Непостижима и щедра - Александр Ефимович Каминский 4 стр.


На берегу сидел задрогший, укутанный в одеяло, коротко стриженный щуплый маленький мальчик с большими карими глазами, с которым сотрудникам иммиграционной службы никак не удавалось пообщаться. Том настолько лишился жизненных сил, будучи подавленным трагедией прошедшей ночи, что, даже зная французский язык, не отвечал на вопросы незнакомцев, уставившись в пустоту. Том замкнулся в себе, совершенно безучастно наблюдая, как единственная спасшаяся женщина с лодки, указывая на него людям в штатском, постоянно говорила что-то про утонувшего со всеми документами мужа и называла Тома своим сыном.

Так маленький Том познакомился с Наоми, на долгие годы ставшей ему новой мамой.

* * *

Наоми всегда обладала какой-то непонятной, почти магической властью над мужчинами, и, зная об этом, она часто пользовалась ею в своих корыстных целях. Вот и утром их спасения она заставила поверить сотрудников иммиграционной службы в только что придуманную ею историю, добившись перевода с маленьким Томом в отдельное крыло лагеря для беженцев. Волновала ли её в тот момент дальнейшая судьба мальчика – скорее «нет», чем «да»?

Что она говорила впоследствии на интервью, обязательном для получения статуса вынужденного беженца? Том уже никогда не узнает. Но главное, что ей удалось убедить в этом сотрудников иммиграционной службы, после чего в кратчайшие сроки Наоми с Томом перебрались во Францию, где новая мама, особенно не утруждая себя поисками работы, нашла, как она считала, самый доступный для себя способ заработка, занимаясь той деятельностью, которая лучше всего получалась у неё: она очаровывала мужчин.

* * *

Прошло двенадцать лет.

Том вырос в новом мире, который остался для него чужим, впрочем, как и для сотен тысяч других беженцев с двух соседних с Европой континентов. Но, в отличие от многих своих друзей и знакомых, Том не озлобился безразличием коренных европейцев, продолжая, как и раньше, мечтать о близком прекрасном будущем для всех и каждого, чем иногда приводил в недоумение и даже шокировал практичную Наоми. Она незаметно для себя полюбила этого странного взрослеющего философа, наблюдая за ним каждый день. Даже считая его слишком добрым и не способным самостоятельно противостоять внешнему жестокому миру, Наоми, отсекающая с решительностью хирурга любые связи тянущихся к ней мужчин, сама не заметив этого, позволила себе эмоционально привязаться к беззлобному Тому.

* * *

– Том, сынок, сходи прогуляйся, нам с господином нужно обсудить несколько очень важных вопросов! – как всегда жизнерадостная, чуть располневшая Наоми выпроваживала восемнадцатилетнего Тома на улицу, когда сидящий в гостиной очередной посетитель нервно постукивал пальцами по столешнице в предвкушении «маленького чуда от Наоми».

– Уже, ма! – поморщившись, отозвался Том, которому были не по душе постоянные визиты в их дом непонятных личностей, вроде нынешнего посетителя. Выходя из квартиры, он бросил беглый неодобрительный взгляд на гостя, который показался ему каким-то «обычным».

– Том, этот господин обещает оформить для нас разрешительные документы для посещения центральных районов города! – заговорщицким тоном Наоми тихо поведала Тому мотив своего сегодняшнего выбора, когда догнала его на пороге. – Если всё получится, мы – свободны! – она с материнской нежностью обняла молодого человека.

– Ма! – Том аккуратно отстранился от Наоми. – Совсем скоро я получу статус «соискателя WITC» (World Improvement Technology Corporation. – Авт.), что значит для нас право посещения не только центра города, но и всей Европы. И тогда тебе больше не нужно будет встречаться с жалкими типами вроде этого… обывателя, – возможно, Том осознанно произнёс свои слова достаточно громко для того, чтобы посетитель в гостиной его услышал, потому что тот начал ёрзать на стуле и кряхтеть. – Ладно, ма! Я сегодня сам планирую чуть подзадержаться! – более примирительным тоном добавил, прощаясь с ней, Том.

Уже выйдя на улицу, он по фоносферу просмотрел последние новости своего окраинного городского района, быстро определив место очередной перспективной молодёжной тусовки «на вечер», куда вскоре, не спеша, и отправился.

* * *

– Ты уже домой? – окликнул уходящего по пустынной ночной улице Тома живущий по соседству приятель. – А как же твоё «любимое блюдо»? – с усмешкой поинтересовался он, кивком головы указывая в сторону строения, откуда доносился женский смех.

– Любимым блюдо становится только тогда, когда оно исключительно, эксклюзивно, «только для тебя»! – многозначительно возразил приятелю Том, добавив: – Хочу поскорее добраться домой, а то фоносфер ма не отвечает. Так что хорошенько повеселись за нас двоих! – После этих слов приятелю ничего не оставалось, как в недоумении развести руками и вернуться на вечеринку, а Том продолжил спешным шагом идти в сторону своего дома, добравшись до него за десять минут.

Но ещё задолго до приближения к дому Том увидел «бегающие блики» на его стенахот мигающих огней, разрывающих темноту ночи, и снующие по подворотням и проулкам в округе полицейские дроны. Ощущая медленное, но неумолимое нарастание тревоги, Том попытался войти в дом, но один из многочисленных полицейских не позволил ему этого сделать, преградив дорогу. – Сюда нельзя! – коротко заявил он Тому таким тоном, что тот остановился.

– Я живу в этом доме, – Том попытался пояснить своё желание зайти в дом.

– Тогда тебе, парень, лучше пообщаться вот с ней! – полицейский указал на женщину средних лет, деловито расхаживающую среди перепуганных жителей квартала, успевая давать короткие указания другим полицейским. Том услышал короткий вскрик, когда из их дома пара санитаров выкатила каталку с покрытым тканью телом.

– Это – Наоми, местная достопримечательность! – отстранённо отозвался один из полицейских, обращаясь к «главной». – Видимо, принимала очередного клиента, и тому «услуга» показалась недостаточно качественной, – он сказал это достаточно громко для того, чтобы стоящий в стороне Том мог расслышать каждое сказанное полицейским слово.

* * *

– Что-нибудь удалось выяснить? – вчерашний приятель подсел к Тому, с опустошённым видом в одиночестве сидящему следующим утром возле своего дома.

– Ничего конкретного, одни общие фразы, – тихо ответил ему Том, вспоминая бессонную ночь, проведённую в полицейском участке в обществе той самой «главной» женщины.

– Что думаешь сам? – не унимался приятель, приобняв одной рукою Тома за плечо.

– WITC объявила очередной набор «подопытных кроликов» для своих разработок с правом свободного перемещения для успешных соискателей. Ма очень хотела вырваться из этого захолустья. И я обязательно исполню её последнюю мечту, – отозвался Том.

– Тогда я с тобой! Мне тоже надоело здесь киснуть, да и «подопытным кроликом» я ещё не был! – долго не раздумывая, сказал приятель, попутно пытаясь подбодрить Тома.

* * *

Путь в исследовательский центр корпорации улучшения, как в просторечье называли WITC, оказался для молодых людей, в числе которых были и Том с приятелем, неожиданно довольно комфортным. Никаких проблем с прохождением через разные зоны города, никаких остановок за его пределами.

– Я-то думал, к «улучшению» придётся добираться с боем, а тут – сплошная идиллия! – сказал приятель, осматривая ярко освещённый терминал, к которому их доставил скоростной поезд по туннелю от самого города. – Как думаешь, где мы приблизительно, учитывая пять часов хода на такой скорости? – задался вполне резонным вопросом приятель, глянув на молчаливого Тома, которому, казалось, не было дела до происходящего в округе.

– Допускаю, что нас «добросили» до Альп, – последовал спокойный комментарий Тома.

– Альпы?! Тоже неплохо! – не унимался приятель, с оптимизмом озираясь по сторонам. Он, особо не церемонясь, уставился на парочку хорошеньких девушек, шедших рядом в потоке, одна из которых вскоре ответила ему лёгкой улыбкой. – Том, мне нравится здесь всё больше и больше! – воскликнул приятель, не обращая внимания на появление в конце терминала нескольких шлюзовых камер и стоящих вдоль них плотной шеренгой охранников с системой защиты – максимальной бронёй, не позволяющей разглядеть ни их пола, ни их лиц. – Хм! Насчёт надёжной охраны моего чуткого сна можно не сомневаться!

* * *

– Проходим, не задерживаемся! – громко повторяли снова и снова сотрудники корпорации, одетые в совершенно одинаковые салатовые комбинезоны с аббревиатурой WITC на груди и рукавах. Они сканировали удостоверения личности каждого вновь прибывшего, особо не вдаваясь в детали и равнодушно поглядывая на поток новичков.

Том с приятелем быстро прошли очередной контроль, очутившись в длинном и широком туннеле, где прибывшие новички быстро начали заполнять салоны пассажирских электромобилей, после чего транспорт понёс их куда-то вглубь туннеля с множеством ответвлений то с одной, то с другой стороны.

– Здесь можно заплутать в одиночку! – устав наблюдать за дорогой, отозвался приятель.

– Мы движемся по подземному сооружению, являющемуся чем-то средним между гигантским лабиринтом и муравейником, – многозначительно согласился с ним Том, глядя на снующие повсюду аэромобили разных размеров.

– Думаешь, нам отсюда не выбраться самостоятельно? – вдруг спросил приятель.

– Учитывая ту лёгкость, с которой мы сюда попали, нет! – со спокойным безразличием резюмировал Том, после чего поудобней уселся на своём посадочном месте и закрыл глаза.

* * *

По прибытии в «лагерь для новичков», как называли его сотрудники в совершенно одинаковых белых комбинезонах с аббревиатурой WITC на груди и рукавах, Тома с приятелем сразу определили в разные группы. Сначала Том не понимал, каков алгоритм отбора и почему так быстро сотрудники пришли именно к такому разделению новичков.

Но молодому человеку вскоре стало абсолютно понятно, что первым «водоразделом» вновь прибывших на группы стал их темперамент, отслеживаемый корпорацией на всём протяжении пути. Такой вывод быстро нашёл подтверждение, когда Том увидел вывеску «уравновешенность» над входом в жилой отсек, куда его и других отсортированных «спокойных» новичков вечером дня приезда препроводил сотрудник корпорации. К удивлению многих вновь прибывших, расселение по каютам на пять человек проходило без разделения на пол и возраст. Войдя в одну из таких прямоугольных кают без окон, Том особо не возражал, когда ему досталась койка у входа, и он без сожаления уселся на неё, последовав примеру четырёх своих новых соседей.

* * *

Несколько десятков «уравновешенных», в числе которых был и Том, вскоре после заселения отправились в столовую, где тут же полностью заполнили все её столики. Новички без раскачки принялись поедать вкусные и разнообразные яства, а некоторые из них в процессе приёма пищи ещё и успевали общаться с соседями, но, не в пример им, Том оставался молчалив и был как будто «не здесь». Медленно пережёвывая пищу, он постоянно задавался вопросом: «Что было не так с этим гостеприимным местом?»

Поужинав, «уравновешенные» вновь разошлись по своим пятиместным каютам, где вскоре многие из них погрузились в глубокий сон, так полезный для молодого организма. И только Том проворочался полночи на своей койке, не в силах отбросить мучающие его мысли. От показного равнодушия по дороге «сюда» не осталось и следа. Даже провалившись в рваный сон под утро, Том видел какие-то кошмары, от которых его спасло только пробуждение.

Следующим утром по пути на завтрак хмурого Тома неожиданно отделили от группы «спокойных», и совсем юная сотрудница «корпорации улучшения» препроводила его в соседний отсек, где, к некоторому своему облегчению, он встретился со своим приятелем.

– Том, рад видеть тебя среди «отзывчивых»! – громко произнёс тот. – Если ты здесь, значит, с «заторможенными» у тебя не вышло, – пояснил приятель, рассказав Тому ту информацию, которой обладал сам. – Нас отсортировывают, словно зверей: сначала по темпераменту, затем по физиологии и интеллекту. Есть ещё какая-то ерунда, за которой «они» особенно охотятся, но как ни пытался я вникнуть, всё равно ничего не понял из рассказа «их» сотрудника, – продолжил делиться информацией приятель. – Хорошая новость для нас с тобой: почти всем соискателям так или иначе после недолгой стажировки предлагают контракт. Понимаешь, приятель?!

– Скажи, как тебе спалось прошлой ночью? – неожиданно поинтересовался у бодрого рассказчика Том, спокойно дослушав перспективы скорого трудоустройства.

– Как младенцу! – с довольным видом ответил приятель. – Хотя в моей каюте поселились такие «цыпочки», что… Ну, ты понял! – приятель с довольной ухмылкой закатил глаза.

Том ничего ему не ответил, подумав, что бессонница легко объяснима его скорбью по ма, и с лёгкой улыбкой отправился вслед за приятелем в отсек «отзывчивых».

* * *

– Том! Мы в шаге от богатства! – приятель с энтузиазмом делился с ним новой информацией. – Сегодня начинается стажировка, по прохождении которой у нас будут контракты с шестизначными суммами. Понимаешь, шестизначными?! – приятель начал пританцовывать на месте, сделав ударение на последнем слове – И мы получим всё что пожелаем!

По прошествии нескольких дней бестолкового, как казалось новичкам, пребывания им неожиданно, наконец, заявили о завершении проверочных мероприятий и начале однодневной стажировки сразу после завтрака. «Отзывчивые», услышав новость и явно повеселев, в сопровождении сотрудников корпорации вновь расселись в салонах пассажирских электромобилей. Как и в день приезда, рядом с молчаливым Томом уселся его приятель, без умолку говоривший о каких-то пустяках. Самого же Тома волновали отнюдь не успешное прохождение стажировки и не ближайшее будущее, а воспоминания о странных снах, еженочно посещающих его с момента приезда в лагерь. Сны казались настолько яркими и реальными, что, встреть он совершенно разных, ранее незнакомых увиденных во сне людей наяву, Том непременно узнал бы их.

За своими размышлениями о странных снах Том незаметно для себя уснул, очнувшись только от лёгкого толчка приятеля, который, стоя возле электромобиля, с улыбкой смотрел на него: «Пошли, приехали! Чувствую, сейчас начнётся настоящее веселье!»

Перед взорами приехавших новичков открылась просторная подземная база с огромных размеров глубоким бассейном, разделённым на сектора, одни из которых были заполнены прозрачной водой, другие – различными жидкостями.

– Внимание! Для прохождения стажировки каждому из вас предлагается надеть скафандр и самостоятельно определить сектор жидкости, в который вы готовы погрузиться в нём, – начал объяснять «лёгкость» испытания сотрудник корпорации. – Всё очень просто: агрессивность жидкости и глубина вашего погружения в неё прямо пропорциональны сумме контракта, который корпорация заключит с каждым из вас, – добавил сотрудник, хлопнув напоследок в ладоши. – Итак, кто желает быть первым? – сотрудник окинул взглядом новичков, среди которых сразу отметил приятеля Тома, который, не раздумывая, вышел вперёд. – Отлично!

Энтузиазм, с которым приятель Тома начал надевать скафандр, передался многим испытуемым, и они последовали его примеру. Сотрудники корпорации участливо помогали надеть скафандры новичкам, попутно подбадривая их при этом.

Назад Дальше