Генрих IX - Charley Brindley 2 стр.


— Это ведь шампанское? — спросила девушка.

— Сначала покажите документы.

— Заигрывать изволите, юноша?

— Да, но документы вперёд.

— Ну, блин. А если у меня их с собой нет?

— Тогда я не имею права вас обслуживать.

— Я могу за неё поручиться, — сказала Сиана.

— А если она малолетняя?

— Если она малолетняя, тогда я — её мать.

— Правда? А я и не знал, что тебе немного за 37.

— Очень смешно, — сказала Сиана.

Альфред ухмыльнулся и пошёл за напитком.

— Спасибо, — сказала девушка Сиане. — У меня при себе водительские права, просто я люблю полоскать мужикам мозги.

— Ага, я тоже. Без этого никуда.

— А что это для тебя? Разрядка для головы или интеллектуальная надрочка?

— И то, и то.

— Вот, пожалуйста, — Альфред поставил фужер перед девушкой.

Она попробовала.

— Это же сраный «Севен-Ап»! Я, по-твоему, идиотка?

— Вы сказали, что хотите то же, что и она.

— Альфред, твою налево, — сказала Сиана, — тебе нельзя говорить другим, что я пью «Севен-Ап».

— Ты не сказала, что это секрет.

Она поманила его к себе согнутым пальцем. Он наклонился к ней через стойку бара.

— Что бы я ни заказывала, — громко прошептала Сиана, — всегда, блин, наливай мне «Севен-Ап». И никому не говори.

— А, тогда понятно. Ты боишься, что слетишь с катушек, если напьёшься.

— Конечно, Альфред. Ведь это меня волнует больше всего на свете.

Вторая девушка засмеялась.

— Значит, вы хотите настоящего шампанского? — спросил он у неё.

— Я очень даже не против слететь с катушек.

— Будет сделано.

— Я Сиана, — она протянула руку.

— Алиска. Рада познакомиться. По моему виду можно определить, что я лесби?

Сиана отпустила её руку.

— Нет. Это то, к чему ты стремишься?

— Ага. Сегодня мой первый раз, и я не знала, как лучше одеться.

— Первый раз? Сколько тебе? 22 или 23?

— 21, вообще-то.

— И ты решила «перековаться» только сейчас?

— Надумала попробовать. Достала эта гетеросексуальная херня.

— Отказываешься от настоящего секса с противоположным полом?

Она кивнула и подняла фужер, который перед ней поставил Альфред. Попробовав напиток, она причмокнула.

— Так-то лучше. Сколько с меня? — она открыла свой клатч.

— Три-пятьдесят, милочка.

— Фигасе, — она протянула ему «пятёрку». — Пожалуй, и мне пора переходить на «Севен-Ап».

— Он стоит столько же, — Альфред пошёл за сдачей.

— Теперь понимаешь, почему я хочу переметнуться в другой лагерь?

— Да, немного понимания не помешает. К тому же, девочки любят обнимашки после секса.

— Вот тут ты права, — Алиска сделала глоток. — Когда выдыхаешься, обнимашки — самое то. Мои спермобаки либо сразу выпрыгивают из кровати, напяливают джинсы и смываются, либо засыпают и начинают храпеть.

— Мои, в основном, дрыхнут. А утром им ещё и завтрак подавай.

— Ага. Лесбиянка, наверное, хотя бы завтрак поможет приготовить.

Бармен вернулся и спросил у девушек, не желают ли они добавки. Алиска подвинула пустой фужер в его сторону.

— Скажи-ка, Альфред, сколько сейчас в этом баре лесбиянок? — спросила она.

Он окинул взглядом посетителей.

— Полдесятка, как минимум.

Обе девушки начали вертеть головами и рассматривать окружающих.

— Как ты, блин, их вычисляешь? — спросила Алиска. — Как выглядят активные, я представляю. Я фотки гуглила. А вот с пассивными вообще непонятно.

— Активных я не вижу, — сказала Сиана, — а вот мы, кажется, похожи на пассивных.

— Девчонки, а зачем вам лесбиянки? — спросил Альфред.

— Мы подумываем «сменить команду», — ответила Сиана.

— Но ещё не сменили?

— Нет, — сказала Алиска, — мы пока находимся на стадии предварительного исследования.

— Ясно. Из вас, кстати, получилась бы отличная лесбийская пара.

Они обе повернулись к нему.

— А ты сам не хочешь «перековаться», Альфред? — спросила Сиана.

— Да ну нахер. Фу, буэ, — он отошёл от них, чтобы обслужить другого клиента.

— Как думаешь, для нас это тоже будет «фу, буэ»? — спросила Алиска.

— Может быть. Если честно, я ещё не готова слезть с «мясной иглы», — сказала Сиана.

— А я готова. Хотя бы на время.

— Чем ещё хорош однополый секс, — сказала Сиана, — так это отсутствием залётов.

— Но от венерических болячек всё равно предохраняться надо.

— А как предохраняются лесбиянки?

— Я и не думала, что будет столько сложностей, — сказала Алиска.

— Девочки, пропустим по стаканчику? Мы угощаем.

Они обернулись и увидели двух молодых женщин в коротких юбках и с пирсингом во всех местах — на нижних губах, бровях, языке…

— Или по два, — вторая женщина была блондинкой возрастом около 25 лет. Она мило улыбалась, а в левой ноздре у неё был пирсинг с алмазом.

— Пожалуй, нет, — ответила Алиска.

— Н-наши парни скоро вернутся, — сказала Сиана.

— Ох, — вздохнула блондинка, — а мы думали, вы хотите повеселиться.

Алиска и Сиана закачали головами, отчего их кудри начали судорожно трястись.

Женщины отошли от них, а блондинка показала Альфреду средний палец.

— Мне стало страшно, — Алиска сделала большой глоток шампанского.

— Понимаю. Но в каком-то смысле было забавно.

— Ага, но не особо. Те лесбухи вполне могли нас изнасиловать.

Они засмеялись.

— Видишь того одинокого парня за столом? — спросила Алиска.

Сиана посмотрела в зеркало бара. «Бритоголового в синей военной форме?»

Алиска кивнула.

— С лесбиянством покончено?

— Я решила дать мальчикам ещё один шанс.

— Он на нас поглядывает, — сказала Сиана.

— Пройдусь перед ним, а там видно будет.

— Хорошо. Заодно покажешь мне, как правильно «проходиться».

Алиска расправилась с напитком.

— Ну, погнали.

— Удачи.

Алиска по-кошачьи направилась к парню, перекинув сумочку через плечо.

Сиана наблюдала за ней. «Ей бы так по подиуму со мной ходить».

Парень встал, когда она подошла к нему.

Сиана не слышала, что он говорил, но потом он указал на место рядом с собой.

Алиска начала колебаться и посмотрела на Сиану.

Сиана улыбнулась и подняла большой палец вверх.

Алиска заняла предложенное место.

Сиана вернулась к чтению.

Минут через десять на стул рядом с Сианой присел мужчина.

Она посмотрела на него и снова уставилась в книгу, наблюдая за ним краем глаза.

Он открыл небольшой блокнот и начал работать над длинной математической формулой.

— Чего изволите? — спросил Альфред.

— «Доктор Пеппер», пожалуйста, — он не мог оторваться от своих вычислений.

Когда напиток был подан, мужчина вынул рулончик хрустящих банкнот из внутреннего кармана своей спортивной куртки, выудил оттуда пять фунтов и отдал бармену.

Впервые в жизни Сианы мужчина, сидящий совсем рядом, не оказывал ей никаких знаков внимания.

Он начал работу над новой формулой.

Она наблюдала за ним. Этот голубоглазый блондин с двухдневной щетиной выглядел на 20 с небольшим.

Он почесал висок, взял в руку напиток, поставил обратно, не отпив, затем стёр знак суммы и поменял его на квадратный корень. Откинувшись назад, он сложил руки на груди и уставился в свои каракули.

Она повернула голову, чтобы разглядеть проблемную формулу.

Он сделал глоток из стакана, поставил его, а затем добавил ещё одну строку из чисел и символов.

«Парфюм что ли выдохся?» Она отпила из своего фужера и понюхала внутреннюю сторону запястья.

— «Дейзи», — сказал он.

— Что?

— Твои духи. «Дейзи» от Марка Джейкобса.

— Как ты их узнал?

— По фруктовой нотке. Ты в них купаешься что-ли?

— Нет. Может быть, это тебе нужно промыть нос?

— Сомневаюсь, — он повернул свой золотой «Ролекс». — И тебя не удивляет, почему рядом так много свободных стульев?

Она посмотрела по сторонам и покраснела.

— Румянец тебе к лицу, — он улыбнулся, обнажив идеально ровные зубы — результат двух лет мучений с брекетами в подростковом возрасте.

— Ты морочишь мне голову. — «Красивые голубые глаза. Как правильно называется этот оттенок? Лазурный или, может быть, сапфирный. Его волосы как будто выцвели на солнце. Сёрфер? Усы густоваты, но ничего страшного».

— Да, немного, — сказал он.

— А я тогда заявляю, что ты накосячил с формулой.

— Ничего я не накосячил.

— Это алгебра или что?

Он кивнул, уставившись на формулу.

— Тогда твоя жалкая попытка меня впечатлить с треском провалилась. Двойка тебе — и по математике, и по искусству заводить разговор.

— И что же с ней не так, госпожа преподаватель античной математики?

— Под символом квадратного корня у тебя «d» в квадрате, а должно быть «c» в квадрате.

— Ох, — он исправил ошибку, — я так и знал.

— Ну да, конечно.

— Откуда ты знаешь эту формулу?

— Специальная теория относительности Эйнштейна, школьная программа для средних классов.

— Надо же, — он сделал глоток. — До маяка так никто и не дошёл.

Сиана посмотрела на свою книгу.

Прекрасно! — она захлопнула её. — Спасибо за спойлер. Испортил мне всё чтение.

— А что такого? Ты, несомненно, в курсе, что маяк — это метафора, а не конкретный пункт назначения.

— Ты даже не знаешь, что такое метафора.

Она подняла свой пустой стакан и показала его Альфреду.

Альфред подмигнул ей, показал семь пальцев, а потом указал вверх.

Сиана закатила глаза.

— Я знаю, что такое аллегория, а что — нет, — он толкнул свой пустой стакан в сторону Альфреда.

— Итак, — сказала она, — чем ещё ты занимаешься кроме бездарного плагиата чужих вычислений, употребления безалкогольных напитков и умных слов, в которых сам не разбираешься?

— Я много читаю.

— Оно и видно.

— «В тот день, когда человек допустит появление истинной любви, всё хорошо продуманное обратится в хаос».

— Данте не одобряет такие неточные цитаты из своей «Божественной комедии».

— А ты, значит, можешь лучше?

— «И вновь, подобно пустотелому коню, твой лик уносится в неведомую даль. Не быть мне на твоём орудии сегодня».

— Гомер?

— Нет. Леди Пуансиана Виктория Ланкастер, — она чокнулась с ним своим фужером.

Это имя поразило его, как удар молнии.

— Номер 37, — прошептал он.

— Что?

— Кхм.

Она наклонилась к нему, прищурившись и глядя ему прямо в глаза.

Что ты сказал?

— С-семь, — пробормотал он. — Утром, в семь часов. Вспомнил, что у меня встреча, хм, в корпорации «Нуваро Акватайн», — он схватил свой блокнот и поспешил к выходу. — Доброй ночи.

— Подожди! — крикнула она. — Что?.. С кем?

Но он даже не обернулся.

Назад