Сады Нарбона. Трагедия - Арсеньев Игорь 2 стр.


Постум. Ну, ступай.

Вик уходит.

Мулей. Твой новый ликтор?

Постум. Не человек – машина: весь из стали.

Маура. Дуботрясы необходимы. Для порядка.

Постум. Мулей, скажи, я сам не видел, однако ходят толки, что женщин много среди ночных смутьянов. Правда?

Мулей. Всех неуемней пьяные фанаты. Изуверы доводят до беспамятства себя и всех, кто им внимает.

Маура. «Не думай ни о чем!» – вот их девиз.

Мулей. Девицы, распустив волосья, и нагие с огнем бегут к реке, там факелы спускают в воду, а те не гаснут по причине серы.

Маура. Соития повсюду.

Мулей. И многие предпочитают это делать днем, нимало не смущаясь посторонних глаз и, в том числе, детей.

Маура. Распустили языки.

Мулей. Чернь, плебеи взялись судить порядок. Забыли, что порядок судит всех и всех равняет, как траву на поле.

Постум. Я слышал, будто бы на площади кого-то раздавили?

Маура. Убитых нет.

Мулей. Убитых нет, но искалеченных, по меньшей мере, два десятка.

Постум. Тяжело представить.

Маура. Однако вредно вино всегда держать закрытым: сосуд взорвется, рассыплется на части, если вовремя не выдернуть затычку.

Мулей. Без обиняков скажу.

Постум. Пожалуй, если занесло.

Мулей. Кто в капище позорном завсегдатай, кто присягнул распутству, отягощен грехами, тот не достоин Рима!

Постум. Так. Продолжай.

Мулей. Не молод я, и жизнь моя в былом, но мне терпеть невмочь, когда я вижу рыла, а не лица, когда мой город погружен во тьму, в которой всё возможно.

Постум. Полно, успокойся. Праздники для всех. Не так ли, Маура?

Мулей. Дня не прошло с тех пор, как ты правитель достопочтенного Нарбона, чтоб в нем кого-то не убили, не сожгли, не оскорбили…

Маура. Согласна с мужем я. Сенат поторопился, прислав тебя сюда.

Мулей. Постум, ты – лучший из людей, но врать не стану: вокруг я вижу боль, разврат, кощунства – незримые ступени в хаос. Мой господин, ты здесь два месяца проконсул, тебя мы ждали (зачем скрывать) с надеждой. Однако час иллюзий краток. Он, как глоток свободы, поначалу опьянил, а после – с головой беда: похмелье, тяжкое похмелье!

Постум. Нельзя ли уточнить?

Маура. Ну, это даже неприлично…

Мулей. Порядка мало!

Постум. Правда, мало. Жрецы поют хвалу богам с оглядкой. Они, как тени – отражение вашей прыти. Мулей…

Мулей. Мой господин…

Постум. Мулей, ты говоришь о капищах разврата. Отвечу за тебя, хоть ты судья в Нарбоне. По скромным, приблизительным подсчетам, твоих доходов – по меньшей мере половина от всех торговых сделок. Притоны, злачные, торговые дома, приюты для бездомных, преступников, менял, воров…

Назад