Я высвободила волосы, попавшие под лямки, и удивленно взглянула на нее.
– Ты не выходишь на следующей неделе?
Она покачала головой. В волосах сверкнули длинные серебряные сережки.
– У меня завтра самолет до Лондона. Мама снова выходит замуж, и я должна убедиться, что ее возлюбленный не сбежит, увидев нашу семейку в полном составе. А брат обещал мне тележку булочек с корицей, если я помогу на кухне. Кажется, это главная причина, почему я таки еду, – весело резюмировала она.
– Прекрати-и-и, или однажды я куплю билет в Англию, просто чтобы сходить в кондитерскую к твоему брату.
С нашей первой встречи Лана только и рассказывает о талантах своего брата. Она показывала мне кучу фоток, и у меня слюна набегала от одной мысли о разукрашенных тортах и ярких кексах.
Лана засмеялась.
– Почему я должна тебя останавливать?
– Я надеялась, в тебе проснется жалость, и ты просто прихватишь брата с собой по дороге назад.
– Ты не представляешь, с каким удовольствием я бы это сделала. Бывает довольно одиноко, когда все живут так далеко.
Следующие слова вылетели у меня изо рта раньше, чем я успела подумать.
– Если хочешь, можем сходить куда-нибудь вместе, как вернешься.
Она выпрямилась на стуле и с надеждой посмотрела на меня:
– Правда?
Я пыталась сдержать улыбку, но потерпела неудачу. Лана походила на счастливого щенка, которому только что купили новую игрушку.
– Правда.
Я уже ждала, что она сейчас подскочит и будет прыгать, хлопая в ладоши, – не то чтобы я возражала. Напротив. Мы с Ланой, конечно же, прекрасно сойдемся и вне работы, так что я уже с нетерпением жду встречи.
– Увидимся через две недели.
Я помахала ей на прощание и, отвернувшись, быстрым шагом вышла из гардероба.
«Гарри Поттер» и постель – мой воображаемый рай.
Глава 7
Передо мной дилемма.
Легла ли я в постель и продолжила читать «Гарри Поттера», не поужинав и не умывшись, когда пришла домой?
Возможно.
Пожалею ли я об этом утром, когда обнаружу синяки у себя под глазами, как у панды?
Вполне вероятно.
Все равно ли мне?
О, абсолютно!
Я лежала в кровати, перекатываясь последние несколько часов с одного бока на другой. Поначалу натянула было на себя одеяло, но снова его сбросила, стоило истории завертеться. Как я ни укладывалась, мне было неудобно, но я не могла заставить себя отложить книгу, не перелистнув последнюю страницу…
Что, видимо, сейчас и случится. Я пробежалась взглядом по заключительным словам. Если бы не необходимость ждать утра, чтобы раздобыть второй том, я была бы счастлива захлопнуть «Гарри Поттера и философский камень».
Я положила книгу на кровать. Взгляд скользнул к маленьким часикам, тикающим на прикроватной тумбочке. Два ночи. Вот же… Лучше всего отвернуться и сделать вид, что никогда в ту сторону и не смотрела. До лекции меньше шести часов, дамоклов меч над моей головой ощутимо покачнулся.
С тихим вздохом я перекатилась на спину. Уставилась в потолок, уговаривая себя, что нужно просто продержаться ночь. Иногда вовсе не поспать намного лучше жалких четырех часов сна, после которых ты встаешь, как зомби. А я сейчас в километрах от той усталости, когда падаешь и моментально засыпаешь. Сон в ближайшее время – не самый правдоподобный вариант, я слишком бодра.
Дай знать, как дочитаешь.
Слова Чжэ Ёна всплыли у меня в голове, и я схватила с тумбочки телефон, прежде чем успела хорошенько подумать о том, что делаю, или вспомнить, сколько сейчас времени.
Я: В каком магазине можно разжиться книгой в два ночи?
Уже после отправки я трижды перечитала сообщение. Слишком расплывчато? Реально вообще догадаться, о чем я? Наверное, стоит отправить еще одно сообщение. Но не будет ли это слишком навязчиво? Я застонала под натиском самокритики и хотела было отложить телефон, но тут тихо пиликнуло уведомление.
Чжэ Ён: Это вступление к одной из твоих бессмысленных шуток?
Да чем он вообще занят, что в два часа ночи отвечает за несколько минут? Он в дороге? Зависает с друзьями? Или тоже не спит над книгой?
Я: «Гарри Поттер» для тебя шутка?
Чжэ Ён: Подожди. Ты – всё?
Я: О да. Книга – всё. Нервы – всё. Драко Малфой – всё.
Чжэ Ён: И как тебе?
Я: Можно честно?
Чжэ Ён: Разумеется!
Мои пальцы зависли над клавиатурой, а я пыталась привести мысли в порядок. История, без сомнений, потрясающая. Однако меня в ней не все устраивает.
Я: Я читала и не могла остановиться. Но начало, как по мне, не совсем гладкое. Не знаю, в чем дело, но действительно, по-настоящему хорошо пошло только после первых ста страниц.
Я: Должно быть, с такими взглядами друзей мне не завести, да?
Я: Книга не плоха – ни в коем случае. Я супербыстро ее прочла, но начало какое-то корявое.
Чжэ Ён: Составляй мнение без оглядки на меня, Элла.
Его слова поставили меня в тупик. Должно быть, я так сформулировала мысль, будто избегаю любого спора. Сила привычки, как говорится.
Чжэ Ён: И несмотря на это ты хочешь заполучить второй том?
Я: Я все еще не сплю, потому что дочитывала первый. Если это не показатель моей готовности приступить ко второму, то я даже не знаю…
Чжэ Ён: Завтра ранний подъем?
Я: Первый будильник на шесть тридцать.
Чжэ Ён: Ауч.
Я: А ты? В конце концов, ты тоже не спишь.
Ответа пришлось подождать, за эти несколько минут я неловко скатилась с кровати, быстро переоделась в пижаму и умылась. Стоило мне снова залезть под одеяло, телефон мигнул новым сообщением.
Чжэ Ён: Я привык не спать.
Я: Как можно привыкнуть к чему-то столь ужасному, как недосып?
Чжэ Ён: Если у тебя нет выбора…
Я: Оу!
Я: Можно странный вопрос?
Чжэ Ён: Да, конечно.
Я: В нашу первую встречу ты говорил на языке, который я раньше не слышала.
Я: Очень бестактно спрашивать, что это за язык?
Чжэ Ён: Как по мне, нет.
Чжэ Ён: Корейский.
Я: Вынуждена честно признаться: мои знания о Корее ограниченны.
Чжэ Ён: А конкретнее?
Я: Ну, я знаю, что она есть. Теперь еще и как звучит корейский язык. Но, в общем, на этом всё.
Чжэ Ён: Корея – это… Хм. Как можно описать родину?
Я: Ладно, например, США… большие.
Чжэ Ён: Спасибо, Элла, ты определенно очень помогла.
Чжэ Ён: Однако: Южная Корея – довольно маленькая, но вопреки (или даже благодаря) этому ей есть что предложить.
Чжэ Ён: Сеул – столица – по размеру примерно как Чикаго, но жителей там в три раза больше.
В три раза больше жителей. Мне и Чикаго казался невероятно забитым, трудно представить, каково в столице Южной Кореи.
Я: Кажется, мне стоит порадоваться, что мы переехали в Чикаго, а не в Сеул.
Чжэ Ён: Я тебя понимаю. Серые небоскребы, толпы людей.
Чжэ Ён: Но все же Сеул… особенный? Некоторые воспоминания о нем для меня значат много, другие я предпочел бы стереть. Думаю, ни один другой город не вызвал у меня такого двойственного ощущения.
Я: Ты родом из Сеула?
Чжэ Ён: Нет, из Пусана. Это портовый город на Западном побережье. Оттуда можно быстро добраться до Японии.
Я: (Я вооружилась гугл-картами.)
Я: И почему ты переехал в Сеул?
Чжэ Ён: Из-за работы.
Я: А в Чикаго тебя как забросило?
Чжэ Ён: Снова работа.
Я: Довольно смело. В смысле поехать на другой конец света.
Мне казалось, это невероятно тяжело – оказаться так далеко от дома. Дожидаясь ответа, я потерла уставшие глаза. Кажется, многочасовое чтение и экран телефона сделали свое дело.
Я ждала целую вечность, но, когда Чжэ Ён и через пятнадцать минут ничего не ответил, пришла к выводу, что он заснул, и заблокировала телефон. Выскользнув из руки, он чуть не рухнул мне на голову. Я не стала утруждать себя его поисками среди подушек, а просто повернулась на бок и по подбородок закуталась в одеяло.
Луна мягко освещала комнату. Я наблюдала, как прозрачные занавески у окна вздымаются при каждом дуновении ветра. В глазах будто песок от усталости, но голова все еще работала на полных оборотах. Может, немного порисовать и успокоить мысли? Но выбираться из моего кокона, чтобы добраться до этюдника…
Я натянула одеяло повыше, по самый нос. Закрыла глаза и представила, что я могла бы нарисовать. Плавные линии карандашом – контур. Слегка большеватый для лица нос. Высокие скулы. Обрамленные темными ресницами глаза. И где-то между черными локонами и пухлыми губами, дольше необходимого занимавшими мое воображение, я уснула.
Глава 8
Быть вырванной из сна звонком будильника всего три часа спустя, после того как уснула, – «прекрасно» ровно настолько, насколько звучит. Только на то, чтобы вытащить себя из кровати и прошаркать до ванной, ушло двадцать минут. Двадцать минут я боролась с желанием рухнуть обратно на мягкие подушки. Весь путь я преодолела с полузакрытыми глазами и, только умывшись холодной водой, открыла глаза, чтобы посмотреть в зеркало.
Глаза опухли, и при свете дня синяки под ними делали меня похожей на панду. Кожа, и без того обычно бледная, поблекла еще больше и приобрела нездоровый вид. Тем не менее… стоило мне вспомнить вчерашний разговор с Чжэ Ёном, и в животе появилось теплое покалывание.
Пришлось похлопать себя по щекам – во-первых, чтобы они не казались такими бесцветными, а во-вторых, мне хотелось согнать с лица не желающую исчезать улыбку. Затем я вернулась к себе и сменила пижаму на джинсы и белую футболку.
Мой взгляд с тоской скользнул по мягким подушкам, в манящем беспорядке раскиданным по постели. Мэл всегда задавалась вопросом, как мне не мешают спать эти бесчисленные подушки повсюду – даже в ногах одна была, должно быть, я спихнула ее туда ночью. Я в ответ удивлялась, как ей может быть удобно со всего одной.
Отвернувшись от соблазнов сонного царства, я открыла дверь и услышала доносящийся с кухни шум. Поморщившись, я схватилась за голову. Ради собственного блага громких звуков сегодня стоит избегать. На кухне Лив встретила меня горкой оладий. С первого взгляда я и не поверила. Лив добровольно встала пораньше и приготовила завтрак?
– Всё в порядке?
Она выставила на стол кленовый сироп, налила себе стакан молока и села.
– Учитель заболел, и у меня освободилось два часа. Спать я больше не могла, поэтому решила сделать что-нибудь для нас обеих полезное. И, судя по твоему виду, это кстати.
Я опустилась на стул напротив нее и подперла рукой голову. Держать ее на шее сложнее, чем можно подумать. Лив посмотрела, как я с помощью вилки перетягиваю один из оладушков себе на тарелку, и протянула мне сироп.
– У тебя все хорошо? – спросила она, когда я в очередной раз прикрыла ладонью рот и зевнула.
– Великолепно.
– Не удалось поспать?
Я отрезала кусочек воздушной сладости и наколола на вилку.
– Можно и так сказать. Я зачиталась и забыла о времени.
Не было нужды поднимать взгляд, чтобы увидеть, как Лив закатывает глаза. На выдачу реакций резервов энергии у меня не хватало. Удачей будет прожить день, не положив голову на парту посреди лекции.
– Мэл не писала, когда именно в пятницу она возвращается? – уточнила я, покончив со своей порцией и запивая все апельсиновым соком.
Лив в один глоток опустошила свой стакан с молоком, поставила его и, вытерев рот тыльной стороной ладони, вытащила из кармана телефон.
– Она пишет, что вряд ли вернется раньше семи вечера. И что ей звонила миссис Эллиот.
– Чего она хотела?
Я отставила тарелку. При переутомлении еда в меня всегда лезет со скрипом. Я чувствовала себя как при легком похмелье – но без алкоголя.
– Друзья миссис Эллиот рассказали ей про «Пинтерест» и онлайн-курсы по шахматам, и она купила компьютер, – зачитала Лив.
Я не ослышалась?
– Она купила компьютер, чтобы играть в шахматы и разглядывать картинки?
Лив пожала плечами.
– Ты ее знаешь. Она хочет оставаться молодой.
– И зачем она звонила Мэл?
Лив сунула телефон мне под нос, чтобы я сама могла прочесть, и запихнула в рот еще кусок оладушка.
Мэл: Она больше ничего не сказала, но прозвучало так, будто она уже не справляется с этим компьютером. Не заглянете к ней сегодня, вдруг ей нужна помощь?
Я со стоном откинулась на спинку стула.
– Я обожаю миссис Эллиот, серьезно. Но чтобы объяснять пожилым людям современные технологии, нужно терпение, на которое я сегодня не способна.
– Но она пользуется смартфоном так, что можно подумать, она родилась с ним в руках, – вставила Лив и отбросила волосы со лба. – Возможно, все не так уж плохо.
– Тебе даже не придется объяснять, что не каждое всплывающее уведомление – вирус, который обрушит интернет.
– Вероятно, в этот раз мне вообще не придется объяснять, – робко пробормотала она.
Я сощурилась.
– …Потому что?
Внезапно ее невероятно увлекло рассматривание собственных рук.
– Я сразу после школы иду к Лизе. Нам завтра сдавать задание, а оно… еще не совсем готово.
– Насколько не готово?
Лив встала, собрала тарелки и отставила к мойке.
– Это сложная тема, – уклончиво ответила она.
Я скептически взглянула на нее, и она наконец сдалась:
– У нас есть название.
Я едва сдержала смешок и состроила серьезное лицо.
– Как давно дали это задание?
– Месяц-другой назад.
К концу ее голос взлетел настолько высоко, что сорвался на писк. Сдерживаемый в моей груди смех вырвался на волю. Смеялась я, однако, недолго. В висках слишком сильно стучало. Я потерла глаза и почти решилась прогулять сегодня занятия. Но мое свободное время и без того довольно ограниченно: не хочу между работой и учебой наверстывать шесть лекционных часов.
Лив поставила кленовый сироп в шкаф и убрала оставшиеся оладьи в холодильник. На все, что она напекла, мы сможем жить еще дня три.
– Ты останешься у Лизы?
Я тоже встала. Взгляд, брошенный на часы, подсказал мне, что пора выдвигаться, если я хочу успеть на первую лекцию.
– Да, и утром от нее пойду в школу.
Лив кивнула на набитый до отказа рюкзак в гостиной на диване.
– Не переживай, у меня все с собой. Телефон всегда включен, все номера на подкорке, – оттарабанила, будто успела текст наизусть вызубрить.
– За тебя я и не переживаю.
Лив намного ответственнее меня в ее возрасте. Остается только надеяться, что за взрослыми заботами она еще успеет побыть подростком. Она улыбнулась, на щеках у нее появились ямочки – вот уж что всегда при ней, независимо от возраста. И в шутку приказала:
– Иди уже, Элла. А то автобус без тебя уедет.
Я нерешительно отдала честь, потом, зайдя к себе, подхватила рюкзак и, крикнув Лив: «До завтра!», вышла из дома.
На автобус я все равно опоздала.
В нескольких кварталах было метро, поэтому, вместо того чтобы ждать следующий, я села на поезд и к концу первой пары добралась до универа. По пути я зашла за кофе, чтобы хоть чуточку прийти в себя, и внезапно налетела на Мэтта, которого осенило такой же идеей. Идя на лекцию, мы не слишком много болтали. Я – потому что мысли в голове ворочались слишком медленно, насчет Мэтта – не уверена. Он выглядел столь же отдохнувшим, как и я, так что мы засели в углу аудитории.
Всю лекцию через каждые две минуты я отпивала по глотку и каждый раз кривилась от горечи. Профессор в своем монологе перешла к «международному деловому праву». Я как-то пробовала упражнения для медитации, но даже там у диктора голос был не настолько усыпляющим. Мэтт рядом тоже осоловело моргал, смотря на преподавателя, и я все ждала, когда же его вырубит. Спустя сорок минут я перестала вслушиваться в лекционный материал. Мне с трудом удавалось держать глаза открытыми. Возможно, я могла на секунду прикрыть их, но слишком боялась, что меня поймают на сне. Вместо этого я вытащила телефон из кармана ветровки и набила сообщение:
Я: Зомби-версия меня шлет приветствие из империи живых мертвецов.
Прошло почти полтора часа, прежде чем подле тетрадки вспыхнул экран телефона.
Чжэ Ён: Так плохо?
Я: А у тебя нет?
Чжэ Ён: Нормально.
Я: Не мог бы ты поделиться секретом.