Наверное, освещение такое. Марсела радостно улыбнулась, и на миг ее лицо стало почти прежним. Надо было нам обняться, мы же тоже почти брат и сестра, но первый миг был пройден, наступила неловкость. Марсела протянула мне руку, уже не такую тоненькую, я пожал ее.
Костя выскочил навстречу и для приветствия двинул кулаком мне в грудь.
– Ну давай, давай! Заходи!
В комнате был накрыт журнальный столик. Мебель, как я успел заметить, эклектичная – по большей части стандартная, но тут же стоял выпендрежный комод темного дерева, винтажный древний диван в цветочек, макраме на стене. В целом неуютное ощущение проходного двора.
Зато на столике – тарелки под крахмальными салфетками, салатики, фрукты и бутылка «Сангрии» с тремя разноцветными бокалами. Марси уселась на старинный диван, и на колени ей вспрыгнул белый ангорский котик с голубыми глазами.
– Это наш Пепе, – представила она. Я протянул коту палец, тот недоверчиво принюхался. Потом решил, что я свой человек и начал приласкиваться к руке.
– За встречу! – Костя разлил испанское вино по бокалам. Я усердно гладил кота.
– Рад вас видеть ребята. Жаль, что мы так много лет не встречались… это безобразие, я считаю.
– Конечно, безобразие! – подтвердил Костя. – Ну и как ты нас находишь? Изменились?
– Ты вообще никак, – усмехнулся я, – как был хвастун, так и остался.
– А я? – тихо спросила Марсела. Я взглянул на нее, и у меня вдруг защемило сердце. Отчего? Она же счастлива. У нее все хорошо. Ответить что-то дежурно-стандартное – у нас никогда не было таких отношений. Мы даже ближе, чем родственники…
– Честно? – спросил я.
– Ну да, – рассмеялся Костя, – латиноамериканская красота… Бурно цветет, рано увядает! – он отечески похлопал Марси по спине. Девушка даже ухом не повела. В школе бы обязательно попробовала дать Косте пинок под зад, попробуй он хоть как-то выразиться непочтительно в ее адрес.
– Да, ты знаешь… это гены, – глухо произнесла Марси, – мне приходится принимать таблетки регулярно, чтобы не располнеть. Действительно, наши женщины в молодости часто тоненькие, а потом расплываются – ну конечно, так было до современной медицины.
Примечания
1
Салвер – медицинский работник, см. разъяснения далее в тексте (фант.)
2
Комплаенс – терапевтическое сотрудничество. Означает меру, характеризующую правильность выполнения больным рекомендаций врача
3
Ситаллы – стеклокристаллические материалы, полученные объёмной кристаллизацией стекол и состоящие из одной или нескольких кристаллических фаз равномерно распределённых в стекловидной фазе. Разработаны советским физикохимиком И. И. Китайгородским.
4
СТК – Союз Трудовых Коммун, название всеобщего мирового государства, установившегося на Земле после полной победы социализма (фант.). Также СТК могут называть отдельные советы трудовых коллективов.
5
КБР – комитет безопасности революции, спецслужба, существовавшая в первые десятилетия после победы социализма (фант), описано в книге «Холодная Зона».
6
ЗИН – зона индивидуализма, место наказания преступных элементов (фант.), описано в книге «Холодная Зона».
7
Графен – двумерная аллотропная модификация углерода, образованная слоем атомов углерода толщиной в один атом. В описываемое время из него создают, в частности, сверхпрочные канаты, которые персонаж называет «графенками» (фант.)
8
Медикамент, поддерживающий состояние бодрствования (фант.)
9
«Инда» – индивидуалист, распространенное ругательство эпохи диктатуры пролетариата (фант.)
10
Коквинер – (лат. сoquina – кухня) кухонный автомат, самостоятельно создает запасы базовых продуктов, заказывает новые, готовит по введенным в него рецептам (фант.)
11
События, связанные с революцией в Кузине, упоминаемые далее персонажи описаны в книге «Перезагрузка», https://ridero.ru/books/perezagruzka_2/