Испытания Морриган Кроу - Круглов Алексей Николаевич 8 стр.


– А-а, вот и ты! – широко улыбнулся он. – Превосходно! Хочу устроить тебе небольшую экскурсию. Выспалась?

– Да, спасибо, – кивнула Морриган, почему-то застеснявшись. Все эти его улыбки выглядели какими-то ненатуральными.

– С комнатой порядок?

– Д-да, в общем, – пролепетала она, – то есть, когда уходила, был порядок, точно.

Юпитер глянул озадаченно, потом вдруг зажмурил глаза и от души расхохотался.

– Да нет, нет… Я совсем не то имел в виду! Я в том смысле, понравилась тебе комната? Тебя всё устраивает?

– Ну да, конечно. – Морриган почувствовала, как краснеют её щёки. – Очень уютно, спасибо.

Он тактично стёр с лица следы улыбки.

– Скучновато пока, я понимаю… но вы ведь ещё не успели познакомиться. Ничего, притрётесь.

– А… – Что имелось в виду, она опять не поняла, но не стала распрашивать. – Хорошо.

Стены кабинета были увешаны книжными полками и фотоснимками, по большей части с красивыми пейзажами и незнакомыми людьми. Сам Юпитер присутствовал лишь на нескольких – моложе, рыжее, стройнее и не такой бородатый. Вот он стоит на крыле биплана в полёте, вот оседлал медведя и победно выбросил вверх два пальца – знак победы, вот танцует на палубе корабля с красивой женщиной и почему-то ещё с мангустом.

На письменном столе красовалась отдельная фотография в рамке: Юпитер с каким-то мальчишкой сидят рядышком, задрав ноги на стол и скрестив руки на груди, и улыбаются во весь рот. Мальчик белозубый, смуглый, с чёрной повязкой на левом глазу. Тот самый, что гонялся за драконом, а потом спрыгнул с крыши вместе с Юпитером. Только повязки Морриган вчера не заметила – наверное, потому, что он быстро пробежал мимо, а она была слишком занята разглядыванием ящеров-музыкантов и гигантских кошек.

– Кто это?

– Мой племянник Джек. Вот и здесь он, смотри… в прошлом году.

На снимке стояли в ряд мальчики в одинаковых чёрных костюмах и белых рубашках с галстуком-бабочкой. Внизу шла надпись: «Школа Грейзмарк для талантливых молодых людей. Зима Одиннадцатого года эпохи Южных веяний».

Морриган пробежала глазами список имён.

– Здесь написано, что его имя Джон, – заметила она.

– Угу, Джон Арджуна Коррапати. Мы зовём его Джеком.

Она открыла было рот, чтобы спросить о повязке на глазу, но Юпитер перебил:

– Спросишь сама. Хотя, наверное, придётся подождать весенних каникул – вряд ли он станет тут появляться до конца первого семестра. Я хотел вас познакомить сегодня, но, боюсь, Джек уже уехал в школу.

– А разве сегодня не выходной?

Юпитер тяжело вздохнул, пожимая плечам:

– У нашего Джека – нет. Только начал третий год обучения и уверяет, что все его одноклассники вернутся в школу сразу после праздника готовиться к экзаменам. Вообще, в Грейзмарке им расслабляться не дают. – Он вышел с Морриган на лестницу и запер дверь кабинета. – Очень надеюсь на твоё плохое влияние. Ну что, идём в курительную?



– Хм… – Задумчиво выпятив губы, Юпитер покачался на каблуках у дверей лифта. – Морриган… Морриган…

– Да? – обернулась она. Неужто наконец заговорит о Вундерколлегии?

Он вскинул глаза:

– Что? Нет, просто думаю, что нам делать с Морриган… ну, в смысле, как тебя называть. Морри?.. Морро?.. Нет. Моз? Мозза? Моззи?

Половинки двери, звякнув, раздвинулись. Юпитер нажал кнопку девятого этажа.

– Вот ещё! – ощетинилась Морриган. – Называйте как есть.

– Да ну, брось, всем нравятся…

Его перебил свистящий треск из динамика в виде рупора в углу, над головой. Там кто-то откашлялся и произнёс:

«Доброе утро, дорогие гости: леди, джентльмены и вундерзвери! Настоятельная просьба к уважаемому гостю, который оставил в оранжер-рее четыр-рёх альпака, забрать их, по возможности, скор-рее. Если необходима помощь, обращайтесь к Кеджер-ри. Спасибо за внимание!»

– Всем нравятся прозвища, – договорил Юпитер, когда рупор умолк. – Вот я, к примеру, Великий досточтимый капитан Юпитер Амантиус Норт, эсквайр.

Морриган покачала головой:

– Вы это сами придумали?

– Ну… частично.

– Длинновато! – хмыкнула она. – Прозвища бывают обычно короткие, как Пончик или Рыжик, а «Великий досточтимый капитан и так далее» за год не выговоришь.

– Потому и сокращают до «Юпитера», – пожал он плечами. Лифт вздрогнул и остановился, они вышли. – Да, пожалуй, ты права, лучше короче. Так, подумаем… Мо? Мор?.. Мог! Точно – Мог!

– Мог? – Она сморщила нос.

– Да ты что, это же супер! – уговаривал Юпитер, шагая по длинному коридору. – Мог, Моггерс, Могстер – как хочешь менять можно. На все случаи жизни!

Морриган скривилась:

– Да ну… кличка как у собачонки, которая гадит на пороге… А про Вундерколлегию вы когда расскажете?

– Скоро, Мог, но сначала…

– Морриган!

– Сначала общая экскурсия.



К облегчению Морриган, курительная комната оказалась вовсе не тем местом, где курят трубки и сигары. Облака подцвеченного ароматного дыма выдыхали, казалось, сами стены комнаты. Сейчас это был мрачновато-зелёный шалфей, «трава мыслителей и философов», объяснил Юпитер, сверившись с расписанием на двери. К вечеру его сменит романтический любисток, а совсем к ночи – ароматная лаванда «для лечения бессонницы».

На диванчике у стены в театральной позе полулежал очень бледный коротышка – с ног до головы в чёрном и в бархатном плаще. Сильно подведённые чёрным глаза полузакрыты, уголки рта трагически опущены.

«Что-то в нём готическое», – подумала Морриган, почему-то сразу ощутив симпатию к маленькому дремлещему человечку.

– Привет, Фрэнк!

– А-а, Юпи… – Один трагический глаз наконец приоткрылся. – Вот и ты. А я, знаешь ли, размышляю о смерти.

– Ну ещё бы! – кивнул рыжий беспечно.

– А ещё о песнях, которые спою на вечеринке в канун Дня Всех Святых.

– Ещё почти год впереди! – хмыкнул Юпитер. – И заметь, я разрешил тебе не песни, а песню – в единственном числе.

– А ещё – о нехватке свежих полотенец у меня в номере.

– Тебе их меняют каждое утро, Фрэнк.

– Мне нужно два полотенца каждое утро! – недовольно уточнил коротышка в чёрном. – Для волос – отдельное.

Морриган подавила смешок.

Юпитер вздохнул:

– Ну так скажи Фенестре… А кстати, здо́рово вчера получилось – самый весёлый наш Рассвет за всё время. – Он наклонился к уху Морриган и объяснил шёпотом: – Фрэнк – мой главный устроитель крыше-сносных феерий. Лучший в своём деле, но мы его не захваливаем, а то ещё найдёт работу повыгодней.

– Я и так знаю, что лучший, Юпи! – сонно усмехнулся Фрэнк. – А здесь остаюсь потому, что мне нравится. Ты единственный из отельеров в Свободном штате, кто не сковывает мой гений прозаическим бюджетом.

– Ещё как сковываю, но ты его вечно игнорируешь… Кто тебе вчера разрешил нанять «Игуанараму»?

Примечания

1

Пастерна́к – корнеплод, известный с древних времён. До тех пор пока картофель не занял одно из первых мест среди овощей, в странах Европы большинство овощных блюд готовили именно из пастернака. До сих пор в Англии пастернак является обязательным на рождественском столе.

2

Арахно́поды – паукообразные.

Назад