– И все же, откуда столь живой интерес к моей персоне, отче?
Лоран одобрительно кивнул. Он частенько выходил в город в облачении простого францисканского монаха, поэтому не ждал, что чужак узнает в нем епископа.
– Видите ли, подобный интерес положен мне по долгу службы.
Лицо незнакомца сделалось совершенно непроницаемым.
– Вы инквизитор, – тихо произнес он, опустил голову и печально усмехнулся. – Похоже, едва прибыв в город, я успел совершить ошибку, раз вызвал ваш интерес.
– Бросьте, сын мой, – добродушно покачал головой Лоран. – За то недолгое время, что я изучал вас, вы проявили себя как добрый христианин, помогающий ближнему. Если уж на то пошло, мне стоило первому представиться вам и объяснить, чем вызван мой интерес. Меня зовут Кантильен Лоран.
Незнакомец удивленно приподнял брови и почтительно склонил голову.
– Ваше Преосвященство. Я слышал о вас, но не имел чести встречать вас лично. – Он выпрямился. – Вы были правы, я совсем недавно прибыл в город. Мое имя Ансель де Кутт.
– Искренне рад встрече. Похоже, Господь послал мне свою милость, подсказав последовать за вами. Вы не против пройтись?
– Нисколько, – смиренно согласился де Кутт.
Епископ увлек его за собой в сторону отделения инквизиции. Он внимательно, с нескрываемой заинтересованностью поглядывал на него по пути: в нем сквозила напряженность, но это было неудивительно – любой человек напрягся бы, если б судья инквизиции ни с того ни с сего предложил ему пройтись, объяснив такое желание интересом к его персоне. Для чужака, который мог бы страшиться подобного рода проблем, Ансель де Кутт демонстрировал удивительное внешнее спокойствие. От него буквально веяло кротким нравом и истинным христианским смирением.
– Откуда вы прибыли, месье Ансель? – радушно поинтересовался Лоран. – К сожалению, я не слышал о земле или поселении под названием Кутт.
Ансель склонил голову.
– Я долго странствовал, Ваше Преосвященство. Давно покинул родные края, поэтому не могу с уверенностью сказать, что место под названием Кутт существует в наши дни. Чума опустошила множество уголков Франции.
– Что ж… и все же, быть может, вы назовете более крупный город недалеко от ваших родных краев, который помог бы мне сориентироваться?
– Каркассон, – мрачно отозвался Ансель.
Лоран нахмурился.
– Каркассон, – повторил он. – Город с весьма неспокойной историей.
– Потому я и покинул те края, – кивнул его новый знакомец. Голос его звучал ровно, однако нотки тоски не укрылись от Лорана.
– Я уже говорил вам, что часто сужу о людях по тому, как они несут себя в мир. Ваш облик… примечателен. – Он продолжал говорить добродушно, но буравил Анселя взглядом с неподдельным интересом. – Вы носите траур, месье Ансель?
Де Кутт неопределенно покачал головой.
– Вы снова не ошиблись, Ваше Преосвященство.
– Соболезную вашей утрате, – опустил глаза Лоран. – Мор унес жизни множества людей. Ваши родные тоже погибли?
– Все до единого. Никто не выжил.
– Я помолюсь о них.
– Благодарю вас, Ваше Преосвященство.
Некоторое время они шли молча. Затем Лоран заговорил снова:
– Я наблюдал за тем, как вы помогли вознице с телегой. Вы воспользовались мечом, чтобы нанести удар по веревкам. Я не силен в фехтовании, но у меня сложилось впечатление, что вы – сильны в нем. Вы рыцарь, месье Ансель?
– Из рыцарского имущества у меня только меч. Как вы изволили выразиться, мор унес жизни множества людей. Мой родной дом был разграблен и уничтожен, я покинул его, унеся с собой лишь умения и навыки, коими и пытаюсь заработать себе на пропитание. Помогаю ближним, чем могу, как завещал нам Господь.
– Ваши умения и навыки включают в себя владение мечом?
– Да, Ваше Преосвященство, я обучен обращаться с оружием. Однако я не любитель применять его без крайней необходимости. Зачастую один лишь вид его способен внушить недоброжелателям разумную опаску и предостеречь их от того, чтобы намерение причинить человеку зло обратилось в действие.
– Похвальная позиция, сын мой. – Лорану с каждой минутой все больше нравилось, как этот человек себя держит. – Считаете ли вы обучение фехтованию неприемлемым занятием? Или же этим вы тоже зарабатываете себе на жизнь?
Ансель внимательно посмотрел на епископа.
– В своей жизни мне доводилось обучать молодых людей основам владения оружием, Ваше Преосвященство. Если именно эти мои навыки требуются в тех местах, где я останавливаюсь, я применяю их. Иногда весть о том, что кому-либо требуется учитель такого рода, доходит до меня из других городов, и я намеренно направляюсь по месту, чтобы найти временную работу.
Лоран улыбнулся.
– За этим вы прибыли в Руан?
– В Руане я проездом. До меня дошла весть с земель графа де’Кантелё, я держал путь туда, чтобы выяснить, требуется ли сыну графа учитель.
И снова Лоран не сдержал победную улыбку.
– Кантелё находится совсем недалеко отсюда. Скажите, месье Ансель, работа в Руане в качестве дополнительного заработка могла бы вас привлечь?
Ансель нахмурился.
– Прошу простить, Ваше Преосвященство, но я никак не возьму в толк: вы хотите обучиться фехтованию?
Лоран рассмеялся.
– Вы почти не ошиблись. Но обучиться хочу не я, а мои помощники. Для инквизиторов они еще совсем молоды, но, тем не менее, официально устроены в руанское отделение и проявляют похвальное рвение в нашем деле. Я взял их к себе в ученики в тот самый год, когда на город обрушилась чума. Болезнь миновала этих двоих. А когда она пошла на убыль, они вдвоем объезжали окрестные монастыри, чтобы выяснить, кто остался в живых, кто погряз в ереси, а кто пал жертвой мора. После этого тяжкого испытания они пылко загорелись идеей уметь защитить себя в случае опасностей. Поразмыслив, я решил, что мог бы им это позволить, если вы, месье Ансель, согласитесь учить их.
Ансель погрузился в тяжелые раздумья, и Лоран не торопил его с ответом.
Наконец, Ансель вздохнул и кивнул.
– Как минимум, мне было бы интересно на них взглянуть.
– Всенепременно.
Лоран повел своего нового знакомца к участку возле епископских конюшен, рядом с которыми его нерадивые ученики проводили свои тренировки, урывая для этого каждый удобный – и неудобный – момент.
Заметив Лорана, Вивьен и Ренар замерли, опустив свои изрядно потрепанные деревянные мечи. На спутника епископа они воззрились с явным недоверием, но притом с неподдельным интересом.
– Ваше Преосвященство, – почти хором кивнули они, приблизившись.
– Месье Ансель, представляю вам свою кару Господню: их зовут Ренар, – он кивком головы указал на долговязого светловолосого молодого человека, – и Вивьен. – Теперь взгляд судьи замер на черноволосом ученике с острым носом и колкими серыми глазами.
– Рад знакомству, – спокойно склонил голову де Кутт.
Вивьен внимательно пригляделся к нему. Он был старше их с Ренаром – примерно лет на пятнадцать, может, больше. Высокий лоб, светло-русые волосы, заметная худоба, наметившиеся морщины в уголках глаз, жилистые тонкие руки с заметными синими венами на ладонях. Он был высокого роста, спину держал прямо – хотя, похоже, это было результатом не военной выправки, а личных стараний. Создавалось впечатление, что ему гораздо сильнее хочется опустить и сгорбить плечи, чем держать их расправленными. Вивьен видел, что этот человек всеми силами старается владеть собой и своими чувствами – такое качество было характерно и для него самого. В целом незнакомец заранее вызывал, скорее, симпатию, чем наоборот, но Вивьен не мог отделаться от легкого чувства настороженности по его поводу.
– Итак, – Лоран расплылся в улыбке, – месье Ансель де’Кутт любезно согласился попытаться утолить вашу блажь, мои дорогие. Если сегодняшняя встреча пройдет гладко, месье Ансель станет вашим учителем по фехтованию. Если, конечно, охота у вас еще не пропала, ведь средства на его услуги я буду вычитать из вашего жалования.
Вивьен и Ренар переглянулись. Им потребовалось всего мгновение, чтобы принять решение.
– Мы были бы счастливы начать обучение, Ваше Преосвященство, – с должной учтивостью произнес Ренар.
– Вот и прекрасно. Что скажете, месье Ансель? Готовы остаться с этими двумя на пробный урок?
– Попытаюсь не обмануть ваших ожиданий, Ваше Преосвященство. – Он внимательно посмотрел на двух молодых людей. – И ваших, юные господа инквизиторы.
– Замечательно. Отметельте их хорошенько во славу Господню. Даст Бог, может, и научатся чему. Если перед началом занятия у вас будут еще какие-то пожелания… – елейно улыбнулся Лоран, предпочтя не заканчивать фразу.
– Если это возможно, – Ансель бросил спокойный взгляд на стражника, стоявшего неподалеку, – я бы хотел попросить того господина одолжить нам свой меч на время короткой тренировки.
Лоран вопросительно приподнял брови. Ансель кивнул.
– Ваши ученики, насколько я успел заметить издали, весьма энергичны и подходят к тренировкам с избыточным рвением. Увы, это не всегда хорошо. Этого рвения поубавится, когда они почувствуют в руке вес настоящего оружия. Часть их концентрации будет уходить на то, чтобы просто не уронить его.
Лоран нахмурился.
– Не опасно ли давать им в руки настоящее оружие с первой тренировки?
– Поверьте, за безопасностью я буду следить. Если вам угодно, вы можете остаться и посмотреть. Или же приставить к нам стражников.
Судья несколько мгновений размышлял, затем махнул рукой.
– Я прикажу паре стражников понаблюдать за вами. На всякий случай.
– Как вам будет угодно.
Подготовка к занятию заняла несколько минут. Все это время Вивьен и Ренар с нескрываемой подозрительностью разглядывали своего нового учителя. Когда в его руках оказался второй меч, Ансель изучающе посмотрел на своих учеников и подозвал к себе Ренара.
– Подойди, пожалуйста, – вежливо попросил он. Ренар повиновался и замер напротив него. Ансель едва заметно улыбнулся и протянул ему меч, позаимствованный у стражника. – Вот. Возьми. Подержи в руке.
– И все? – недоверчиво нахмурился Ренар.
– Пока – да. Сейчас поймешь, почему.
Ренар и вправду быстро это понял: оружие показалось ему непривычно тяжелым. Он отступил от Анселя на несколько шагов и осторожно сделал пару взмахов. Рука начала уставать с непривычки.
– Держать в руке деревянную копию меча – не то же самое, что держать настоящее оружие. Нужно развить мышцы рук, привыкнуть к весу и нащупать баланс, потому что у стального и деревянного мечей он будет существенно различаться.
В следующие минуты Ансель продемонстрировал Ренару стойку, показал, как следует держаться, чтобы не терять равновесие, легко выхватил собственный меч и медленно, с должной методичностью, несколько раз скрестил с ним клинки, чтобы Ренар понял примерное сопротивление и давление.
– Отдохни немного. Продолжим чуть позже, – миролюбиво сказал Ансель. Взгляд его обратился к Вивьену. – Теперь ты. То же самое.
Вивьен кивнул, сделал несколько шагов, на ходу приняв из рук Ренара меч, и остановился напротив Анселя в той самой стойке, которую тот показал его другу.
– Гляжу, ты усвоил то, что я говорил? – улыбнулся Ансель.
– Я отличаюсь внимательностью, месье…
– Ты запамятовал мое имя? – улыбка Анселя стала чуть шире.
– Я вежливо даю вам возможность назвать полное. Оно ведь у вас есть?
– Кажется, я начинаю понимать, почему ваш наставник так отзывался о вас, и к кому конкретно были обращены его особые замечания, – сказал Ансель, становясь в стойку. – Взвесь оружие в руках. Почувствуй…
– Я понял. Я вас слушал. – Юный инквизитор, повинуясь инстинкту, прокрутил меч в руке. Он был тяжелым, и Вивьен понял, что рука быстро устанет, однако примерно прикинул, как надолго хватит его сил. – Вы не ответили на вопрос.
– Въедливый, – оценивающе усмехнулся Ансель. – Отвечу, если попробуешь нанести удар. Вижу, у тебя неплохие задатки, и ты довольно быстро ориентируешься с оружием в руке.
Вивьен не стал ждать второй команды. Вложив много сил в свой выпад, он сделал наступательный шаг, но Ансель легко парировал удар. Вивьен почувствовал, что довольно быстро запыхается, если продолжит в том же духе, поэтому вернулся в стойку и замер в ожидании. Ансель изучающе склонил голову, глядя на его реакцию.
– Надо же, – тихо произнес он. – Полная боевая готовность. Отчего ты ждешь, что я всерьез нападу на тебя?
«И правда. Отчего?» – спросил себя Вивьен. Ответа он не знал.
– Я не знаю, – честно сказал он.
– Полагаю, ты всегда так насторожен?
– Временами, – хмыкнул Вивьен.
Ансель кивнул и поманил его к себе.
– Подойди. Попробуем то же самое, что я показывал Ренару. Нанеси легкий удар по клинку. Почувствуй сопротивление стали. Почувствуй, какое нужно оказать давление. Первое занятие направлено на то, чтобы вы привыкли к оружию и не боялись его. Хотя с последним у тебя проблем нет.
Вивьен выполнил указание учителя, и ему потребовалось немалое усилие, чтобы выдержать давление его меча.
– Ансель де Кутт. – В голосе мужчины отчего-то зазвучали уважение и благодарность. – Я обещал, что представлюсь.
– Вивьен Колер. – Молодой инквизитор вторил его тону.
– Колер?
– Это прозвище дали моему отцу. Оно, – Вивьен поморщился, – закрепилось.
– Интересное имя. Тебе подходит, учитывая твою проглядывающуюся манеру сражаться.
– Надеюсь, что вы ошибаетесь.
– Я бы предпочел, чтобы вы с Ренаром обращались ко мне на «ты». – Ансель, наконец, ослабил давление на клинок, и Вивьен тяжело опустил руку с мечом, чувствуя, что устал. – Если, конечно, вы решите продолжить занятия.
– Всенепременно. Ансель, – улыбка Вивьена заметно потеплела.
Несколько минут назад он толком не мог понять, вызывает в нем этот человек опасение или симпатию. Теперь сомнений не было.
Ренар тоже быстро проникся к нему уважением и был искренне рад, что его друг не натворил бед, после которых от учителя пришлось бы отказаться.
***
Кантелё, Франция
Год 1352 от Рождества Христова
– Боже, отчего же девушки такие сложные? – Гийом сокрушенно вздохнул и побарабанил пальцами по скамье, на которой сидел.
– М? – вопросительно промычала Элиза, отвлекаясь от созерцания желтых покрывающих поле колосьев. – Что-что?
Они сидели на улице, прислонившись к стене ее дома, и ели странное, составленное совместными стараниями кушанье: куриные ножки, сворованные юным графом у поваров, смешанные с приготовленными Элизой овощами и собранными ею ягодами.
Последний обход крестьянских хозяйств графским управляющим завершился благополучно: собранные подати радовали, так как крестьяне, наконец, сумели почти полностью оправиться от нагрянувшей несколько лет назад чумы и теперь снова работали в полную силу. Гийом же в приступе щедрости, напавшем на него по этому случаю, решил поделиться благами со своими ближними.
– «Что-что»? – кривляясь, передразнил юноша. – Да я все про ту… как же ее там… – Он нахмурился, попытавшись припомнить имя, но так и не сумел. – Дочка нашего конюшего. Красивая девка, спору нет, и хороша не только внешностью, как ты понимаешь. Но, черт возьми! Караулить меня во дворе и смотреть с тоской каждый раз, как я прохожу мимо! На что она надеется? В конце концов, неужели ее скудоумие позволило ей рассчитывать на что-то большее? Ну отдалась она мне, все получили удовольствие! Что ей теперь от меня нужно?
Он схватил с блюда куриную ножку и с недовольным видом вгрызся в нее зубами, будто это несчастная мертвая птица досаждала ему своим вниманием, а вовсе не влюбленная девушка.
– Нет, ну что ей надо? – Он воззрился на Элизу так, словно действительно ожидал от нее объяснения. Причем, немедленно.
Элиза терпеливо вздохнула, постаравшись напустить на себя бесстрастный, почти скучающий вид.
– Надо думать, она влюбилась в тебя, и теперь ее сердце наполняет надежда на то, что ты питаешь к ней ответное чувство. – Ей стоило огромных усилий пожать плечами с деланным равнодушием. Чтобы не выдать своих истинных чувств, она взяла с блюда небольшую ягодку и небрежно отправила ее в рот.