера приехали сюда?
Н и ц ш е
Конечно, не то б я не вылез из деревеньки Клингенбрунн, окружённой тенистыми лесами: на душную жару Байрета променяешь их едва ли в июльские дни. Но сейчас я почему-то не могу жалеть о перемене места. Вы не знаете с чем это связано?
О р н е л л а
Не знаю, но догадываюсь. Объяснением этому, должно быть, является моё присутствие в антрактах и по вечерам около вас.
Н и ц ш е
О да, наедине с вами и кофе кажется вкусней. Даже невероятно вкусным. У меня такой никогда не получается.
О р н е л л а
А касательно генеральной репетиции ничего не скажете?
Н и ц ш е
Потому что знаю, что вы к вагнеристкам относитесь и не терпите возражателей Вагнера, тогда как я, видать, являюсь единственным его оппонентом.
О р н е л л а
Его музыка мне нравится.
Н и ц ш е
А вы не можете не нравиться мне, тем более что отсутствие на вашей руке брачного кольца мне не возбраняет иметь общение с вами
О р н е л л а
Ваши знаки внимания принимаются.
Сцена 2
К о з и м а
Чем это ты заметно озабочена?
О р н е л л а
Профессор из Базеля вежливых отталкиваний не понимает. Его преследования чрезмерны, запросы необоснованны. Совместное выпивание кофе ни к чему не может обязывать и ничего большего не может означать. А что себе вообразил он!
К о з и м а
Если Фридрих и забывается, то ненадолго, отталкивать его резко не смей! Мы с мужем его любим.
О р н е л л а
Я только хотела поставить его на место. Не было б ему цены, когда бы в его мягкости не сквозила враждебность, а в его застенчивости не проглядывало высокомерие.
Сцена 3
Г р и м ё р
Ну как, обнаружился положительный сдвиг от употребления лекарства?
Н и ц ш е
Какого лекарства?
Г р и м ё р
Которое подарила вам Орнелла.
Н и ц ш е
Ничего она мне не дарила.
Г р и м ё р
Но сам я слышал от неё, что вам она дала какое-то снадобье для мужской способности после того, как вы не сумели в интимной обстановке возвыситься до требований момента. Было такое?
Н и ц ш е
Спрашивать – это привилегия малолетних и прокуратуры. Ты к ним отношения не имеешь – оставайся без ответа.
Г р и м ё р
Смею надеяться, что на банкете, который Вагнеру устроили здесь его воспитанники, вы не станете разбираться с Орнеллой.
Ницше приближается к Орнелле.
Н и ц ш е
Сударыня, вы распространили слух о моей мужской несостоятельности, но сильно всё преувеличили в нём, и в этой клевете своей необходимо вам убедиться сию же минуту. Пройдёмте в комнату ко мне.
О р н е л л а
Что вы кричите? Как вам не стыдно! Меня покрываете позором и роняете себя. Не превозмогайте громкую музыку, жалейте ваше горло
Н и ц ш е
Сказанное вам я могу повторить, если мало сказанного раз.
Орнелла даёт ему пощёчину. Ницше, гневно оттолкнув её, покидает общество.
Сцена 4
В а г н е р
Фридрих, я не верю собственному слуху: на тебя люди жалуются мне, будто бы ты не постеснялся женщину толкнуть, оскорбить Орнеллу на глазах у всего окружения! Неужели такое могло быть и вправду?
Н и ц ш е
Что вы хотите?
В а г н е р
Надо попросить у неё прощения хотя бы ради нашего знакомства, ведь она работает у меня в театре.
Н и ц ш е
Кем, если не секрет?
В а г н е р
Администратором.
Н и ц ш е
Исключительно ради нашего знакомства попробую помириться с ней.
Сцена 5
Н и ц ш е
Вы любите пунш, я знаю. Позвольте вас угостить им, Орнелла! Произносить итальянские имена такие, как ваше, для немцев – удовольствие.
О р н е л л а
Подлизываетесь?
Н и ц ш е
И, надеюсь, успешно.
О р н е л л а
В этом излишне не сомневайтесь: я люблю, когда меня восхваляют, а не бранят. И пунш, естественно, люблю.
Н и ц ш е
Мне тоже нравится тянуть его около вас и нравится просто близко сидеть – это всегда невыразимо сладко почему-то.
О р н е л л а
Но пунш я сразу не допью: мне в этом удовольствии сейчас откажут, я вижу.
Г р и м ё р
Пойдёмте танцевать, Орнелла!
Недопитый бокал оставляется на столе. Новая пара смешивается с танцующими. Философ удаляется к себе в комнату.
Через несколько минут Орнелла возвращается к оставленному бокалу, полностью допивает его.
В а г н е р
Орнелла, танцы продолжаются. Разрешите вас ангажировать!
О р н е л л а
Очень охотно.
В а г н е р
Ваше перемирие с Ницше восхитительно было видеть! Если бы все так умели! Но разве кому-нибудь ещё такое дано?
О р н е л л а
Ой, что-то мне дурно, простите, покину вас.
(Удаляется.)
Сцена 6
В а г н е р
(Козиме, разговаривающей с гримёром.)
Дорогая, зайди в комнату для женщин, узнай: всё ли нормально с Орнеллой? Почему подозрительно долго нет её? Сколько ждать объяснения тому?
К о з и м а
(появляясь из женской комнаты)
На полу лежит она без чувств, а может, уж и без жизни.
В а г н е р
Боже! (гримёру) Вы помоложе меня – позовите скорее нашего доктора.
Гримёр исчезает.
Сцена 7
Д о к т о р
(Вагнеру)
Я попытался с помощью ладоней привести пострадавшую в чувство, но ничего не добился. Придётся доставить её ко мне в больницу. Своим я дал уже распоряжение насчёт этого.
В а г н е р
(Козиме)
Люди начали расходиться?
К о з и м а