Рано утром майор Бимиш доложил королю, что жители соседнего Бифтауна ужасно расстроены тем, что его величество изволил заночевать не в их прекрасном городе, а в Сырбурге. Желая укрепить свою популярность в народе, король распорядился сделать большой крюк по окрестным полям и, вернувшись к вечеру, на этот раз остановиться отдохнуть в Бифтауне.
При въезде в город королевскую кавалькаду встретил сногсшибательный запах жареных сарделек, а восторженная толпа с зажжёнными факелами провожала короля до самой гостиницы. На ужин его величество откушал печёную телятину и медовую ветчину, а почивать изволил на резной дубовой кровати, на перине, набитой нежным гусиным пухом. А вот Слюньмору и Фляпуну опять не посчастливилось: ночь они провели в каморке для служанок на чердаке. После сорока миль окружной дороги зад бедного Слюньмора превратился в сплошной синяк. И всё ради того, чтобы осчастливить каких-то колбасников! Фляпуну было не легче. Накануне он облопался сыром в Сырбурге, а сегодня разделался с тремя отбивными и всю ночь промучился от несварения желудка.
Утром король приказал трогаться в путь – на этот раз прямо на север. Кавалькада двинулась вдоль виноградников. Лозы низко сгибались под тяжестью спелых виноградных гроздей, а крестьяне восторженно кричали и размахивали государственными флагами. В ответ сияющий от счастья король махал ручкой. Бедняга Слюньмор ёрзал в седле, подложив под зад подушку, и чуть не плакал от боли, а Фляпун так громко икал и стонал, что его не могли заглушить даже цокот копыт и бренчание сбруи.
По прибытии в Вин-о-Град королевская экспедиция была встречена торжественными фанфарами и государственным гимном. Несмотря на поздний вечер, весь город высыпал на улицы, чтобы приветствовать своего короля. На ужин его величество изволил отведать лучшего вина с трюфелями, а спать улёгся на тонкие шелка и перину, набитую лебяжьим пухом. Что касается Слюньмора и Фляпуна, то злосчастной парочке пришлось заночевать в чулане возле кухни, где кроме них поместили ещё двоих солдат. Разгорячённые вином горожане, празднуя приезд монарха, всю ночь шумели под окнами. До самого рассвета Слюньмору пришлось просидеть в лохани со льдом, чтобы хоть немного облегчить страдания, а Фляпуну, которого то и дело тошнило с перепоя, – в обнимку с другой лоханью.
Рано поутру кавалькада вновь была готова к походу в Смурланд. На прощание, собравшись у городских ворот, жители Вин-о-Града устроили грандиозный салют – разом дав залп из тысячи бутылок шампанского. Лошадь Слюньмора с испугу шарахнулась в сторону и свалилась в придорожную канаву. Король Фред чуть не умер от смеха. Когда беднягу Слюньмора почистили от грязи и вновь усадили в седло, приладив под зад подушку, король приказал двигаться дальше.
Скоро Вин-о-Град остался далеко позади и вокруг раздавалось лишь пение птиц. Впервые дорога сделалась пустынна и поблизости не было ни души. Мало-помалу пышная, сочная зелень деревьев и кустарников уступила место скудной растительности, кургузым деревцам среди замшелых валунов и пожухлой травки.
– Удивительные места, не правда ли? – весело сказал король, оборачиваясь к Слюньмору и Фляпуну, которые уныло тряслись следом. – Наконец-то нам довелось побывать в Смурланде!
Друзья с готовностью закивали, но, едва тот отвернулся, тут же за спиной короля состроили злобные физиономии и принялись отчаянно ругаться и клясть его, беззвучно шевеля губами.
Наконец на дороге встретились первые жители. Но как же жалко они выглядели!
Завидев его величество, смурландцы разом попадали на колени, как тот старик-пастух в Тронном зале, даже забыв поприветствовать его величество радостными криками «ура!» и аплодисментами; просто молча пялились, раскрыв от удивления рты. Что ж, это понятно! Ведь они в жизни не видали ни блестящей королевской гвардии, ни самого монарха. После коронации его величество по традиции совершил праздничное турне по стране, однако в эти дикие, пустынные места так и не заехал.
– Простые люди, но какие симпатичные, вы не находите? – снова обратился король к попутчикам.
Оборванные дети во все глаза смотрели на бравую королевскую конницу. Ухоженные, красивые лошади казались им фантастическими животными.
– Где же нам сегодня придётся ночевать? – поинтересовался Фляпун у Слюньмора, с тревогой поглядывая по сторонам. – Похоже, здесь нет гостиниц!
– Одно хорошо, – злорадно проворчал Слюньмор. – Теперь ему тоже придётся хлебнуть прелестей походной жизни, как остальным. Вряд ли ему это придётся по вкусу!
Ехали весь день, и вот солнце стало медленно клониться к закату. Впереди замаячили болота, где предположительно обитал Икабог. Среди мрачных, тёмных пустошей кое-где виднелись очертания странных куч камней.
– Ваше величество! – сказал майор Бимиш. – Предлагаю разбить лагерь прямо здесь, а с утра начать обследовать болота. Как известно вашему величеству, болота – штука опасная. Там возможны внезапные туманы. Лучше подъехать туда при ярком дневном свете.
– Чепуха! – беспечно ответил король, который радовался приключениям, как школьник. – Зачем останавливаться, если мы уже почти на месте!
Повинуясь приказу его величества, экспедиция продолжила движение. Когда подъехали к болоту, среди чёрных, как чернила, быстрых облаков показалась луна. Такой зловещей и пустынной местности ещё никто не видел. Время от времени налетал ледяной ветер и шуршал в сухих камышах. Потом снова воцарялась мёртвая тишина.
– Как изволит видеть ваше величество, – осторожно начал Слюньмор, – здешние места сплошная топь. Говорят, в этих болотах пропадают овцы и даже люди. Неудивительно, что каменные глыбы в темноте можно принять за фантастических чудовищ. Слышите, как шуршит камыш? Очень похоже на змеиное шипение.
– Вы правы, вы правы, – согласился король. А что, если и правда сейчас из-за валуна выскочит страшный Икабог?
– Давайте разобьём лагерь здесь, ваше величество? – предложил Фляпун. В Бифтауне он припрятал несколько котлет, и ему не терпелось хорошенько поужинать.
– Вряд ли нам удастся отыскать чудище в таких потёмках, – поддержал его Слюньмор.
– Вы правы, – повторил король со вздохом разочарования. – Что ж, давайте немного постоим, подождём. Ещё этот проклятый туман…
Но не успели они оглянуться, как оказались в густом тумане.
Глава 12
Король потерял меч
А ещё через минуту туман стал таким густым, что нельзя было даже рассмотреть своих. Запахло гнилой водой и чёрной болотной жижей. Почва под ногами угрожающе закачалась, словно они въехали на огромное мягкое одеяло. Стараясь не потерять друг друга из виду, путники тем не менее совершенно перестали ориентироваться. Люди и кони беспокойно закрутились в тумане, как будто попали в морской прилив. Один лишь майор Бимиш сохранял самообладание.
– Соблюдайте осторожность! – крикнул он. – Почва под нами очень опасная, можно в любой момент угодить в трясину.
Поддавшись панике, король Фред поспешно направил коня туда, где раздавался голос майора Бимиша, однако уже через секунду-другую понял, что проваливается вместе с конём в ледяную трясину.
– На помощь! – закричал он, чувствуя, как ледяная вода заливает его начищенные до блеска сапоги. – Помогите! Бимиш, где вы? Я тону!
Вокруг раздались встревоженные голоса, забряцало оружие. В поисках короля гвардейцы ринулись во все стороны, сталкиваясь, налетая друг на друга. Но голос короля звучал всё тише.
– Я потерял сапоги! – кричал король. – Почему никто не идёт мне на помощь? Куда вы все подевались?
Единственные, кто послушался совета майора Бимиша оставаться на месте, когда упал непроглядный туман, были Слюньмор и Фляпун. Слюньмор крепко ухватился за толстую ногу Фляпуна, а тот мёртвой хваткой вцепился в походный плащ Слюньмора. Никто из них и пальцем не пошевелил, чтобы помочь королю. Оба замерли, решив дождаться, пока всё успокоится.
– Если этого дурака засосёт в болото, мы наконец сможем вернуться домой, – прошептал Слюньмор Фляпуну.
Между тем суматоха нарастала. Уже несколько гвардейцев, пытаясь отыскать короля, сами увязли в болоте. Вокруг раздавалось чавканье жижи, лязг амуниции, крики. Майор Бимиш безуспешно пытался восстановить хоть какой-нибудь порядок. Слабый голос его величества звучал в тумане всё тише и дальше, а потом и вовсе затих.
И вдруг из самого мрака раздался душераздирающий вопль короля:
– Бимиш, на помощь! Я вижу чудовище!
– Иду, ваше величество! – отозвался майор. – Только не переставайте кричать. Я вас найду!
– Что там ещё случилось с этим болваном? – пробормотал Слюньмор.
Внезапно туман вокруг лордов рассеялся, и они увидели, что находятся на крохотном пятачке, окружённом высокой стеной тумана. Голоса Бимиша, короля, гвардейцев звучали всё глуше.
В это самое мгновение из белой пелены прямо на них вынырнул неясный чёрный силуэт какого-то существа. Фляпун заорал как резаный, а Слюньмор выхватил саблю, бросился вперёд, но промахнулся, потому что фигура споткнулась, и вымазанное грязью существо с жалобным воем растянулось на земле. Только тогда Слюньмор увидел, что скользкое существо не кто иной, как король Фред Отважный.
– Слава всевышнему! Наконец-то мы вас отыскали, ваше величество! – воскликнул Слюньмор. – Мы обшарили всю округу!
– Ик… ик… ик… – всхлипнул король.
– На него напала икота, – сказал Фляпун. – Ну-ка хлопните его хорошенько по спине.
– Ик… ик… ИКАБОГ! – взвыл король. – Я его видел! Громадное чудище едва меня не сожрало!
– Прошу прощения, ваше величество, – пробормотал Слюньмор. – Я вас не понимаю…
– Чудовище существует! – воскликнул король. – Я чудом уцелел. По коням! Нужно бежать!
Король потянулся к Слюньмору, чтобы, держась за него, подняться на ноги, но тот, боясь измазаться, поспешно шагнул назад и лишь ободряюще погладил его величество по голове – единственной части тела, не заляпанной болотной грязью.
За королевским дворцом был большой двор, где разгуливали павлины, журчали фонтаны и стояли статуи прошлых монархов.
Юлианна Нестеренко, 8 лет, г. Москва
Всем хотелось полюбоваться проходящими мимо войсками. Среди других на балконе дворца была леди Эсланда.
Риана Ямалиева, 7 лет, г. Нижневартовск
– Ну-ну, ваше величество! Успокойтесь! Вы слишком перенервничали, провалившись в трясину. Помните, ещё недавно мы как раз говорили о том, что валуны на болоте легко принять в темноте за живое существо…
– Чёрт бы вас побрал, Слюньмор! Говорю вам, я его видел! – заорал король, кое-как поднявшись на ноги. – Он в два раза больше лошади, а глаза, как два огромных фонаря! Я выхватил меч, но из-за грязи он выскользнул у меня из руки. Мне ничего не оставалось делать, как выскочить из сапог и спасаться бегством!
В это время из тумана появился ещё один человек – капитан Рош, отец Родерика. Статный, крепкий гвардеец с чёрными как смоль усами был заместителем майора Бимиша. Впрочем, каков он на самом деле, этот капитан Рош, мы поймём немного позже, а пока всё, что вам нужно знать, это то, что, заметив его, король несказанно обрадовался, так как из всех королевских гвардейцев капитан был самым рослым.
– А вы его не видели, Рош? Икабога? – всхлипнул король.
– Никак нет, ваше величество, – с поклоном отвечал капитан. – Кроме тумана и болота, ничего, ваше величество. В любом случае я счастлив, что вы, ваше величество, целы и невредимы! Прошу вас, господа, не сходите с этого места, а я пока пойду соберу гвардейцев.
Капитан Рош хотел уйти, но король крикнул:
– Ни в коем случае! Вы останетесь со мной, капитан! А вдруг монстр вернётся. Мушкет у вас с собой, не так ли? Прекрасно! Как видите, я потерял в болоте свои сапоги. А ещё мой меч, мой лучший меч с рукоятью, украшенной бриллиантами!
Рядом с капитаном Рошем король почувствовал себя гораздо спокойнее, хотя ещё продолжал трястись от страха. Подобного ужаса он не испытывал ни разу в жизни. Но что ещё неприятнее, в глубине души король понимал, что никто не поверит, что он действительно встретил Икабога. Вот и закадычные друзья, лорды Слюньмор и Фляпун, переглядываются с усмешкой, явно считая своего короля спятившим от страха.
Король почувствовал, что задета его честь.
– А вы, милорды, – грозно сказал он, поворачиваясь к Слюньмору и Фляпуну, – отправляйтесь туда – искать мой меч и сапоги!
И неопределённо ткнул пальцем в туман.
– Не лучше ли, ваше величество, дождаться, пока туман рассеется? – пробормотал Слюньмор.
– Мне нужен мой меч! – отрезал король. – Это меч моего отца, и он не имеет цены! Пойдите и найдите его! Вы оба! А я подожду здесь с капитаном Рошем. И смотрите, с пустыми руками не возвращайтесь!
Глава 13
Несчастный случай
Приятелям ничего не оставалось, как повиноваться и, оставив короля с капитаном Рошем, снова отправиться на болото. Слюньмор шёл впереди и осторожно ощупывал ногой зыбкую почву, выбирая места понадёжнее. Фляпун следовал за ним, по-прежнему крепко вцепившись в его плащ. Из-за своего веса толстяк с каждым шагом всё глубже проваливался в болотную жижу. Противный, жидкий туман приставал к коже словно патока, слепил глаза. Несмотря на все старания Слюньмора выбрать дорогу потвёрже, сапоги у обоих лордов уже были полны водой по самые голенища.
– Чёрт бы его побрал, этого олуха царя небесного! – бранился Слюньмор, чавкая сапогами в жиже. – Самодовольный павлин! Безмозглый болван! Это всё из-за него!
– Если меч не найдётся, это послужит ему хорошим уроком! – проворчал Фляпун, стоя почти по пояс в болоте.
– Нет уж, лучше бы он нашёлся. Иначе мы проторчим здесь всю ночь, – сказал Слюньмор. – Проклятый туман!
Они медленно продвигались вперёд. Туман то ненадолго рассеивался, то снова сгущался. Силуэты громадных каменных глыб в туманной дымке казались призраками слонов, а сухие камыши стрекотали от порывов ветра, как гремучие змеи. Хотя Слюньмор и Фляпун были уверены, что никакого Икабога в действительности не существует, оба невольно вздрагивали при каждом шорохе.
– Да отпустите же наконец мой плащ! – пробормотал Слюньмор, которому стало мерещиться, что в него вцепились хищные когти или клыки.
Фляпун отпустил, но и его преследовал безотчётный страх. На всякий случай он расчехлил мушкетон и держал его наготове.
– Что это? – прошептал он.
Из темноты доносился какой-то странный звук.
Приятели замерли и навострили уши.
Из тумана послышалось глухое рычание и скрежет. Мгновенно фантазия обоих лордов нарисовала в их воображении страшную картину монстра, разрывающего тело одного из несчастных королевских гвардейцев.
– Что там такое? – хрипло повторил Слюньмор.
Откуда-то издалека раздался голос майора Бимиша:
– Это вы, лорд Слюньмор?
– Да! – закричал в ответ Слюньмор. – Мы слышали какие-то странные звуки, Бимиш, – а вы?
Неожиданно рычание и скрежет раздались совсем близко.
Туман немного рассеялся. Перед ними возникло что-то тёмное и зловещее, с белыми блестящими глазами, устремлёнными прямо на них. Потом послышался протяжный вой.
Фляпун вскинул мушкетон, выстрелил – и по болотам прокатился оглушительный гром. Мгновенно раздались встревоженные крики. В этот момент туман, словно занавес в театре, раздвинулся, и в чистом лунном свете лорды ясно увидели перед собой громадный, похожий на монумент валун, опутанный ветвями и колючками.