Влюбился в женщину поэт. Стихи - Терентiй Травнiкъ


Влюбился в женщину поэт

Стихи


Лейли Забавина

Терентiй Травнiкъ

Иллюстратор Дарья Ханеданьян


© Лейли Забавина, 2020

© Терентiй Травнiкъ, 2020

© Дарья Ханеданьян, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-0051-6749-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«…В поэта женщина влюбилась…»

Продолжая строку, положенную в название этой книги, представляю вниманию читателей поэзию о любви и её поисков двух современных авторов Лейли Забавиной и Терентия Травника.


Любителей поэзии ждёт встреча со стихами поэта, влюблённого в женщину и стихами женщины, влюблённой в поэта. Немало в книге стихотворений посвящено предчувствию и ожиданию любви. Проходят столетия, сменяются эпохи, но тяга мужчины и женщины друг к другу и потребность любить остаётся неизменной. «Ну как на свете без любви прожить?» – поётся в одной до сих пор популярной песне, написанной шестьдесят лет назад на стихи Николая Доризо композитором Марком Фрадкиным, впервые прозвучавшей в кинофильме «Простая история» (1960). Любовь – это первейший закон жизни, правящий миром.

Известно, что Пигмалион принял решение – не жениться никогда. Ему было достаточно его искусства. Тем не менее статуя, которую он изваял и в которую вложил весь свой гений, была статуей женщины. Вероятно, он намеревался создать образ идеальной женщины. Как бы там ни было, но истинный поэт, подобно Пигмалиону, весь отдаётся любимому делу, и в конце концов, создаёт совершеннейшее произведение своей души – стихотворение. Но он не останавливается на достигнутом и продолжает свою работу. День ото дня написанные под его переживаниями стихи становятся всё прекраснее. Казалось бы, ни одна когда-либо жившая на земле смертная женщина не могла бы с ними сравниться. Когда совершенствование становится невозможным, с поэтом происходит нечто удивительное: он влюбляется в ту, кто стала прообразом создаваемого им, он влюбляется в созданную им в стихах женщину. Объяснением здесь может послужить то обстоятельство, что написанное им совсем не выглядело просто написанным, оно было естественно и прекрасно. Таковы его искусство, его поэзия. И теперь, воплощённая им в стихах женщина становится вершиной его творчества – мгновением, когда созидание заставляет забыть поэта о самом себе.

Интересные всё-таки они люди – поэты, пишут обо всем: о белом и чёрном, далёком и близком; пишут о родине и об изгнании, пишут о друзьях и врагах, о звёздах и о речных камушках… замечают всё, что может вместить их сердце. А сердце поэта вмещает весь мир, потому как никто из земных творцов не стоит так близко к слову, как он, не стоит так близко к Богу, не стоит так близко к любви. Откровенно говоря, настоящая поэзия не просто соткана из любви, она и есть сама любовь. Если задаться целью и внимательно изучать наследие любого подлинного мастера слова, то всякий исследователь непременно придёт только к одному – к любви. Поэт Терентий Травник когда-то написал:

А ведь всё так и случилось. Страстное желание найти и услышать того, чьё сердце бьётся в унисон, нередко сподвигает поэта искать такого человека. Именно так оно и произошло с Лейли Забавиной, стихи которой вышли за пределы очерченного им пространства и устремились на поиски взаимности. Случилось всё на перекрестье двух смыслов, двух взглядов, двух понятий, когда именно в соединении, подобно искре, высекаемой при ударе двух камней и появляются подлинные чувства. Всё верно, но теперь уже не поэтесса, а женщина влюбляется в поэта.

Представленная читательскому вниманию книга стихов двух современных авторов, не вышла за рамки, сказанного мною выше, и в этом её подлинная прелесть, настоящее неподдельное чудо. Два человека, не знавшие друг друга, непостижимым для мира образом неожиданно встретились и не где-то, а на путях своих литературных изысканий. Встречаются многие, встречаются по-разному и всё-таки не так, как это происходит у поэтов. Складывается впечатление, что каждый из них шёл к своей мечте, шёл самостоятельно, выискивая в каждой строке хотя бы слабый намёк, пленительный образ для своего сердца. Поиск был долгим, порой мучительным, относящийся к тем трудам и заботам, которые никогда не имеют завершения. И всё-таки завершение получилось. Пусть мгновенное, как та самая падающая звезда, которая заставляет смотрящего на неё, успеть загадать желание. Это почти невозможно, если только звезда не падает на поэтические страницы. Вот тогда-то всё и происходит: и обретает мужчина-творец плоть, подобно Пигмалиону, и пленяется женщина нечаянной встречей.

«Влюбился в женщину поэт», – этой строкой из одноименного стихотворения Терентия Травника по обоюдному согласию авторов названа эта замечательная книга. Обращает своё внимание то, что несмотря на явное мастерство поэтической лиры Лейли, она, как бы складывает с себя полномочия поэтессы, оставаясь, прежде всего, женщиной на всём этапе лирического повествования…

В процессе знакомства с книгой у меня появилось естественное желание узнать больше о поэзии Лейли Забавиной. Таким образом появилась следующая статья, значительно расширяющая рамки творчества поэтессы, представленного на страницах этого издания.

О поэзии Лейли Забавиной

А стихам всё равно, как рождаться и где…

И неважно уже, на какой из дорог,

В чьём жилище родиться стихи поспешили, —

Ведь стихам всё равно – в нищете ль, в изобилье —

Где и как подойдёт их неведомый срок…


…пишет Лариса Чернышева и это верно, потому как знакомясь со стихами поэта, мы прежде всего, знакомимся с его внутренним миром: его мыслями, чувствами, настроениями, а стихам, действительно, всё равно, как и где появляться на свет, но далеко не всё равно из каких уст и сердца. Стихи выбирают достойных для своего воплощения словотворцев. Тысячу раз был прав Вольтер, утверждая, что «поэзия – это музыка души» и у каждого поэта – она своя. Поэтический мелодизм Лейли Забавиной, касаясь сердца читателя, пробуждает в нём те чувства и мысли, которые поэтесса вкладывает в каждое своё произведение, позволяя ему звучать внутри нас. Так уж мы устроены, что наша «душа на Слово держит путь». В творчестве Лейли не только органично выражает себя, но и своё мировоззрение и отношение к жизни.

Обладая природным даром и литературным чутьём, Забавиной удаётся создавать глубокие и выразительные произведения, захватывающие своей непосредственностью и эмоциональностью. Лиричность повествования, в котором звучит поэзия «вечных тем», раскрывает внутренние переживания самой Лейли – нежной, любящей, хрупкой женщины и матери. Возвышенный образ мужчины её сердце впитало ещё с «младых ногтей»: «он в душе моей с детства был мамою вымолен, вышит; мир Мужчины глубок и красив, как вокруг небеса», – подтверждает она своими строками в стихотворении «К Мужчине», особо подчёркивая своё уважение, а то и благоговение к нему через заглавную букву в написании самого слова «мужчина», называя его «совершенством творения». Этот поэтический настрой в отношении мужчины передаётся и читателю, вызывая неподдельное уважение к самому автору.


Есть особенность звуков, поэзии в слове Мужчина —

Сотворённый в величестве духа руками Творца.

Этот образ во мне был наследием деда, отца,

Как святыня, теперь воплотился в любимого сына.


Жизнь поэта неразделима со словом, во многом связана с тем, о чём он пишет, а зачастую и провозвествует своему читателю. Своего сына Лейли воспитывает в духе мужского благородства и воли, с младенчества прививая ему образ и поступки настоящего мужчины с большой буквы, поистине каждый день совершая материнский подвиг. Несмотря на то, что в жизни Лейли «повстречались предательство с ложью», она не изменила своим чувствам к мужчине, продолжая следовать выбранным взглядам до конца: «тот образ Мужчины во мне только ярче и чище».


Трепет нежного сердца в пульсации сильных ладоней,

Благородство оттенков в мелодии тела и чувств.

Совершенству творения перед Вселенной склонюсь,

И ничто этот образ Мужчины во мне не уронит.


Поэтесса умело перерабатывает жизненный материал в образы, создавая новую реальность – художественный мир собственной поэзии. Он самобытен и привлекателен, изящен и серьёзен. В каждом стихотворении Забавиной главенствует смысл, присутствует то, ради чего оно создаётся. В конечном счёте именно смысл и определяет сюжетность стиха, его образность и композицию. Смысловая музыка присутствует в каждой строфе и звучит на протяжении всего произведения. Поэзия Забавиной – это перемежающийся поток радости и боли, счастья и разочарования, терпения и нескончаемой надежды и любви, это тот самый дар, о котором Константин Паустовский в своих размышлениях говорит, как о подлинном восприятии жизни через поэзию; дар доставшийся нам от поры детства и «если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель». К Забавиной эти слова имеют самое прямое отношение: Лейли с ранних лет пишет стихи и прозу, она из тех счастливцев, кто приходит в этот мир, чтоб говорить на языке наивысшего слога – говорить стихами.

Поэты рождаются свыше и для того, чтобы начать и суметь писать нужно родиться, нужно прийти в этот мир любящим слово и мыслящим его образами. «Кто не родился поэтом, тот им никогда не станет, – в веках звучат слова русского поэта и прозаика Валерия Брюсова, – сколько бы к тому ни стремился, сколько бы труда на то ни потратил». И это верно, потому как истина в том, что там, где жизнь – там и поэзия. Забавина поэт, и она творит из своего духа, вдохновляясь свыше, и примером тому служит удивительное стихотворение «Про пальто ли…», где она дерзает, с присущей поэту смелостью, задавать волнующие её вопросы напрямую к Богу:


Скажи, мой Бог, что я не так, не то?..

Иль может, где-то что-то упустила?

Я столько зим под небом проносила

То серое немодное пальто,

Печальный вид которого, смешон.


Сильное эмоциональное начало стиха сразу забирает внимание и до конца не отпускает, закольцовывая всё произведение, заставляя вернуться нас всё к той же первой строке – есть такой приём в поэзии. Благодаря найденной поэтической фермате в конце написанного, последняя строка-нота длится и продолжает длиться сколь угодно долго.


Смешно, быть может, что я про пальто?

Да про пальто ли? Только вот взгрустнулось,

Нахлынуло вдруг что-то, обернулось,

И к миру полубоком повернулось…

Скажи, мой Бог, где я не так, не то…?


Прочитанное надолго оставляет читателя в размышлениях и попытках отыскать подобное «пальто» в своей судьбе. Несложный, но красноречивый поэтический образ приоткрывает смысл всего стихотворения, который заключается в том, что вполне возможно у каждого есть такое «серое немодное пальто» – ситуация, случай, состояние, которые не дают человеку идти с высоко поднятой головой, расправив плечи и радоваться жизни, и он вынужден подчиняться воле, отпущенной ему свыше и принимать сложившуюся ситуацию до конца жизни. Поэтесса не соглашается с вызовом судьбы безропотно и вводит ещё один образ, как бы уравновешивающий серость бытия – это «длинный-длинный бирюзовый шарф, который так напоминает море», дающий уставшей душе и отраду, и отдохновение. У каждого найдётся своя трактовка этого многосложного стихотворения, поэтому оно так сильно и притягивает. Не менее сильное и завершение стиха, в котором Лейли прямым текстом говорит о его смысловом подтексте: «про пальто ли» оно, эффектно обернув его в похожую из детства сказочную прибаутку «нахлынуло вдруг что-то, обернулось и к миру полубоком повернулось…».

Рассуждая о поэзии, Ромен Роллан считал, что она «заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека». В стихотворении «Травинка» поэтесса отождествляет себя с травой, «воскресающей из ниоткуда». Рефреном по всему стихотворению проходит фраза «я – взошла» вопреки всем жизненным невзгодам, пожарам, которыми «жизнь выжигалась дотла» и «где до боли истёрты пути»,


И бетонными плитами серость легла,

Там, где больше не могут, не всходят цветы,

Где оборваны струны, измяты листы,

Как из пепла поэты выносят стихи —

Я травинка – смотри… Я – взошла!


Её травинке хватает «единственной капли воды, чтобы снова воскреснуть и снова взойти, и тянуться руками опять в небеса». Забавиной создан образ стойкости и мужества, силы духа и плодовитости, олицетворяющий не только её саму, но и, что крайне важно, каждый из народов, живущих в России. Не зря говорят, что без корня и трава не растёт, а без Родины человек не живёт.

Практически каждое стихотворение Лейли хорошо структурировано: яркое, запоминающееся начало, сразу вызывает интерес к дальнейшему чтению, далее следует продуманное развитие темы стиха в средней его части и сильный, обоснованный финал в конце. Такое триединство с хорошо найденной гармонией, пропущенное через глубины авторского видения, в конечном счёте, и создаёт то самое стихотворение, которое надолго остаётся в читательском сердце. Примером тому может послужить первая строфа стихотворения «Я в этот мир вписаться не могу», которая мгновенно завладевает читательским вниманием, а далее, автором разворачивается и совмещается с началом основная тема стиха, посвящённая красоте родной Земли. Основу всей композиции составляют необычные и неожиданные переходы в мотивах и темах:


Я в этот мир вписаться не могу…

Иной раз кажется, что я с другой планеты.


Но почему тогда так сильно я люблю

Неповторимую земную красоту,

Её пьянящие закаты и рассветы…


Следуя далее, мастер умело пользуется литературной палитрой, оставляя сочные словесные мазки в каждой строке – «пьянящие закаты и рассветы», «тишь таинственных ночей», «запах свежести предутренних туманов», «сияющие купола церквей» и другие, придающие всему произведению ещё бо́льшую эмоциональность и экспрессивность, тем самым предоставляя читателю возможность наиболее полно прочувствовать созданную автором атмосферу происходящего. Стихотворная фабула равномерно распределена по всей картине, а окончательный смысл выявлен в завершающей строфе, концентрируясь, в виде вывода, к которому Лейли подводит постепенно, начиная с описания земных красот и доходя до финала, «пробивающего» своей неожиданностью:


Настигнет озарения звезда,

В тот миг, когда не будет возвращенья…

И если подарила бы судьба,

Ещё на миг вернуться всем сюда,

Целуя землю… попросили бы прощенья…


Искренность и глубина поэтического содержания забавинской лиры с её мудростью и пронзительностью синхронизированы с её душой до мелочей, а честная стихотворческая строка позволяет говорить об авторе, как о подлинном мастере стихосложения.


Не меньший интерес вызывает у читателя стихотворение «Что знаете вы про поэта», бойцовский дух которого притягивает с самых первых строк, а вопрос, обозначенный в заглавии и повторяющийся рефреном на протяжении всего стихотворения, ещё больше усиливает эмоциональный накал всего произведения. Примечательно, что каждая новая строфа в стихе, как впрочем, и в других работах поэтессы, отличается вносимым в неё элементом с дополнительным настроением, собственной историей, необходимыми для психологической колориатуры расширяющими и уточняющими строй всей композиции, подсмыслами. При этом, она умело объединяется с другими строфами не только сюжетом, но и основной идеей самого произведения.

Дальше