Реки в строке 2 символизируют Францию, которая с падением линии Мажино на востоке и с вторжением немецких танков со стороны Арденн и Фландрии с северо-востока падет духом и утонет в испражнениях. В строке 1, однако, говорится о возмездии, оно придет, когда в 1943 г. отряды «Свободной Франции» и их англо-американские союзники вторгнутся на Сицилию и в южную Италию.
2 к64
Seicher de faim, de ʃoif, gent Geneuoi ʃe,Eʃpoir prochain viendra au défaillir:Sur point tremblant ʃera loy Gebenoi ʃe[217].Claʃʃe au grand port ne ʃe peut acuillir.Жители Женевы высохнут от голода и жажды,Надежда близкая закончится ничем:Едва не дрогнет закон Севенн.Флот у великого порта не может быть принят.Жан Кальвин, уроженец Севенн, сделал Женеву, столицу Швейцарии, своего рода протестантским Ватиканом. Его лучший и самый близкий ученик, Теодор де Беза, родился в Везеле, также в Севеннах. Содержащаяся в пророчестве нападка, возможно, нацелена на Везель, заслуживший гнев пророка за опубликование игривого двустишия:
Насмешка, содержащаяся в латинском оригинале, при переводе теряется. В литературном изложении в стишке говорится следующее: Мы даем то, что сами имеем, когда даем подделку; ибо страсть к обману лежит в нашей природе; И когда мы даем подделку, мы даем только то, что сами имеем. Перевод, конечно, школярский. Давайте подождем, когда кто-нибудь не переведет двустишие лучше, вернув в перевод поэзию, дух и игру слов оригинала, насмешливого стишка Беза, издевки над Нострадамусом.
Ни один из прогнозов Нострадамуса о неизбежной гибели кальвинистской Женевы не сбылся. Никакая осада не имела места, не переплывал Женевское озеро флот, дабы сделать жителей города жертвами. Точна лишь строка 3. В Севеннах, на родине кальвинизма, в 1685 г., после отмены Нантского эдикта, вспыхнуло полномасштабное восстание.
2 к65
Le parc enclin grande calamité,Par l’Heʃperie & Inʃubre[218] fera:Le feu en nef peʃte & captiuité,Mercure en l’Arc Saturne fenera[219].Парк клонится, великое бедствиеСделается через землю западной Ломбардии:Пламя на корабле [папство], чума и плен,Меркурий в Стрельце, коса Сатурна срежет.С тех пор как Лос-Анджелес потрясло мощное землетрясение, сейсмологи сделали несколько тревожных открытий, в частности они обнаружили несколько разломов, проходящих под центром Лос-Анджелеса. Один из них называется разломом Елисейского парка и тянется от Елисейского парка прямо под бейсбольный стадион. В свете этого факта на ум сразу приходит пророчество из 6 к88, в котором говорится о землетрясении в Новом Городе, в котором рушится заполненный зрителями театр или стадион.
Строка 2 еще больше связывает этот катрен с другим, не менее устрашающим землетрясением, происшедшим в Европе (о нем говорится в 9 к31), которое захлестывает юго-западную Англию и сотрясает северо-западную Италию, Мортару (недалеко от Ломбардии). Строка 3 имеет связь с 2 к93, где рассказывается легенда о разрушении Ватикана огнем и набегающими гигантскими волнами, трагическими событиями, знаменующими правление последнего папы римского.
Окно в астрологическое время: Вольнер полагал, что астрологический аспект в строке 4 является точной датировкой разрушения Ватикана. Астролог Дэн Олденбург думает, что это предупреждение может означать конъюнкцию. Сатурн почти соединился с Ураном, в то время как Меркурий находился в Стрельце, что послужило нам предупреждением о начале года первых бедствий новой эры в 1987 г., спустя всего только год после посещения Земли кометой Галлея. Конъюнкция Урана с Сатурном является важным обстоятельством, поскольку эти две планеты – соправители новой эры под знаком Водолея. Я бы предположил, что фраза Коса Сатурна срежет описывает траекторию перехода планеты над Меркурием в Стрельце. Это случится в конце ноября 2015 г., затем в конце ноября 2017 г. и в начале ноября 2044 г. Последняя конъюнкция будет особенно мощной, ибо Сатурн и Меркурий войдут в созвездие Стрельца одновременно.
Нумерация катрена указывает дату: к65–1965. Катрены центурий 2 и 3 с номерами 65 раскрывают тему ересей и скандалов, угрожающих будущему католической церкви. Катрен 66 центурии 6 (666) предсказывает разрушение Рима и рождение новой религии.
2 к66
Par grans dengiers le captif eʃchapé,Peu de temps grand a fortune changée:Dans le palais le peuple eʃt attrapé,Par bon augure la cité aʃʃiegée.Пленник сбежал, несмотря на великие опасности,B короткое время фортуна переменится к великому:Во дворце люди захвачены,Добрым предзнаменованием, город осажден.Этим катреном Нострадамус заканчивает историю бегства Наполеона с Эльбы в 1815 г. (см. 10 к24). Небольшая группа, состоящая из нескольких сотен моряков и тысячи гренадеров, переправилась через Генуэзский залив и высадилась в Каннах. По дороге к Греноблю крошечное войско было остановлено 5-м пехотным полком. Наполеон выступил вперед, встал у направленных на него штыков и сказал: «Солдаты пятого полка! Если вы прибыли сюда, чтобы расстрелять своего императора, то вот он я». Дважды офицеры приказывали солдатам открыть огонь, но никто не выстрелил. Вместо этого солдаты сломали ряды и бросились вперед, чтобы присоединиться к Наполеону (пленник сбежал, несмотря на великие опасности). К тому времени, когда выросшее войско Наполеона достигло Парижа, Людовик XVIII и его сторонники Бурбоны уже скрылись. Торжествующего Наполеона на руках внесли по лестнице в Тюильри и положили в его кровать. Журналы того времени сообщали, что толпы были столь многочисленными, что жандармы в течение многих часов не могли очистить Тюильри от народа (во дворце люди захвачены).
Но вскоре фортуна изменит великому Наполеону. Ровно через 100 дней после захвата власти он перенес самое большое свое поражение, Ватерлоо. И во второй раз за год с небольшим он навлек на Париж вторжение чужеземных армий. Для Нострадамуса, монархиста XVI в., поражение Наполеона в битве при Ватерлоо – это доброе предзнаменование, поскольку вслед за этим событием ожидается возвращение на трон королевского дома Бурбонов.
2 к67
Le blonde au nez forche viendra commettre,Par le duelle & chaʃʃera dehors:Les exilés, dedans fera remettre,Aux lieux marins commettant les plus fors.Блондин придет довериться тому, у кого нос раздвоен,Дуэлью и выследив, прогонит его:Изгнанники внутри восстановятся,Вверяя сильнейшего морским позициям.Определенно это тема реставрации – но кого? Пеллетье уверен, что в катрене говорится о возвращении на французский трон Людовика XVIII после падения Наполеона в 1815 г. Я же скорее соглашусь с Леони, Читэм и Дэвидом Питтом Фрэнсисом, которые полагают, что в катрене описывается откровенный обмен мнениями между Яковом II (с раздвоенным носом) и белокурым принцем Вильгельмом Оранским относительно британского трона в период «Славной революции» 1688–1689 гг. В ноябре 1688 г. Вильгельм, не встретив сопротивления, высадил свою армию на юго-западе Англии. Яков, во главе собственной армии, угрожал сражением, но к этому времени доверие к нему и поддержка настолько ослабли, что поединок оказался бескровным, если не считать обильных кровотечений из носа, которыми страдал воинственный претендент. Отправившись из своих хорошо укрепленных морских позиций, Вильгельм методично приближался к Лондону. Яков II отправился в изгнание во Францию, а Вильгельм Оранский, приняв требования парламента, вместе с женой Марией (дочерью Якова) вступил на английский трон и стал первым конституционным английским соправителем Вильгельмом III.
2 к68
De l’aquilon[220] les efforts ʃeront grands,Sus l’Occean ʃera la porte ouuerte:Le regne en l’iʃle ʃera reintegrand,Tremblera Londres par voille deʃcouuerte.На севере усилия станут велики,На океан будет открыто окно:Королевство островов будет восстановлено,Лондон вздрогнет от [этого] открывшегося прикрытия.Нострадамус продолжает пророчествовать о «Славной революции», имевшей место в конце 1688 г., между двумя большими Северными войнами между Швецией и Россией в 1655–1660 и 1700–1721 гг. Во время «Славной революции» партия тори и партия вигов британского парламента соединились против прокатолически настроенного Якова II, желавшего запретить англиканство и тем самым повернуть часы истории на столетие назад. Часть аристократов, вигов и тори, соблюдая меры предосторожности, призвала голландца Вильгельма Оранского высадиться в Англии со своей армией и восстановить в стране веру и свободу. Хотя в их петиции этого не было прямо написано, Вильгельм намек понял и приплыл в Англию с армией, дабы свергнуть Якова II. В строке 2, возможно, смешиваются события двух разных войн. Во Второй Северной войне Петр Великий боролся с Карлом XII Шведским за территории, прилегающие к Балтийскому морю, и, выиграв ее, получил окно в Европу. После 21 года борьбы он в конечном счете выиграл войну и построил на Балтике порт Санкт-Петербург.
Тень будущих событий падает на начальную картину – видение кораблей неоперившегося российского флота Петра I, наносящих поражение шведам, застилает флот Вильгельма Оранского, причалившего к английским берегам десятилетием ранее. Строки 3 и 4 возвращают нас к Англии и «Славной революции». Лондон символизирует членов парламента, проведших бессонные ночи в ожидании скорейшего вторжения Вильгельма. Больше всего им хотелось бы, чтобы голландские войска высадились раньше, чем распространится слух о посланной Вильгельму тайной петиции. Мятежники также были обеспокоены тем, чтобы Яков II в своей борьбе против парламента не призвал себе на помощь другую иностранную армию. Сам же Яков, хотя и пытался сплотить свою армию патриотическими кличами, полностью доверять ей не мог, так как вся она – от солдат до офицеров – была пропитана духом протестантизма. В конечном счете Яков II бежал. Вильгельм стал королем Англии, а его жена, дочь Якова II, стала его соправительницей, королевой Марией.
2 к69
Le Roy Gaulois par la Celtique dextre,Voiant diʃcorde de la grande Monarchie:Sus les trois pars fera florir ʃon ʃceptre,Contre la Сарре[221] de la grand Hierarchie.Французский король кельтским правым,Смотрите на разногласия великой монархии:На трех партнерах [или сторонах] скипетр расцветет,Против Капе[та] великой иерархии.Читэм полагает, что данный катрен продолжает тему «Славной революции». Пеллетье считает иначе, он утверждает, что в катрене говорится о Наполеоне и о протестах семейства Бурбонов относительно Людовика XVIII. Я же думаю, что катрен наиболее подходит для описания борьбы более раннего потомка Капета, Людовика XIII. Его глава королевского совета, кардинал Ришелье, видел возможность заработать капитал на опустошении и разногласиях в великой монархии, Священной Римской империи. Войдя в политическую жизнь Франции в годы начала Тридцатилетней войны, кардинал перевел конфликт из религиозной плоскости в междоусобную, в борьбу Габсбургов против Бурбонов за влияние в Европе. Три союзника (партнеры) – Франция, Швеция и Нидерланды – совместно рыли яму для Испании и Священной Римской империи. Военные успехи Франции принесут Людовику XIII Эльзас и основную часть Лотарингии (его скипетр расцветет). Капет – древнее имя предков дома Бурбонов, самая длинная иерархия правителей Франции.
2 к70
Le dard du ciel fera ʃon eʃtendue,Mors en parlant: grande execution:La pierre en l’arbre la fiere gent rendue,Bruit humain monʃtre purge expiation.Стрела с неба прострется,Смерть в разговоре: великое исполнение:Камень в дерево гордый народ повержен,Шум, чудища людские, очищение искуплением.Долорес Кэннон утверждала, что загадочные слова камень в дерево означают похожий на дерево гриб ядерного взрыва. Вполне правдоподобно, хотя слово arbre можно также перевести и как «мачта» или «шахта». Ламонт продолжает линию Канноны, но он и понятия не имел, что Вторая мировая война закончится ядерным ударом по Японии, хотя и полагал, что в катрене предсказано поражение Японии.
Камень, – или pierre, то есть Петр, – в мачте наводит нас на мысль, что в катрене содержится пророчество о судьбе папы римского Петра. В этом случае последний папа римский, понтифик Судного дня, обращается к своей пастве по телеканалу из Ватикана, и в этот миг на город падает ракета и прерывает передачу (смерть в разговоре). Стрела с неба – это одна из невидимых стрел чумы, по понятиям XVI столетия. Возможно, здесь в этом слове содержится двойной намек – на ракету с ядерной боеголовкой и на болезни, то есть последствия удара. Ядерный взрыв может быть как следствием применения оружия, так и следствием воздействия некоего змея, упоминаемого в других катренах, который упрятан террористами на реке Тибр (2 к43, 5 к63).
Заключительная строка катрена содержит еще один мрачный перечень апокалиптических последствий войны и хаоса, сопровождающего начало новой эры (искупление).
2 к71
Les exilés en Sicile viendront,Pour deliurer de faim[222] la gent eʃtrange.Au point du iour les Celtes luy faudrontLa vie demeure à raiʃon: Roy ʃe range.Изгнанники прибудут на Сицилию,Доставить [их] от голода [после] чужеземного народа.На рассвете кельты предадут их.Жизнь живется разумом: Король присоединяется.Очень обще, ну да уж что есть, то есть. Возможно, в катрене говорится о жажде Генриха II к итальянским владениям и о его многочисленных интригах вокруг Италии, а также о военных авантюрах. Однако без ясных расшифровок нельзя сказать, о каком времени в катрене идет речь. Может быть, о прошлом, а может быть, и о нашем времени. В последнем случае изгнанники – это главари итальянской мафии, высланные на Сицилию, из чужеземного народа или страны – Соединенных Штатов. Главари пытаются заключить союз с французской мафией, но французская связь рвется. Поскольку пророк предупреждает, что жизнь живется разумом, то на этом я и закончу свои предположения.
2 к72
Armée Celtique en Italie vexée,De toutes pars conflict & grande perte:Romains fuis, ô Gaule repoulʃée,Pres du Theʃin, Rubicon pugne incerte.Кельтская армия раздражена в Италии,По всем сторонам конфликт и великие потери:Римляне сбежали. О Франция отторженная!Возле Тичино неопределенная битва при Рубиконе.Катрен возвращает нас к временам злополучной французской экспедиции, имевшей место в заключительной стадии войны между Габсбургами и Валуа (1547–1559). В 1555 г. Генрих II отправил войска с приказом вторгнуться в южную Италию, и в тот же год он выстроил крепость к северу от Неаполя. Обещанная папой римским Павлом IV поддержка не осуществилась ни в какой форме (римляне сбежали). Французский гарнизон в Сиене сдался герцогу Флорентийскому, что ускорило возвращение французской экспедиции из Италии в 1557 г. Не имеется записей о сражении, определенном или неопределенном, происшедшем возле рек Тичино или Рубикон.
2 к73
Au lac Fucin de Benac[223] le riuaige,Prins du Leman[224] au port de l’Orguion[225]:Nay de trois bras predict bellique image,Par trois couronnes au grand Endymion.К озеру Фучино с берегов озера Гарда,Взят из Женевы в порт Оргийон:Рожденный с тремя руками предсказанное воинственное изображение,Тремя коронами для великого Эндимиона.