Он повалился на пол мохнатым шерстяным комочком. Но в следующее мгновение был уже на ногах, шерсть на загривке встала дыбом, красные глаза свирепо горели. Он забился, как рыба на крючке, но снять ошейник не смог. Когда пёс попробовал укусить кожаный поводок, это ему явно пришлось не по вкусу, и он сразу прекратил, кашляя и отплёвываясь.
Тогда он зарычал и ринулся на Руби. Скакка вцепился в её голень, и Руби с грохотом полетела навзничь. Когда она открыла глаза, скакка стоял над ней, и с его зубов капала слюна. Его крошечные красные глазки горели огнём, и Руби показалось, что он улыбнулся, прежде чем ушлёпать прочь. Она попыталась схватить поводок, но промахнулась и стукнула кулаком по полу.
Раздался свист шлепковой пыли, затем шаги.
– Руби?
Это Джонс.
Он появился из прихожей и остановился на пороге кухни. Мальчик поглядел на чёрного пёсика, который смотрел на него снизу вверх.
– Джонс! Не выпускай его. – Руби заметила, что Джонс дрогнул, когда пёс зарычал. – Не такой уж он и большой, – сказала она, с трудом поднимаясь на ноги. – Он не посмеет на тебя напасть.
Скакка рыгнул и стал вдвое больше.
Теперь это был пёс среднего размера, который легко мог причинить серьёзный вред. И собака прекрасно это понимала, сверкая глазами на Джонса. Мальчик осторожно положил руку в карман пальто и достал рогатку.
– Не стреляй в него, – прошипела Руби, когда Джонс вложил серебряную дробь в седло. – Я возьму его на сегодняшнее голосование. Чтобы показать всем, какая я особенная.
– Это скакка, Руби, – проговорил Джонс как можно спокойнее. – Нужна не одна неделя, чтобы выдрессировать такого зверя, если вообще получится. Возьмёшь его сегодня и можешь распрощаться с победой на голосовании.
– Джонс, я уже распрощалась с ней вчера. Ты бы знал, если бы удосужился прийти. Слуп сделал всё, чтобы я опозорилась перед всеми. Ты бы меня остановил. Всё было бы хорошо, если бы ты не бросил меня.
– Я не мог прийти. – Руби хотела возразить, но Джонс опередил её. – Руби, не стоило тебе выпускать этого пса. Его невозможно дрессировать. – Пёс оскалил зубы и зарычал. Он принялся царапать пол когтями, высекая искры на деревянных половицах. Джонс натянул рогатку. – Ты всего лишь девочка! Зря я тебе дал яйцо. Надо было оставить его себе и вылупить щенка самому и сделать всё правильно.
– Джонс, что ты несёшь? Как ты можешь такое говорить?
В ответ мальчик только заворчал. Руби вдруг пришла в голову блестящая мысль, она направилась прямо к скакке, намереваясь доказать Джонсу, что он ошибается. «И мне всё равно, если он ещё злится из-за вчерашнего, – подумала она, поднимая конец поводка. – Я ему покажу…»
– Джонс, сидеть!
– Что?
– СИДЕТЬ!
– Ты смеёшься надо мн…
– Садись, Джонс! – повторила Руби решительным и властным голосом, волшебные искры обвили пальцы её свободной руки.
– Но…
– Сидеть, я сказала! – рявкнула она на мальчика, и искры потянулись к нему, словно змеиные головы. – Я тебе покажу, на что способны девочки.
Джонс поморщился и проворчал что-то сквозь зубы, прежде чем медленно опуститься на пол, всё ещё целясь в пса из рогатки.
– А ты, – сказала она, сердито глядя на скакку, – ты останешься здесь!
Руби вспомнила, что советует справочник. Опустошитель должен показать, кто в доме хозяин, иначе скакка не станет слушаться. Но пёс не собирался признавать, что она главная.
– Сидеть! – велела она чертенятам, и они сразу выполнили приказ. Затем она подошла к скакке. – И ты тоже, сидеть. – Красные глаза упрямо таращились на неё, и пёс оскалился. – Сидеть!
Отсветы волшебных искр на кончиках её пальцев танцевали в глазах скакки. Он оглядел всех, кто был на кухне, и увидел, что все сидят, кроме неё.
И вдруг он понял. Недовольно заскулив, он повалился на пол, зевнул и стал часто и шумно дышать. Руби подошла на шаг ближе, затем ещё на шаг, и вот она уже стояла возле скакки.
– Молодец, – сказала она тихо. – Хороший мальчик.
Медленно она протянула руку – ещё немного, ещё чуточку, и потрепала пса по голове, и сердце её запело от радости.
– Видишь? Просто ему нужна твёрдая рука, – она сердито глянула на Джонса. Мальчик нахмурился и, казалось, смотрел сквозь неё. – В чём дело? На что ты смотришь?
– Мне нужно что-то тебе сказать.
– Так говори.
– Я приказываю тебе покинуть этот дом. Он больше не твой. Прочти это письмо, – сказал он, достал конверт из кармана пальто и положил на пол. – Прочти, и ты всё поймёшь, а у меня нет времени болтать с девчонкой.
– Джонс, что на тебя на…
– Просто прочти это чёртово письмо! И сделай так, как я прошу. Без вопросов. – Джонс вышел из комнаты, не добавив больше ни слова.
Через мгновение Руби услышала свист шлепковой пыли. Он ушёл.
Глава 5
Скакка сладко спал после столь волнительного рождения, вытянув лапы на кухонном полу. Руби привязала поводок к серебряной ручке духовки, на тот случай если ему снова вздумается прорваться к двери. Но пёс выглядел таким довольным, что в это верилось с трудом. Руби осторожно обошла его, чтобы не задеть хвост, села и открыла письмо Джонса.
Дорогая Руби,
ВСЁ, ЧТО Я ГОВОРИЛ, – ПРИТВОРСТВО
Не могу тебе ничего сказать, зато могу написать. Мэйтланд вернулся. Не знаю как, но он преследует меня, как самый настоящий гаст, – только ещё хуже, потому что он способен контролировать меня. Вот почему я не смог прийти на вечеринку. Он следит за мной практически всё время (я пишу это письмо в туалете!), хочет, чтобы я бросил родителей и стал нормальным Опустошителем. Он злится за то, что я сделал, и на тебя тоже злится. Он не верит, что девочки могут быть Опустошителями. Мне запрещено разговаривать с тобой.
Я прошу тебя, приготовь зелье. Со страницы 356 в книге «Зелья и примочки», том 1. Надеюсь, мне удастся хоть ненадолго избавиться от него и придумать, что делать дальше. Приготовь зелье, как только прочитаешь письмо. Это единственный способ улизнуть от него, чтобы я смог сегодня проголосовать.
Пришли мне зелье ровно в 9 вечера. Я буду в ванной, у себя дома. Не пытайся связаться со мной, иначе Мэйтланд поймёт, что я что-то задумал, и помешает мне. Всё, что тебе нужно, ты найдёшь в доме.
Джонс Х
Руби дважды перечитала письмо, и каждый раз её пробирала дрожь. Когда на кухне что-то заскрипело, она подняла голову и подумала, что увидит Мэйтланда, как он хмурится. Но там никого не было. Всё равно ей никак не удавалось избавиться от неприятного чувства – в доме, который некогда принадлежал Мэйтланду. Она полюбила этот дом с того самого дня, как Джонс подарил его ей, потому что впервые, с тех пор как скиталась по приёмным семьям, почувствовала себя как дома. Она уже пустила здесь корни, словно молодой дубок. Теперь её снова охватило тревожное предчувствие, что нужно сниматься с места.
Она нашла «Зелья и примочки», том 1, на полке в кабинете и принялась готовить зелье под названием «Элементарное изгнание непокорного духа», смешивая ингредиенты в нужной пропорции, взбалтывая и встряхивая. Когда она закончила, смесь пахла как тёплая куча компоста под брезентом в саду, и она задержала дыхание, пока перелила её в стеклянный пузырь и закупоривала пробкой.
Как только она закончила работу, на неё снова нахлынули неприятные мысли, – что же будет этой ночью? Она надеялась, что зелье получилось достаточно мощным, чтобы помочь Джонсу: после того, что произошло на вечеринке, важен каждый голос. Если не хватит голосов за то, чтобы девочки стали частью Ордена, после неё никого не останется. Она будет первой и последней женщиной среди Опустошителей.
Поместив пузырёк в небольшой круг из шлепковой пыли, Руби отправила его Джонсу ровно в девять вечера. Он исчез, оставив пустое место. Она представила вместо него маленькую девочку – её ученицу, как она стоит и смотрит на неё. Кого-то, кто всегда мечтал быть необыкновенным и изменить мир, не зная, как это сделать. Руби закрыла глаза и загадала желание.
* * *
Джонс никогда не бывал в мотбэоре, но знал, что это священное место, где Опустошители собираются в чрезвычайно важные для Ордена времена. Особый свёрток шлепковой пыли, который должен был доставить его туда, прибыл неделей раньше, появился на его подушке однажды ночью, когда он готовился ко сну. Короткая инструкция указывала точное время прибытия – 1:05 утра – и точную дату. Если он опоздает, он лишится права голоса.
Стоя у себя в спальне и глядя на секундную стрелку на часах, Джонс старался не переживать из-за Мэйтланда. Зелье Руби превратило гаста в тёмное пятно, которое он сейчас наблюдал краем глаза. Он уже не слышал Мэйтланда и не ощущал деспотичную силу, которой мастер воспользовался прошлой ночью. Но Джонс понятия не имел, как долго длится действие зелья, и понимал, что рано или поздно ему придётся принять на себя гнев Мэйтланда, если, конечно, он не придумает, как изгнать его раз и навсегда.
Джонс был уверен, что проголосовать за девочек-учениц в Ордене – правильное решение, что бы там ни думал Мэйтланд. Достаточно вспомнить всё, чего они с Руби достигли, с тех пор как познакомились: победили Пустого; встретились с Чарльзом Ди Клементом и научились слушать шёпот надгробий; одолели миссис Истон, Ведьму с Тёмной бутылкой; разыскали Чёрный амулет и победили несметное количество монстров, при виде которых простые люди оцепенели бы от ужаса. Из всех мужчин и мальчиков, голосовавших сегодня, только он знал, сколько Руби совершила, чтобы доказать, что в Пустынных землях девочки ничем не хуже мальчиков. Он проголосует за то, во что верит.
Он произнёс краткую молитву вирду, как раз когда его часы показали 1:05 утра, и хлопнул в ладоши. Последнее, что он увидел, – ярко-красная вспышка зигзагом прочертила комнату, и воздух со свистом закружился вокруг него.
Он оказался на вершине холма, посреди длинной каменной плиты, а внизу расстилалось тёмное море травы. Белое призрачное сияние спускалось сверху, освещая происходящее. Джонс решил, что прибыл одним из первых, потому что увидел всего несколько мальчиков, они стояли поодаль, группкой, и ёжились, будто пташки на холоде.
Гивенс и другие члены Высшего совета стояли в ряд и смотрели на него. Руби была с ними, скакка послушно сидел возле неё на поводке. Джонс загордился, когда увидел её с псом. Он сразу понял, почему она захотела привести его. Это последнее, что увидит каждый Опустошитель, прежде чем отдать свой голос. Он улыбнулся ей, чтобы показать, что тогда, в доме, он просто играл роль, и она подмигнула ему, а в остальном её лицо оставалось непроницаемым.
Опустошитель, стоявший перед Джонсом, поднял толстую книгу и кивком велел подойти. Джонс встал в две выемки, оставленные на каменной плите тысячами ног других Опустошителей. Он вдруг осознал, какой всё-таки Орден древний и что сам он навеки стал частью его истории. Ощутив тяжёлый груз традиции и долга, он задумался, не зачарован ли этот камень, чтобы каждый, кто встанет на него, без тени беспечности, но со всей серьёзностью отнёсся к голосованию.
Опустошитель прочистил горло, и Джонс, смутившись, поднял глаза на открытую книгу перед ним.
– Что я должен делать? – спросил он.
– Проголосовать, конечно же. – Джонс уставился на пустые страницы и открыл рот, потому что всё ещё не понимал, что делать. – Протяни руку и используй магию, мальчик.
– У меня нет магии.
Мужчина сердито поглядел на него поверх книги.
– Значит, это ты зовёшься Джонсом. Ну знаете ли! – Он кивнул ученику, который протянул Джонсу ручку. – Рэндалл Гивенс, глава Высшего совета, предупредил о тебе. Поставь свой голос этой ручкой.
– А что написать?
Мужчина вздохнул, словно книга тяжёлая.
– «Да» или «нет». «Да», если ты хочешь, чтобы Орден допустил девочек, и «нет», если ты против.
Джонс написал «ДА» на одной из пустых страниц, и слово испарилось с листа. А ручка исчезла из его руки.
– Так, а теперь бегом к остальным, – сказал мужчина. – Следующий уже на подходе.
Джонс обернулся и увидел, как мальчик ненамного старше его появляется из воздуха в том же месте, что и он. Он поспешно выбрался из углублений на каменной плите и присоединился к другим мальчикам на траве.
Они стояли молча, наблюдая, как один за другим Опустошители появлялись на том же месте, затем делали шаг вперёд, чтобы отметить свой голос в книге одним взмахом белой магии.
Он узнал несколько человек ещё со времён Мэйтланда. Некоторые глядели на него с неодобрением, проходя мимо. Наверняка они разделяли мнение Мэйтланда, и Джонс изо всех сил старался не обращать внимания на невнятный, но очень сердитый шёпот – тёмное пятно возле него клокотало от ярости.
Вскоре весь холм заполнился Опустошителями, и гул голосов звенел в воздухе. Джонс никогда не знал, сколько всего Опустошителей в Ордене, – оказалось, несколько сотен, не меньше.
До него долетали фрагменты разговоров – такие слова, как «нерушимые ценности» и «нам не нужны перемены». А другие говорили о «модернизации» и упоминали Руби, её бесспорный талант наблюдения через волшебное зеркало и что магия сочла её достойной, хотя Орднунг гласил, что это невозможно. По поводу скакки тоже было немало разговоров и удивлённых возгласов.
– Какая она, эта девочка? – спросил шёпотом мальчик, стоявший рядом с Джонсом, и все вокруг замерли в напряжении, чтобы не пропустить ответ. – Правда, что ты лишился своей магии из-за неё?
– Нет, – сказал Джонс. – Я никогда не хотел обладать магией. – Мальчики зашептались в изумлении. Но Джонса не заботило их мнение. – Надеюсь, вы не позволили этим глупым слухам повлиять на ваш голос. В противном случае идите и проголосуйте ещё раз. – Вдруг он запаниковал и чуть не крикнул: – Неужели вы все проголосовали против?
Но вокруг он видел лишь растерянные лица.
– Она потеряла Чёрный амулет, – сказал один мальчик в тёмном пальто и длинном красном шарфе. – Это веская причина не голосовать за неё.
Джонс открыл было рот, но Опустошитель, державший книгу, захлопнул её с таким грохотом, что эхо пронеслось по холму.
Высший совет выступил вперёд и поднялся на длинную каменную плиту, чтобы обратиться к Ордену. Руби поднялась вместе с ними, скакка торопился, натягивая поводок, будто чувствовал, что грядёт что-то важное. В белом сиянии Руби казалась такой бледной, что Джонс скрестил пальцы на счастье. Впервые за всё время знакомства с ней он пожалел, что у него нет магии, чтобы наколдовать ей хорошее настроение.
* * *
Руби старалась не смотреть на Опустошителей, выстроившихся перед ней, чтобы не видеть столько глаз, разглядывавших её. Хотя причудливое сияние, серебрившее воздух, освещало всех присутствующих, ей казалось, будто она стоит одна под ярким прожектором. В конце концов все эти люди собрались здесь ради неё.
Она погладила скакку, чтобы успокоить его, затем выпрямилась, расправила плечи и устремила взгляд поверх голов на чёрное бескрайнее небо.
– Друзья и коллеги, – начал Гивенс, и голос его прозвучал громко и ясно, таинственным образом усиливаясь от окружавшего их света. – Мотбэор имеет огромное значение для нас, поскольку мы собираемся здесь лишь во время небывалых катастроф, или празднеств, или же в преддверии изменений в Ордене. Как глава Высшего совета, я признаюсь перед всеми вами, как диктует обычай, что я проголосовал за то, чтобы включить девочек-учениц в Орден, изменив путь, проложенный нашими отцами-основателями, а значит, и наше будущее. Настоящим я объявляю, что Высший совет обязуется безоговорочно принять итог голосования, каким бы он ни был. Господа, верю, вы проголосовали сердцем и разумом и моё предложение будет принято. Однако, как велит обычай, я готов покинуть Высший совет, если голоса распределятся не в мою пользу, и другой займёт моё место.