Hell Divers. Адские ныряльщики. Призраки - Липка Виктор М. 5 стр.


Капитан отпустил штурвал и махнул им возвращаться к работе. Либо они быстро научатся выполнять свои обязанности, либо их вышвырнут и станут учить другой, не столь завидной профессии.

Когда они отошли подальше, Джордан посмотрел на Ханта, поднял бровь и сказал:

– Продолжай.

– Это, должно быть, Магнолия Катиб, сэр. Она торчит в архивах больше, чем кто-либо еще на корабле.

Джордан скрипнул зубами, кивнул и вновь уставился на экран. От Магнолии, не подчинявшейся никаким правилам, можно было ожидать чего угодно. Скоро он с ней разберется.

Шторму на экране, казалось, не было конца. Граница туч простиралась с востока на запад как минимум на пятьдесят миль – прочной стеной черных кучевых облаков и слепящего электричества.

Райан кашлянул, напомнив Джордану, что время идет.

– Я думаю, лейтенант. Поспешные решения убивают. А терпение позволяет нам оставаться в живых.

– Может, это оно и есть, – с горящим взором сказал Хант, – может это и есть то место, которое искала капитан Эш. То самое, о котором она пыталась сказать перед тем, как…

Джордан хрустнул шеей, покачав головой из стороны в сторону, и подчиненный умолк. Только он и больше никто знал, что искала капитан Эш – и что, по ее мнению, нашла незадолго до смерти. Такая же была и Магнолия: любопытная, вечно в поиске.

Любопытство многих погубило.

– Сэр, я только хочу сказать, что нам стоит проверить, как вы считаете? – произнес Хант.

Он был хороший офицер, но, как и Эш, тоже относился к категории мечтателей-оптимистов. Когда Джордан стал капитаном, она велела ему полагаться сначала на сердце и только потом на разум. И за долгие годы этот совет ему всегда пригождался. Но теперь он точно знал, что лучший компас не у него в груди, а на мониторе справа.

Только математика и наука могли спасти человечество, но никак не иллюзия земли обетованной.

Внизу не было ничего – лишь чудовища и смерть.

Капитан принял решение. Он не станет рисковать целостностью корабля, направляя его прямо в шторм. И тратить впустую чужие жизни, сбрасывая на поверхность отряд хеллдайверов, тоже не будет.

– Всю энергию, не задействованную для жизнеобеспечения корабля, направить на турбовентиляторы и рули, – приказал Джордан.

Затем повернул штурвал вправо, уводя «Улей» от шторма. Переборки протестующе застонали.

Хант, судя по виду, хотел сказать что-то еще, но промолчал и вернулся на свой пост. И то хорошо. В присутствии команды Джордану не хотелось устраивать сцены. Он продолжал вращать штурвал, но чем сильнее на него налегал, тем больше тот, казалось, ему сопротивлялся.

Данные телеметрии, бежавшие по его личному монитору, сменились сообщением: «Ошибка 414». Этот код капитан вспомнил не сразу, но как только ему это удалось, тут же закричал:

– Райан, быстро вызовите мне Сэмсона! У нас проблема с направляющими!

– Будет сделано, сэр.

– Капитан, мы в девяти милях, – крикнул с верхней палубы Хант.

Нос прорезал южную окраину шторма, корабль на полной скорости несся на северо-восток к исполинской туче. Джордан попытался повернуть штурвал, но тот едва сдвинулся с места. Турбовентиляторы хоть и позволяли какой-то маневр, но без направляющих их неминуемо отнесет в шторм.

У него внутри все сжалось. Этого «Улей» не переживет. Бросить команду сейчас он не мог, даже если бы и хотел. Именно поэтому он всегда старался держаться подальше от восточного побережья.

Джордан выругался и со всей силы налег на штурвал. Корабль задрожал. Он опять поднял глаза на монитор, быстро пробежался по данным и задумался. Нос поворачивался под углом в сорок пять градусов, но рули наглухо заклинило. «Улей» готовился пронзить насквозь сверкающее пурпурное чудовище.

Джордан уловил слабое дуновение травяных духов Катрины, но взгляд от главного дисплея не оторвал.

– Капитан, я уже здесь, – сказала она.

– Наконец-то, лейтенант. Ситуация приобретает очень…

«Улей» опять накренился и швырнул Джордана на штурвал. Он ударился плечом о спицу. Самому ему удержаться на ногах удалось, но помощник упала на пол.

– Катрина!

Она улыбнулась ему, встала на одно колено, и ответила:

– Я в порядке.

– Идите пристегнитесь, – велел он.

– Но…

– Это приказ, лейтенант.

Пока она шла к своему стулу, путь освещали красные огни. В динамиках системы оповещения ревела сирена тревоги. Лейтенант Райан, решив перейти к другому пульту, споткнулся и упал. Он застонал от боли и схватился за поясницу. Двое других офицеров помогли ему встать, и Джордан вернулся к управлению кораблем.

Он схватился за спицы и изо всех сил налег на штурвал, пытаясь сломить его сопротивление.

– Лейтенант, скажите Сэмсону, что если он не починит эти чертовы рули, то останется без работы! – крикнул он Катрине.

«Пустые угрозы», – мрачно подумал капитан. Если Сэмсон ничего не сможет сделать, работы больше не будет ни у кого.

Катрина уже что-то говорила в микрофон гарнитуры, передавая его приказы. Взгляд Джордана метнулся обратно на главный дисплей. Чтобы хоть на мгновение вырваться из царившего вокруг хаоса, он сделал несколько глубоких вдохов, каждый раз выдыхая через нос. Если представить, что небо – это океан, а шторм – каменистый берег, то «Улей» сейчас неотвратимо несся на рифы.

– Капитан, – позвал чей-то голос, почти тонувший в завывании аварийных сирен.

Джордан обернулся и перехватил взгляд Катрины. Ее пронзительные глаза говорили, что положение дел только ухудшилось.

– Сэмсон говорит, что не сможет починить направляющие руля внутри корабля.

Джордан закрыл глаза, в страхе ожидая, что последует дальше.

– Для ремонта придется отправить команду хеллдайверов, – добавила Катрина.

Джордан еще сильнее надавил на штурвал. Алюминиевые переборки зловеще затрещали.

– Если дальше двигаться этим курсом, через сорок пять минут мы окажемся в самом сердце шторма, и он обрушится на нас со всей своей мощью, – сказал Хант.

Сорок пять минут. Времени не хватало всегда, но он бывал в ситуациях, когда его было даже меньше, чем сейчас. Жизнь в небе неизменно сопровождалась цейтнотом.

Теперь они шли практически параллельно буре, хотя вскоре это уже будет неважно. Корабль Джордан знал, как собственное тело. Без рулей они, как когда-то любила говорить Эш, еще в воздухе превратятся в мертвецов.

– Сэр, Сэмсон ждет вашего приказа, – напомнила ему Катрина.

Джордан вытер плечом пот с подбородка и повернулся к старшему помощнику.

– Всю энергию на турбовентиляторы! Полный назад!

Перед тем как отдать следующую команду, он сделал глубокий вдох. Приказывая хеллдайверам в очередной раз браться за дело, он каждый раз практически подписывал им смертный приговор. После понесенных в этом году потерь их ряды и так заметно поредели, но они знали, на какой риск шли. Впрочем, нет худа без добра – может, судьба сама позаботится об этой сорви-голове с голубой шевелюрой, угрожавшей безопасности корабля, и тогда ему не придется самому ничего делать, чтобы с ней разобраться.

– Отправьте наверх Майкла и Лейлу, – сказал он, – из всех дайверов, которые у нас остались, они лучше всех разбираются в технике.

А после недолгих колебаний добавил:

– И пошлите кого-нибудь найти Магнолию. Я хочу, чтобы она тоже поучаствовала в этой миссии.

Когда его офицеры бросились выполнять приказы, Джордан тяжело вздохнул. Может, из всего этого выйдет хоть что-то хорошее. Он не гордился тем, что ему приходилось делать на посту капитана последнего в воздухе корабля. Но он мог бы справиться с чувством вины, если это означало сохранение человеческой расы.

Три

Лейла коснулась ладони Майкла и сплела их пальцы.

– У меня паршивые новости, – сказал Уивер, – Сэмсон отправил команду в ведущий к рулям тоннель, но проблема, похоже, кроется снаружи.

– Значит, они собираются послать нас, чтобы мы починили их с той…

Слова Лейлы повисли в воздухе, и Майкл сжал ее руку.

– Боюсь, что да, – ответил Уивер и направился к дверям пускового шлюза, оставив Майкла с Лейлой одних.

Большинство членов отрядов «Аполлон» и «Ангел» сгрудились у иллюминаторов пускового отсека. Пока они дожидались приказа, их лица озарялись вспышками молний.

Пока Майкл с Лейлой надевали экипировку, все не сводили с них глаз. Он вытащил из шкафчика бронежилет и надел через голову. Потом просунул в отверстия руки и повернулся, чтобы Лейла застегнула застежки у него на боках. Жилет удобно облегал его синтетический костюм и при этом был достаточно легким для того, чтобы не ощущать его веса, стоя ногами на земле.

– Мы же потом все равно поужинаем, правда? – с улыбкой сказал он Лейле.

– Д-да, конечно, – ответила она.

От этой заминки у Майкла сжалось сердце. Он не боялся умереть, если это спасло бы «Улей», но мысль потерять ее повергала его в ужас.

– Если бы я приказал тебе остаться, – тихо спросил он, – есть хотя бы один шанс, что ты бы меня послушалась?

Лейла улыбнулась.

– С какой это стати я должна начать тебя слушаться именно сейчас?

Она так близко наклонилась, что он ощутил ее мятное дыхание.

– Ты точно знаешь, что делаешь? – спросила Лейла.

Майкл кивнул. Три года назад он уже чинил один из рулей корабля, но тогда в небе было ясно. Он надеялся, что неисправность окажется несложной – что-то вроде разрыва цепи, – но сказать наверняка мог, только поднявшись наверх.

– Твоя очередь, – произнес Майкл и заглянул в темные глаза Лейлы.

Теперь он был того же роста, что и она. В подростковом возрасте она была немного выше, но потом он ее догнал. Ему нравилось быть ей равным.

– И какой у нас план? – спросила девушка.

Услышав ее «у нас», Майкл не сдержал улыбки. Лейла стала ему не только возлюбленной, но и лучшим другом. Всегда была, что называется, «его человеком» и оставалась им сейчас.

– Определяем проблему, – он кивнул на мотки проволоки на полу, – а потом ее решаем.

– И при этом делаем все, чтобы не поджариться, – с безрадостной улыбкой добавила она.

– Правильно, – ответил он, – заметано: не поджариться.

Майкл застегнул на ней жилет, стараясь не думать, как она выглядит без брони. Да, перспектива забраться на крышу движущегося корабля, да еще и во время шторма, действовала гораздо эффективнее холодного душа. Он застегнул на ней набедренные пластины, снял с верхней полки шкафчика шлем, провел пальцем по гребешку отряда «Хищник» – на удачу – и надел его на голову.

Лейла протянула ему батарейный блок. Если у доспехов и было сердце, то это батарея. Майкл вставил ее в гнездо на груди бронежилета, и она ожила, озарив тускло-черные доспехи ярким красным светом.

– Ты только посмотри, – сказала она, – ты опять копался в батарее?

Он кивнул.

– Теперь ее емкость увеличилась вдвое. Для этого мне пришлось всего лишь добавить…

Не успел он договорить, как двойная дверь в пусковой шлюз распахнулась, и в комнату влетела Магнолия. За ней появились Роджер и Эндрю. Видок у всех был не ахти.

– Где это вы были, ребята? – спросил Майкл.

– Надирали Уиверу задницу в карты, – ответила Магнолия, – я была в шаге от богатства!

– Ага, именно «в шаге», – сказал Роджер, – я был в шаге от богатства примерно столько же раз, сколько и во время дайвов.

Тай с парой техников внесли в помещение сумки со снаряжением. Уивер отогнал их от пусковых шахт и велел идти в командную рубку. Затем подошел к Майклу и спросил:

– Ну что, сынок, готов?

«Черт, – подумал тот, – сынок – это даже хуже Тина». Уивер, похоже, решил стать им всем отцом, но Майкл в очередном опекуне не нуждался.

– Да, – сухо ответил он.

Магнолия в противоположном углу помещения все еще громко возмущалась по поводу покера.

– Дерьмо собачье! – вопила она. – У меня был стрит-флэш! Уивер, вы должны мне две сотни кредитов!

– Прибереги это для реванша, принцесса, – ответил на это Уивер.

Майкл лишь покачал головой. Хотя бы так коммандер его не называл. Через несколько минут в пусковой шлюз набилась толпа. Хеллдайверы, полицейские, техники, инженеры из команды Сэмсона – все отправились выполнять возложенные на них задачи.

«Улей» снова сотрясся. По ту сторону иллюминаторов пространство перед кораблем заполнил спутанный клубок молний. Когда они лизнули обшивку снаружи, Майкл вздрогнул. Вой аварийных сирен перекрыл сиплый треск, несколько секунд отдававшийся эхом в ушах.

Майкл заставил себя отвести глаза и ткнул в мини-компьютер на запястье.

В верхнем правом углу дисплея пошли данные телеметрии. Подбородком он включил на коммуникаторе личную линию связи и повернулся обратно к шкафчику.

– Дважды проверить снаряжение, – приказал он по каналу.

Затем, выполняя свой же собственный приказ, быстро перебрал в уме все, что может понадобиться наверху, и прокрутил в голове все возможные проблемы. Он сунул в грузовой карман на бедре несколько мотков проволоки, в последний раз проверил парашют с бустером и подхватил пояс с инструментами.

К тому моменту, когда у него все было готово, Магнолия заканчивала экипироваться, а Лейла во второй раз проверяла бустер.

Тай поставил перед ними две сумки с альпинистским снаряжением.

– Три сотни футов веревки, рассчитанной на восемь килоньютонов. Поможет вам добраться до направляющих рулей.

Майкл наклонился и зачерпнул из сумки горсть карабинчиков.

– Не забывайте каждые пятнадцать футов пристегивать их к креплениям по бокам корабля и пропускать веревку, – напомнил Тай, – в этом случае, если кто-нибудь поскользнется или ударится, вы не разлетитесь в стороны.

– Да знаем мы, Тай, знаем, – ответила Магнолия, и Майкл почти увидел, как она закатила глаза за щитком шлема.

Девушка беспокойно заерзала, пластины ее доспехов загрохотали друг о друга.

Обычно Майкл перед дайвом тоже испытывал точно такой же трепет, из-за мощной, вызывающей привыкание смеси адреналина и страха, но на этот раз им предстояло не прыгать, а взбираться по борту корабля во время шторма. В определенном смысле это было даже опаснее, потому как они гораздо больше подвергались угрозе получить смертельный удар молнией.

«Да соберись ты, Майкл, черт бы тебя побрал. Сосредоточься. Ты уже не мальчик».

Он призвал на помощь свой командный голос и закричал:

– Вперед! Здесь мы лишь зря теряем время.

Пока все в пусковом шлюзе смотрели на них, он защелкнул пояс с инструментами и повел Магнолию с Лейлой к лестнице. Затем еще раз ткнул подбородком в коммуникатор и включил линию связи с инженерным отсеком.

– Хищник Один вызывает Сэмсона, как слышите?

А через секунду услышал ответ Сэмсона.

– Слышу тебя хорошо, Майкл. Ты где?

– Поднимаюсь на крышу. Проблему еще не определили?

Последовала мучительно долгая пауза.

Они остановились у подножия лестницы. Магнолия развернула веревку и протянула один конец Лейле, которая продела ее петлей в три стальных зажима, прикрепленных к нижней части ее бронежилета, прямо над пупком, а затем завязала в виде восьмерки.

Когда она закончила, Майкл тоже взял веревку и последовал ее примеру. Мысль о том, что они пойдут в связке с таким непредсказуемым человеком, как Магнолия, ему отнюдь не улыбалась, но приказ есть приказ. Капитан Джордан захотел, чтобы она поднялась вместе с ними, видимо решив, что на этом задании от нее будет польза.

Когда Майкл закрепил веревку, из коммуникатора донесся голос Сэмсона. Майкл взял еще один моток и пристегнул к ремню.

– На всякий случай мы проверили все три руля, – сказал Сэмсон, – проблема в электропитании. Вам надо будет заменить провод и подсоединить направляющие к другому источнику.

Майкл, уже схватившийся за первую перекладину лестницы, скривился. Замена рулевой проводки – операция гораздо более сложная, чем восстановление разорванной цепи. Но десять лет назад, когда несколько человек с оружием в руках попытались поднять против капитана Эш мятеж, он наложил изнутри на гелиевый баллон заплатку. И если преуспел тогда, то и сегодня справится без труда.

Назад Дальше