Psalterium Goticum - Сборник "Викиликс"


Psalterium Goticum

Dear Brethren and Sisters in Christ! Dear Friends! I have corrected this text fourteen times, and I do know that there must still be some errors in it. So, if you find any fault in this translation, please send your criticisms to my e-mail address: salvationbelongethuntothelord@gmail.com

Thank you. P. Chasov.


Translator Pavel Nikolayevich Chasov


© Pavel Nikolayevich Chasov, translation, 2021


ISBN 978-5-0053-1469-7

Created with Ridero smart publishing system

BOKOS PSALMONO

– A — Audags sa manna ist saei ni gaggiþ in ragina unsibjaize, jah in wiga frawaurhtaize ni standiþ jah in gafaurdai frawardjande ni sitiþ. Ak in witoda frajins wilja is ist, jah witoþ þis þagkeiþ is sis dag jah naht. Jah ist swe bagms sa ussatida at urrunsim watne saei akran sein taujiþ in mela swesamma jah laufs þizei ni þaursniþ, jah alla þoei waurkjai boteiþ. Ni swa sind unsibjans, duþe ei sind swe ahana þizaiei afwairpiþ winds [af andawleizna airþos]. Duþþe ni gastandand unsibjans in stauai, nih frawaurhtans in gamainþai garaihtaize. Unte wait frauja wig garaihtaize, iþ wigs unsibjaize fralusniþ.


– B — Duhve gadrobnodedun þiudos, fadreineizuh gamitodedun lauso. Faurastandand þiudanos airþos jah fauramaþljos garinnand samaþ, ana fraujan jah ana is xristu. Gabrikam þos naudibandjos ize, abuhwairpam af unsis þizai jukuzjai ize. Sa bauands himin bihlahjiþ [ins], frauja meins bimampeiþ ins. Þan rodeiþ du im in þwairhein seinai, inuh hatiza seinamma drobeiþ ins. Akei ik gasalboda þiudan meinana, ufar siona jainamma fairgunja meinamma þamma weihin. Gateiha gagreft [fraujins], frauja qaþ mis sunus meins is þu ik himma daga gabar þuk. Bidei at mis jah giba [þus] þiudos gafreidein þeina, jah þein haimoþli andjos airþos. Haldis ins wandau eisarneinamma, swe kas airþein brikis ins. Þannu nu o þiudanos fraþjaiþ, sijaiþ gatalzidai o stauans airþos. Skalkinoþ fraujin miþ agisa, jah faginoþ [imma] miþ reiron. Kukeinai ufkunnjaiþ baur ibai þwairhs sijai [frauja], jah sijaiþ fraqistidai [us] wiga [garaihteins]. Duþe ei intundnan swe leitil skal þwairhei is, audagai sind allai þai gatrauandans in imma.


– G – Psalmo ist daweidis, at þliuhandin imma faura andwairþja abaissalomis þis sunaus is. O frauja hva biauknodedun þai þreihandans mik, managai reisand ana mik. Managai qiþand saiwalai meinai, nist ganistais imma in guda [is] Diapsalma. Akei þu o frauja is skildus faur mik, wulþus meins jah sa ushauhjands haubiþ mein. Stibnai meinai fraujan wopja, jah hauseiþ mis us fairgunja seinamma þamma weihin Diapsalma. Ik galiga gahslepa, urreisa unte frauja insakiþ faur mik. Ni og mis filusnos manageins, þozei bisunjane drauhtinond ana mik. Usstand o frauja usþins mik o guþ meins, unte slahis allans fijands meinans bi kinnu tunþuns unsibjane brikis. Fraujins ist naseins, jah ana þeinai managein ist þiuþiqiss þeina Diapsalma.


– D – Prautaupsaltau, in xaurdeim soh psalmo ist daweidis. Wopjandin mis mis gahausei o guþ garaihtiþos meinaizos, in aglon auk urrumides mik gaarmai mik gahhausei bida meina. O sunjus mans und hva wulþus meins du unsweriþai ist, sijuþ frijondans uswissi jah sokjandans liugn Diapsalma. Gaþ~þan~witjaiþ þatei ussokida frauja airknan sis silbin, frauja andhauseiþ [mik] wopjandin mis du sis. Þwairhaidai sijaiþ akei ni frawaurkjaiþ, rodjaiþ in hairtam izwaraim ana badjam izwaraim jah anahveilaidai sijaiþ Diapsalma. Saljaiþ hunsla garaihtiþos, jah trauaiþ du fraujin. Managai rodjand hvas ataugeiþ unsis þiuþ, ustaiknei ana unsis þata liuhaþ andaugjis þeinis o frauja. Galagides fahedais in hairtin meinamma, mais þau þanei kaurn ize jah wein ize [jah alew ize] biauknodedun. In gawairþja samana liga jah slepa, unte þu o frauja ains þwastiþa bauan letis mik.


– E — Prautaupsaltau, du anheiloþ~aurganam soh psalmo ist daweidis. Waurda meina gahausei o frauja, gakunþa habai þo miton meina. Andhausei stibnai hropis meinis o þiudan meins jah guþ meins, duþe ei at þus im bidjands. O frauja in maurgina gahauseis stibna meina, in maurgina fauragamanwja mik þus jah im usbeidands. Duþe ei ni guþ wiljands unselein þu is, ni bauiþ at þus ubils. Nih wisand dwalai faura augam þeinaim, fijais allans waurkjandans ungaraihtein. Fraqimis [allaim] qiþandam airziþa, mann bloþe jah liuteins andspeiwiþ frauja. Iþ ik bi filusnai armahairteins þeinaizos atgagga du razna þeinamma, inweita faura alh þeinai þizai weihon in agisa þeinamma. O frauja briggais mik in garaihtiþai þeinai in þize mik þreihandane, garaihtjais faura andaugja meinamma þana wig þeinana. Unte nist in þize munþam sunja, brusts þize ist fralusts. Hlaiw uslukanata ist waisunda þize, tuggon seinai suþjand. Afdomei ins o guþ, gadriusaina fram þaim garehsnim seinaim. Bi filusnai missadede ize uswairp im, unte sind andaneiþans þus [o frauja]. Jah sifaina allai þai trauandans in þus, du aiwa faginona. Jah sunjonds sijais ufar im, jah swegnjaina bi þuk þai frijondans namo þein. Duþe ei þu þiuþeis garaihtana o frauja, swaswe brunjai leikainai wipanana habais ina.


– Q — Prautaupsaltau, in xaurdeim ana auktaxaurda soh psalmo ist daweidis. O frauja ni in þwairhein þeinai gasak mik, nih in moda þeinamma mik fraweit. Gaarmai mik o frauja unte afmauiþs im, gahailei mik o frauja unte sind gadrobida baina meina. Jah saiwala meina gadrobnoda filu, iþ þu o frauja und hva. Gawandei þuk o frauja galausei saiwala meina, ganasei mik in airkniþos þeinaizos. Unte nist in dauþau bi þuk gamundais, in hailjai hvas andhaitiþ þus. Im siukands in swogateinai meinai, im þwahands in allamma nahte mein badi im tagram meinaim ligr mein natjands. Þaursu warþ fram saurgai augo mein, fairni warþ us allaim þaim hatandam mik. Fairrjaiþ izwis af mis o allai jus waurkjandans ungaraihtein, unte hauseiþ frauja stibnai gretis meinis. Andhausida frauja aihtron meina, frauja bida meina andnimiþ. Gaskamaina sik jah indrobnaina filu allai fijands meinai, gawandjaina sik jah sik gaskamaina suns.


– Z – Soh gaunons ist daweidis, þoei saggw sa du fraujin bi saka xusiis þis bainiamineitaus. O frauja þu guþ meins in þus gatrauands im, ganasei mik af allaim þaim wrikandam mik jah galausei mik. Ibai frawilwai sa swe liwa saiwala meina, tahjands miþþanei nist uslausjandins [nih ganasjandins]. O frauja þu guþ meins jabai gatawida ik þata, jabai ist unselei in lofam meinaim. Jabai usgald ik sibjin meinamma ubil, jah warþ galausjands þana gaþreihandan mik uswissja. Wrikadau fijands saiwala meina jah fahadau, jah trudadau in airþa libain meina wulþuh meinana du muldai brikadau Diapsalma. Usstand o frauja in þwairhein þeinai, ushafei þuk þairh moþ þize hatjandane mis. Jah urreis mis þizai stauai þoei anabaust, jah gaqumþs fadreine bigaggai þuk. Jah bi ija du hauhein gawandei þuk, o frauja sijais stojands manageins. Mik ussokei o frauja bi garaihtiþai meinai, jah bi unwammein meinai þizai ana mis. Anaslawai ubil unsibjaize jah gatulgjais garaihtana, gakauseiþ þan hairtona jah hairþra guþ sa garaihta. Skildus meins ist in guda, þamma nasjandin raihtans hairtin. Guþ ist staua garaihts [jah mahteigs jah lats þwairheim], jah guþ baitrs in allamma dage. Jabai hvas ni gawandeiþ sik hairu seinana ushvasseiþ, bugan seinana gagaraihteiþ jah gamanweiþ ina. Jah þamma manweiþ wepna dauþaus, arhvaznos seinos wrakim waurkeiþ. Sai ganam sa inwindiþa, jah qiþuhafts warþ unselein jah gabar anaqiss. Groba was grabands jah usgrof ija, jah gadraus in hlaiwasn þoei gawaurhta. Gawandjada unselei is in is haubiþ, jah ana is giblan anamahts is gasagqjada. Andhaita fraujins bi garaihtiþai is, uzuhsiggwa namin fraujins hauhistins.


– H — Prautaupsaltau, ana aurgana gaiþiskin soh psalmo ist daweidis. O frauja þu frauja unsar, hvaiwa wulþag ist namo þein ana allai airþai. O þuei gasatides andahait þein ufar himinam, fram munþa barne jah daddidaize. Gawaurhtes mahteigo in hatande þeinaize, du aftra gawandjan fijand jah wrak. Þande fairweitja in himinans þeinans þo waurstwa figgre þeinaize, in menan jah stairnons þoei gamanwides. Hva ist manna ei gamant ina, jah sunus adamis ei gawisos þis. Gaft þan imma leitil mins þau gudam, jah wulþau jah sweriþai waipt ina. Ina gasatides fraujan ufar þaim waurstwam handiwe þeinaizo, alla galagides uf is fotuns. Lamba jah auhsans alla þo, samaleikoh jah diuza haiþjos. Fuglans himinis jah fiskans mareins, þata hvarbondo þairh staigos mareino. O frauja þu frauja unsar, hvaiwa wulþag ist namo þein ana allai airþai.


– Þ – Prautaupsaltau, soh bi dauþau labenis psalmo ist daweidis. א Awiliudo [þus] o frauja in allamma hairtin meinamma, merja alla þo sildaleika þeina. Fagino jah swegnja in þus, liuþo namin þeinamma o hauhista. ב Sik gawandjandam fijandam meinaim ibukaim, afmauidai sind jah fraqistnand faura andwairþja þeinamma. Duþe ei gatawides meina staua jah meina saka, gasitands is ana stola stojands garaihtaba. ג Gahvotides þiudom frahqistides unsibjamma, namo ize afswarft du aiwa jah aftra. ה(?) Þamma fijand usfullnodedun gataurþeis du andja, jah baurgs habais gatauranos fraqistnoda gamunds izo ijos silbons. Iþ frauja du aiwa wisiþ, gamanwidana habaiþ stauai stol seinana. ו(?) Jah is stojiþ midjungard in garaihtiþai, domeiþ fadreinins in raihtiþai. ו Jah wairþiþ frauja saliþwos þraihanamma, saliþwos at hveilom þaim in aglon. Jah gatrauand in þus þai kunnandans namo þein, unte ni bilaist gasokjandam þuk o frauja. זLiuþoþ fraujin þamma bauandin sion, merjaiþ in manageim toja is. Duþe ei sokjands bi bloþa þans is gaman, ni ufarmunniþ hropa wainahaize. ח Gaarmai mik o frauja, gasaihv agliþa meina þo fram fijandam mik o þuei ushauheis mik af daurom dauþaus. Ei gateihau allos hazeinos þeinos in daurom þizos dauhtrs sionis, wairþau faginonds in naseinai þeinai. ט Gasugqun þiudos in þizai riurein ei taujandans wesun, in þamma natja ei fulhun gafahans ist fotus ize. Kunþs ist frauja sa stauos taujands, in waurstwam lofane seinaize ganutans ist unsibja muna Diapsalma. י Gawandjand sik unsibjans du haljai, allos þiudos ufarmunnandans guda. כ Unte ni du andja ungamunds ist unleda, wens wainahaize ni fraqistniþ du ajukduþai. Usstand o frauja ni jiukai manna, stojaindau þiudos faura andaugja þeinamma. Gasatei o frauja þlahsein im, ufkannjaina þiudos þatei manna sind Diapsalma.


– I — ל (?) Duhve o frauja standis fairra, þuk filhis at hveilom þaim in aglon. Us hauhhairtein unsibja usþriutiþ wainahamma, ganiutaindau eis in munim þanzei mitond. Duþe ei hazjada unsibja bi lustu saiwalos seinaizos, jah faihufrika þiuþjada sa frakunnands fraujin. Unsibjis bi hauhiþai nasos seinaizos ni sokeiþ ina, ni waihtai ist guþ sind allos gamitonos is. Gamainjanda wigos is in allamma mele sind hauhist stauos þeinos faura imma, allaim hatandam sik frakann þaim andaugiba. Rodeiþ in hairtin seinamma ni skal ik wagjan, du aldai jah aldai þozei sind ni in unþiuþa. Unþiuþeinais munþs is ist fulls jah liuteins jah listais, uf tuggon is sind sleiþa jah ungaraihtei. Saljiþ in biniuhseinai þaurpiskai and fulginans stadins maurþreiþ swiknana, augona is halkana niuhsjand. Beidiþ in fulhsnja swe liwa in [is] filigrja beidiþ gafahan wainahana, gafahiþ wainahana ganiutandin sis in natja seinamma. Hneiwiþ sliupiþ is, gah~þan~driusiþ in is klawom siukei armaize. Rodeiþ in hairtin seinamma ufarmunnoda guþ, affalh andaugi sein ni gasaihviþ du andja. ק Usstand o frauja þu guþ [meins] ushafei handu þeina, ni sijais ufarmunnands wainaham [þeinaim und andi]. Bihve frakann unsibja guda, qiþands in hairtin seinamma ni gasokeis. ר Gasaihvis unte þu arbaiþ jah þreihsl atsaihvis, du usgildan handau þeinai. Wiþra þuk bileiþada halka, widuwairnin þu is izei gahilpiþ. ש Gabrik arm unsibjamma jah ubilamma, swaswe gasokida sijai afgudei is jah unbigitana. Frauja ist þiudans aiw jah ajukduþ, fraqistnand þiudos af þizai airþai is. ת Lustau wainahaize andhauseis o frauja, gatulgei hairto ize andhulei auso þein. Du stojan widuwairnin jah haunidin, ei ni anaaukai þanaseiþs þlahsjan manna sa us þizai airþai.


– AI — Prautaupsaltau, þatuh daweidis ist, In fraujin gatrauands im, hve qiþaiþ saiwalai meinai þliuh fairgunjis izwaris swe fugls. Unte sai þai unsibjans buganana haband bugan haband gamanwida arhva seina ana þambai, du skiutan analaugniba raihtans hairtin. Þande gasuleinos gatairanda, garaihta hva taujan mag. Ist frauja in þiudangardjai seinai þizai weihon, frauja in himinam stols þizei ist. Augona is [in wainahana] fairweitjand, hvarmos is gakausjand sununs adamis. Frauja garaihtana kauseiþ jah unsibjana, jah frijondan anamaht fijaiþ saiwala is. Is rigneiþ ana unsibjans hlammom funin raihtis jah swibla, jah winds skurasama ist dails þis ize stiklis. Unte garaihts ist frauja sa garaihteins frijoþ, raihtamma gaumjand andwairþja is.


– BI — Prautaupsaltau, ana auktaxaurda soh psalmo ist daweidis. Gahilp o frauja unte fairlag airkna, unte wan ist triggwaize us sunum adamis. Uswissi rodeiþ hvarjizuh miþ frijond seinamma, sind wairilos liutos in hairtin hairtinuh rodjand [ubil]. Fraqisteiþ frauja allaim wairilom liutaim, tuggon waihte mikilaizo. Þaimei qiþand tuggon unsarai gajiukam, sind wairilos unsaros miþ unsis hvas ist frauja unsis. In þulainais wainahaize jah in swogateinais unledaize, nu urreisa qiþiþ frauja satja in naseinai ganiutaina þanei. Þo waurda fraujins sind waurda hrainja, silubr usfraisano in aison us airþai gahrainido sibun sinþam. Þu o frauja gahabais ija, gahfastais ija fram þizai nu aldai du aiwa. Bisunjane unsibjans gaggand, bi hauhiþai ungalaubis sunum adamis.


– GI — Prautaupsaltau, soh psalmo ist daweidis. Und hva o frauja ufarmunnis mis allis, und hva afwandeis andaugi þein af mis. Und hva galagja ragina in saiwalai meinai saurga aigands in hairtin meinamma dagans, und hva ushauheiþ sik sa fijands meins ufar mis. Fairweitei gahausei mis o frauja þu guþ meins, inliuhtei augona meina ibai gaslepau dauþau. Ibai qiþai sa fijands meins inswinþida ik mik þamma, þai þreihandans mik wairþaina faginondans þande gawagjaidau ik. Iþ ik in armahairtein þeinai traua, sifaiþ hairto mein in naseinai þeinai, siggwa du fraujin duþe ei gildands ist mis, [jah ussiggwa du namin fraujins hauhistins].


– DI — Prautaupsaltau, þatuh daweidis ist, Qaþ dwala in hairtin seinamma ni waihtai ist guþ, frawardidai jah andasetjai waurþun us tojam nist taujandins goþ. Frauja us himina insahv du sunum adamis, du gasaihvan jabai ist saei fraþjiþ saei sokeiþ gudis. Allai afairzidai sind sind samana unbrukjai, nist taujandins goþ nist ainishun. Niu sind fullaweisai allai þaiei waurkjand ungaraihtein, þai matjandans managein meina matjand hlaif fraujan ni wopjand. Þar sind faurhtjandans sis faurhtein [þarei ni wesi faurhteins], duþe ei frauja ist in kunja garaihtamma. Ragin wainahis gaaiwiskodedeiþ, þatei frauja ist saliþwos is. Hvas gibai us siona nasein israela, gawandjandin fraujin þana hunþ manageins seinaizos sifaiþ iakob faginoþ israel.


– EI – Soh psalmo ist daweidis, O frauja hvas gawisiþ in hleiþrai þeinai, hvas gabauiþ fairguni þein þata weiho. Sa gaggands unfairinodaba jah waurkjands garaihtein, jah qiþands sunja in hairtin seinamma. Unbirodjands tuggon seinai jah ungataujands frijond seinamma ubil, jah anaqiss unandnimands ana nehvundjans seinans. Ist frakunþs in þizei augam andasetja, iþ faurhtjandans fraujan sweraiþ. Swariþ du swesamma unþiuþa, jah ni inmaideiþ. Silubris seinis ni gibiþ fram wokra, jah gibos ana swiknana ni nimiþ. Saei taujiþ þo, ni gawagjada du aiwa.

Дальше