Деклан надеялся только на одно: что ему разрешат сделать один звонок. Он надеялся, что женщина, которую он попросил присмотреть за рюкзаком, услышит вибрацию телефона и ответит. Лишь бы хватило заряда батареи!
Учитывая, что у него не было времени зарядить телефон, вряд ли телефон зазвонит.
А он-то думал, что ниже падать уже некуда! Оказывается, ошибался.
Глава 2
Когда бандиты попытались похитить женщину, Грейс Лоренс шла на собеседование. Она думала о будущей работе. Вдруг ее толкнули на землю, и на нее упал какой-то здоровяк. Ошеломленная, она молча слушала выстрелы, крики и смотрела, как остальные прохожие тоже падают на землю, стараясь не угодить под случайную пулю.
Прошло, как ей показалось, совсем немного времени, и здоровяк пошевелился. Он придвинул к ней свой рюкзак и попросил присмотреть за ним. Оставшись без защиты, Грейс старалась вжаться в землю. Боясь, как бы ее не подстрелили, она лежала тихо еще несколько секунд после того, как тот тип ушел, оставив ей свой камуфляжный рюкзак. Ей казалось, что повсюду гремят выстрелы и автоматные очереди. Некоторые женщины по-прежнему кричали и плакали, кое-кто отползал подальше.
Она подняла голову и успела увидеть, как пожилую женщину выволакивают из лимузина и тащат по направлению к белому микроавтобусу. Она обшаривала взглядом местность в поисках незнакомца, оставившего ей рюкзак. Вскоре она его заметила. Подбежав к какой-то машине, он нагнулся и заполз под нее. Потом она потеряла его из виду.
Кровь гулко стучала в ушах; Грейс думала о том, что там происходит. Ведь незнакомец мог оставить ей рюкзак, набитый взрывчаткой! Возможно, сейчас она держится за бомбу, которая взорвет и ее, и весь квартал. Она отпихнула рюкзак подальше, понимая, что все равно находится слишком близко. А встать и убежать она не могла… ведь отовсюду летели пули. Потом она разглядела владельца рюкзака. Он перебегал от одной машины к другой, явно направляясь к стрелку с автоматом. Неужели кто-то способен бросить набитый взрывчаткой рюкзак, а потом без оружия пойти на вооруженного стрелка?
На ее глазах здоровяк быстро и без шума положил стрелка на землю и оттащил его в сторону. В следующий миг его ноги показались за другой машиной. Он направлялся к белому микроавтобусу. Он что, с ума сошел?! Вокруг микроавтобусов, лимузина и внедорожников охраны с десяток стрелков. Как один человек может остановить столько вооруженных бандитов?
Грейс придвинула к себе рюкзак и прижала его к груди. Он попросил ее последить за рюкзаком. Проклятие, ведь его могут убить еще до того, как сюда приедут полицейские! Возможно, у нее окажется единственный ключик к тому, чтобы установить его личность; возможно, ее попросят опознать его тело.
Грейс задрожала всем телом и мысленно взмолилась: пусть этого безумца, который пытается помешать террористам, сегодня не убьют! Очень не хотелось идти в морг… К тому же он слишком красив, ему рано покидать этот мир. Он заслужил того, чтобы жить долго, состариться, поседеть, обзавестись морщинами. Которые, возможно, ему тоже пойдут…
Когда вдали завыли сирены, нападающие, не прекращая стрелять, стали отступать к белым микроавтобусам. Один из бандитов толкал впереди себя седоволосую женщину, приставив к ее голове пистолет. Как только они добрались до микроавтобуса, боковая дверца открылась и заложницу втащили внутрь.
Остальные бандиты сделали еще несколько очередей из автоматов и побежали ко второму микроавтобусу, стоящему за лимузином.
Микроавтобус с похищенной чуть сдал назад, и тут распахнулась задняя дверца. Грейс успела заметить, что внутрь запрыгнул еще один человек. Грейс затаила дыхание – это был здоровяк, который закрыл ее собой, спасая от случайной пули.
Неужели она ошибалась? Может, он все-таки вместе с бандитами? Грейс снова покосилась на рюкзак. Двигать его было страшно: вдруг взорвется.
Потом белый микроавтобус завертелся на месте: изнутри послышались выстрелы.
– Вставайте и бегите! – крикнул кто-то. Чья-то рука вздернула Грейс на ноги.
Несмотря на дурные предчувствия, она машинально схватила рюкзак и, спотыкаясь, побежала, стараясь оказаться как можно дальше от места нападения.
Полицейские машины и внедорожники встали на углу, перегородив дорогу другому белому микроавтобусу.
Микроавтобус, в котором находился владелец рюкзака, выехал на тротуар.
Пешеходы разбежались.
Микроавтобус снова выехал на дорогу, врезался в грузовичок службы доставки и остановился.
Рядом с Грейс остановилась патрульная машина; оттуда выбежали полицейские. Один целил в микроавтобус из винтовки, а второй размахивал руками и кричал:
– Все назад! Представление еще не окончено!
Грейс и остальных погнали прочь, как скот; их заставляли бежать, пока они не очутились в двух кварталах от места нападения.
Толпа поредела, и Грейс наконец остановилась, чтобы немного отдышаться.
Развернувшись, она ждала, прижав рюкзак к груди; он оказался таким тяжелым, что у нее заныли плечи.
– Дамочка, шевелитесь! – рявкнул на нее полицейский. – Вы же не хотите угодить под шальную пулю!
За полицейскими, которые выстроились цепью на тротуаре, трудно было что-то разглядеть. Встав на цыпочки, Грейс увидела, что белые микроавтобусы остановились. Из того, что стоял дальше, на землю прыгали люди; руки у всех были подняты. Второй микроавтобус очень долго, целую вечность, стоял на месте. Потом отъехала боковая дверца, оттуда вышел владелец рюкзака и опустился на колени. Вскоре после него вышла пожилая женщина. Она тоже подняла руки вверх.
Да, это был он, хозяин рюкзака.
Грейс сделала шаг вперед, но страж порядка преградил ей путь.
– Извините, мэм, туда я вас не пущу.
– Но тот человек…
Полицейский покачал головой:
– Туда подходить запрещено!
Спецназовцы завели незнакомцу руки за спину, надели на него наручники и повели к стоящей неподалеку патрульной машине. Через несколько секунд машина скрылась за углом.
Грейс растерянно смотрела на рюкзак. И что теперь с ним делать?
Она нашла скамейку и села. Поставив рюкзак между ногами, она ждала, когда зеваки разойдутся. Потом развязала тесемки и молнию на одном кармашке. Она внушала себе: если рюкзак взорвется, она погибнет сразу, на месте.
И все же, открывая рюкзак, она невольно зажмурилась. Ничего не произошло. Грейс открыла глаза и принялась осматривать все отделения по очереди. Увидела старые джинсы, пару футболок, несколько пар трусов и бритвенный прибор. Никаких взрывных устройств, никаких динамитных шашек или взрывателей в рюкзаке не оказалось.
Она достала конверт с фотографиями мужчин в форме морских пехотинцев, вооруженных до зубов, в шлемах, с винтовками и боеприпасами. Как ей показалось, их снимали в каком-то лагере в пустыне.
Человек, который доверил ей свой рюкзак, – военный или бывший военный. Ничего удивительного, что он остановил бандитов. Сердце у нее сжалось. А полицейские обращались с ним, как будто он один из террористов, которые стреляли в невинных людей!
Грейс нашла в боковом кармашке мобильный телефон, попыталась его включить. Бесполезно! Корпус не разбит. Скорее всего, села батарея. Снаружи рюкзака она заметила на камуфляжной полоске фамилию О’Нил, написанную жирными зелеными буквами.
Надо позвонить в местный полицейский участок. Может быть, ей что-нибудь удастся выяснить о загадочном мистере О’Ниле. Пока же лучше всего ехать домой. Да, ничего другого не остается. Нужно позвонить и перенести собеседование на другое время. Потом она умоется, продезинфицирует царапины. Человек, который прикрыл ее собой, оказался настоящим героем!
Закинув на плечо лямку рюкзака, Грейс направилась к станции метро и села в поезд. Она снимала квартиру в Александрии вместе с однокурсницей по колледжу. В поезде она достала из кармана свой мобильник и набрала номер, по которому звонила насчет собеседования. После соединения она прижала трубку к уху и прикрыла рот рукой.
– «Халверсон энтерпрайзиз», говорит Маргарет, – ответила женщина.
– Это Грейс Лоренс. Сегодня я должна была приехать на собеседование с миссис Халверсон.
– Ах да. Я как раз собиралась позвонить вам и сказать, что сегодня миссис Халверсон не будет. Очень жаль, но ее задержали.
– Вот как, – отозвалась Грейс. – Понятно.
– Она попросила перенести ваше собеседование на завтра, на половину девятого утра. Миссис Халверсон вас примет.
– Спасибо! С нетерпением жду встречи с ней.
– Погодите, – рассмеялась Маргарет. – Ведь это вы сейчас мне позвонили! Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Спасибо, но… Я как раз звонила, чтобы уточнить насчет собеседования, – ответила Грейс.
Маргарет ни к чему знать, что Грейс звонила, чтобы предупредить: она не сможет прийти к назначенному сроку.
Грейс нажала отбой и вздохнула с облегчением. По крайней мере, она не испортила впечатление о себе, не явившись на собеседование!
Выйдя из поезда, Грейс с трудом прошла два квартала до своего жилого комплекса, у нее подгибались ноги, а руки дрожали так, что не сразу получилось попасть ключом в замочную скважину.
Войдя, она поставила рюкзак на пол, сбросила туфли на каблуке, рухнула на диван в гостиной и достала из сумочки мобильник. На экране высветилось сообщение:
«Сегодня приду вовремя. Что на ужин?»
Сообщение было отправлено утром. Грейс засмеялась, но смех тут же сменился слезами. Ну и денек! Ее соседка, Райли Лэнсинг, не поверит тому, что с ней случилось. Грейс все расскажет Райли, когда та придет домой. А пока надо отыскать Деклана О’Нила и вернуть ему рюкзак.
Целый час она обзванивала полицейские участки, безуспешно пытаясь найти владельца рюкзака. Наконец она убрала мобильник и, пошатываясь, побрела в кухню.
Посмотрела на часы на плите и нахмурилась. Райли написала, что уйдет с работы вовремя. Грейс отошла от холодильника, снова взяла телефон с журнального столика и написала Райли: «Ты зашла в магазин?»
Прождав некоторое время и не получив ответа, отправила новое сообщение: «Эй, тебе давно пора быть дома».
В ответ – ничего. Может быть, Райли зашла в магазин, где плохая связь, или ее мобильник лежит на самом дне сумки, так что до него не доберешься, может, выключила звук. Райли не из тех, кто обещает прийти вовремя, а потом сильно задерживается, не предупредив.
Грейс овладело дурное предчувствие. Она пробовала списать его на нервное потрясение. Не каждый день на твоих глазах бандиты захватывают заложников в самом центре города! Шло время, Райли не появлялась. Грейс тревожилась все сильнее.
С тех пор как Грейс по приглашению Райли переехала в ее квартиру, они во всем поддерживали друг друга.
Грейс была поздним ребенком; ее родители уже умерли. Родители Райли сейчас совершали кругосветное путешествие и должны были вернуться лишь через двадцать дней.
Грейс набрала номер Райли. Через шесть гудков ее переключили на голосовую почту. Она оставила сообщение: «Райли, перезвони! Я волнуюсь за тебя».
В полночь она была уже вне себя от беспокойства. Позвонила в полицию и сообщила о том, что ее соседка пропала.
– Давно она отсутствует? – спросила диспетчер.
– Пять часов, не меньше. Она никогда не опаздывает. Утром она мне написала, что вернется с работы вовремя. То есть она должна была прийти пять с половиной часов назад.
– Она не могла зайти к друзьям? – спросила диспетчер.
– Она бы обязательно меня предупредила, – ответила Грейс.
– Где она находилась до того, как пропала? – спросила диспетчер.
– На работе, в «Квест аэроспейс альянс». – Грейс продиктовала адрес и стала ждать.
– Мы все проверим. Если она объявится, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы отменили розыски.
– Конечно. Спасибо.
Диспетчер нажала отбой.
Звонок в полицию нисколько не развеял страхи Грейс. Она решила выйти из дому и поискать подругу. Если полицейские найдут ее раньше, они позвонят ей на мобильник. Телефон она взяла с собой.
Грейс написала Райли записку и оставила на столе в кухне. Потом девушка надела куртку, схватила сумочку, сунула в наружный карман электрошокер, который Райли подарила ей на Рождество, и вышла из квартиры.
Расправив плечи, она зашагала по темным улицам к станции метро, вглядываясь в тени в поисках потенциальной угрозы. Дойдя до станции, она села в поезд, который шел в сторону «Квест аэроспейс альянс». Решила начать оттуда и двигаться в сторону дома.
Грейс сунула руку в наружный карман сумки. Сжала в руке электрошокер. У Райли есть точно такой же. Подруга часто настаивала: в большом городе необходимо носить с собой средство самозащиты.
Может быть, Райли не успела им воспользоваться?
Два часа Деклан просидел в кабинете для допросов. Его спрашивали об одном и том же. Детективы пытались выяснить, какую роль он играл в нападении в центре Вашингтона. Хорошо, что бумажник с документами оказался при нем. Зато почти все деньги остались в рюкзаке, с собой у него только пять долларов. Можно переночевать и в тюрьме. Здесь по крайней мере накормят бесплатно и дадут койку.
Ему позволили сделать один телефонный звонок, и он набрал собственный номер. Механический голос сообщил, что аппарат абонента выключен. Значит, батарея села, а девушка, которой он доверил свое имущество, не нашла зарядник. А может, ей просто в голову не пришло зарядить телефон.
Напрасно потратив единственный звонок, он вернулся в кабинет для допросов. Вскоре допрос возобновился, хотя вел его уже другой детектив.
– В какой организации вы состоите? – спросил детектив.
– Ни в какой, – ответил Деклан.
– По словам свидетеля, вы были вооружены автоматом – таким же, какие были у террористов.
– Я оказался в нужном месте, только в неудачное время. Я видел, как бандиты расстреляли охранника и окружили лимузин, а потом похитили женщину. Пока остальные стояли разинув рот, я решил что-нибудь предпринять.
– Значит, вы просто приблизились к месту происшествия со своим автоматом и запрыгнули на заднее сиденье микроавтобуса? – хмыкнул детектив. – Верится с трудом.
– Мне удалось разоружить одного из нападавших и конфисковать у него оружие.
– Очень удобно. – Губы детектива сжались в тонкую линию. – Судя по всему, нападавшие были людьми подготовленными. Как вам удалось отнять у одного из них оружие?
Деклан пожал плечами:
– Судя по всему, вы не верите ни одному моему слову. Так зачем мне тратить силы и что-то вам доказывать? – Он посмотрел за плечо детективу. – Я хочу поговорить с адвокатом.
Детектив метнул на него испепеляющий взгляд.
– Скоро поговорите, обещаю.
Внутри у Деклана все кипело, и он ответил детективу таким же взглядом.
– Буду говорить только в присутствии адвоката.
Детектив ухмыльнулся:
– А он у вас есть?
– Будет, как только вы позволите мне позвонить.
– Вам уже позволили сделать один звонок.
Деклан откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Детектив подался вперед и неприятно осклабился.
– Слушай, придурок. У нас десять убитых туристов и девятнадцать раненых. Мэр Вашингтона и президент Соединенных Штатов дышат мне в затылок, требуя ответов.
Деклан плотно сжал губы. Хватит с него разговоров.
Дверь за спиной детектива открылась; в кабинет просунул голову пожилой человек в форме:
– Соломон, на два слова!
Детектив, прищурившись, посмотрел на Деклана в упор.
– Мы еще не закончили.
Детектив вышел. В камеру заглянул другой полицейский:
– Мистер О’Нил, следуйте за мной.