– Наш летний праздник будет испорчен! – жалобно сказал папа. – Никто никогда к нам больше не приедет. Разве можно отпраздновать новотролльные праздники как следует, если на улице Северный полюс?
Я ахнул: от недавних слов Нэнси у меня в голове вспыхнуло воспоминание.
– Постойте! – с волнением проговорил я. – Нэнси, что ты сказала про бурю?
– Что учёные в растерянности…
– Нет, не это!
– Что она пришла из Азии через Европу? – подозрительно прищурилась Нэнси.
– Да! – крикнул я. – ЭТО ОТЛИЧНЫЕ НОВОСТИ!
– Неужели? – удивлённо переспросил папа.
– Ты в порядке, Фрэнки? – Нэнси прижала ладонь к моему лбу.
Они оба минуту непонимающе смотрели на меня, а потом до папы постепенно дошло.
– Не может быть… – Папа повернулся к Нэнси и расплылся в широкой улыбке.
Нэнси захихикала, потому что тоже поняла, в чём дело.
– Ты думаешь, это правда? – захлопала она в ладоши.
– Наверняка так и есть! – едва не заорал я, восторженно стуча кружкой о стол.
А теперь, прежде чем ты разозлишься и закричишь: «НЕ ПОНИМАЮ! ЧЕМУ ОНИ ТАК РАДУЮТСЯ? О ЧЁМ ОНИ ГОВОРЯТ?» – я тебе всё объясню.
Готов к быстрому и бесплатному уроку истории?
Когда мой отец был юношей, он, как и многие другие люди в этом возрасте, почувствовал тягу к приключениям. Ему вдруг захотелось «НАЙТИ СЕБЯ», и он, подобно прапрапрадедушке Абрахаму, отправился в путешествие по миру. Однажды он остановился в деревне йети на самых высоких склонах горы Эверест.
Он занимался йогой, звенел в колокольчики, жёг душистые травы, постился, пировал, читал речитативы из странных слов и предавался прочей возвышенной ерунде… Он не «нашёл себя», зато нашёл ЛУЧШЕГО друга на всю жизнь – йети Орфиса Квинзи!
С тех пор Орфис и его семья иногда приезжают к нам в гости. А всякое волшебное существо знает: йети всегда путешествуют в середине огромной волшебной бури, чтобы их никто не увидел…
– Если это семейство Квинзи, то нам нужно устроить совершенно особенную вечеринку! – заявила Нэнси. – Какой подарок на Новотролль!
– БАТЮШКИ МОИ! – Папа внезапно выскочил из-за стола, и улыбка на его лице сменилась выражением паники. – Чего же мы тут расселись?! Сейчас НОВОТРОЛЛЬ! У НАС ПОЛНЫЙ ОТЕЛЬ ГОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ПРИЕХАЛИ НА ЛЕТНИЕ ТРАЗДНИКИ! НО ТЕПЕРЬ ИХ ВСЕХ ЗАВАЛИТ СНЕГОМ!
Он был прав. Если к нам мчались Орфис и его семья, принесённая ими буря будет чудовищной и заморозит всё на мили вокруг.
– А-А-А-А-А! – с этим воплем папа вылетел из кухни, разметав пылевушек, как чумазые теннисные мячики. – НАДО ПРЕДУПРЕДИТЬ ТВОЮ МАМУ!
4. Новые гости
К тому времени как я догнал папу, он суетился за каменной стойкой в вестибюле.
Я видел, что он пытается рассказать маме о новостях, но она была слишком занята гостями, чтобы слушать.
За то короткое время, которое я провёл в кухне, огромный вестибюль целиком заполнили толпы празднующих, готовых наслаждаться новотролльными выходными.
Перед мамой образовалась очередь из боггартов, японского догу, чирикающих оленешаров, древнего соснового дриада и семьи грязевых фей.
– Для вас мы только что подготовили сундук-люкс, – говорила мама, регистрируя семью похожих на кроликов шуткозорников. Она улыбалась, даже не догадываясь, что скоро серьёзно похолодает. – Подать вам утром свежую морковку?
Покосившись на меня, мама усмехнулась и жестом велела помочь пожилому анемонку, который пытался забраться в вестибюль через открытые морские двери – они находились прямо в полу. Старичок подёргивал яркими розово-оранжевыми усиками и ворчал себе под нос.
– Добро пожаловать в отель «Проходите мимо»! – сказал я и подал ему руку. Он обмотал моё запястье студенистыми щупальцами, и я изо всех сил пытался улыбаться, пока склизкое существо выкарабкивалось на край глубокого колодца.
– Премного благодарен, юноша, – наполовину прохрипел, наполовину пробулькал анемонк. – Присоски мои уже не те, что были раньше… – Он издал бурлящий, илистый смешок и ушлёпал в направлении стойки регистрации.
– Фрэнки!
Я подскочил от неожиданности, когда папа положил руку мне на плечо.
– Вообще-то лучше не упоминать бурю, – прошептал он. – Незачем расстраивать сам знаешь кого. Вдруг окажется, что это обычное погодное явление. Иногда человеческие метеорологи ошибаются, так что, может, ничего и не случится. Иди к окну и следи, что происходит.
Мама оглянулась на нас, и папа сверкнул своей фирменной улыбкой «всё прекрасно», а потом поспешил помогать на регистрации.
Может, папа прав и не стоит вызывать лишней суматохи? Мама так любит отмечать волшебные праздники, что не хочется всё портить. К тому же в последнее время дела в отеле «Проходите мимо» и без того обстояли очень странно.
Очень, ОЧЕНЬ СТРАННО!
Всего шесть недель назад мы в ужасе смотрели, как принца Грогбу, наследника трона норных гоблинов и воришку, случайно проглотила миссис Венера, жена мистера Квакума, огромная, бурно цветущая росянка. А перед этим весь отель взяли на абордаж гоблины-пираты. Они едва тут всё не разгромили в героическом сражении!
ХА! Знаю, звучит как бред сумасшедшего. Но это чистая правда!
С тех пор мама всё время оставалась в полной боевой готовности и следила за тем, чтобы в праздники всё прошло как по маслу.
Я подошёл к разбитому окну у входной двери и уставился на горизонт. Пока снаружи было солнечно, хотя…
Вдали, прямо над линией горизонта, на ярко-синем небе виднелось большое тёмное пятно. С такого расстояния невозможно было понять, магическая это буря или нет. Но чем дольше я смотрел, тем яснее понимал: скоро на Брайтон обрушится непогода.
Вот тебе и праздник в саду, на солнышке. Папа был прав: внезапная снежная буря превратит Новотролль в катастрофу, но если причиной станут наши друзья-йети с другой стороны земного шара, это того стоит! Может, гости и поворчат, что их лишили летних развлечений, зато они смогут поиграть в снежки и покататься на санках. При мысли об этом у меня по спине побежали мурашки!
Я как раз хотел позвать папу, чтобы сообщить ему о тёмном облаке на горизонте, как зашевелился механизм небесной двери и чёрно-белые кольца на полу стали вращаться у нас под ногами в разных направлениях.
– Осторожно, летит! – крикнула мама. Я прокатился мимо неё, пытаясь удержать равновесие и в то же время увернуться от престарелого анемонка.
– Что тут творится? – пробулькал подводный старичок, отчаянно обвивая щупальцами вешалку. – Это воронка!
– О-о-о, чудесненько! – прокричали с балкона третьего этажа Коренные Сестрицы. – Надеюсь, это кто-то штоматологишешкий!
– Или съедобный! – добавила миссис Мак-Криди, стоявшая у входа в библиотеку.
Внезапно поток света пролился через середину спиральной лестницы – это дверь над десятым этажом откатилась в сторону. Я прищурился, пытаясь разглядеть, кто же прибыл.
– Кто бы это мог быть? – в лёгкой панике спросил папа, труся по вращающему полу рядом со мной. – Йети не умеют летать, так что это точно не они.
5. Явление Плакуньи Малуни
– ПОБЕРЕГИСЬ! – провизжал надтреснутый голос, и в дыру в потолке ввалилось что-то тёмное и квадратное. – ТАК ДЕРЖАТЬ!
Я ещё сильнее прищурился, чтобы хоть что-то разглядеть, и тут же забыл про гостей-йети и про новотролльный пир, потому что различил летящий на нас пернатый дом.
– ГОТОВЬТЕСЬ, ДЕВОЧКИ! – проорал голос.
Я уже миллион раз говорил, что каждый день сталкиваюсь с ЧУДЕСАМИ, но это даже меня шокировало. Раньше я подобного не видел!
Дом стремительно падал на нас, вращаясь и отскакивая от лестничных площадок с ужасным треском и рассыпая вокруг перья.
– ТОРМОЗИ! – завыл пронзительный голос изнутри падающего дома. – Тормозите, дамочки, а то нас по полу размажет!
Моё сердце подскочило к горлу, и я попытался отвести глаза. В любую секунду деревянная хибара расколется об пол, и…
Как раз когда мы все хором завизжали, думая, что сейчас очередь нетерпеливых гостей у регистрации размажет в лепёшку тоньше, чем Нэнси печёт на барсучьем молоке, дом завис в воздухе у нас над головами.
Секунду царило изумлённое молчание, а потом все закричали и бросились в укрытие, за исключением одного из боггартов, который потрясённо прохрипел что-то жене и детям и немедленно упал в обморок.
Пока над нами со скрипом вставала на место небесная дверь, я наконец смог разглядеть неопознанный падающий объект и от этого невероятного зрелища уронил челюсть. Это был не пернатый дом.
В воздухе над стойкой регистрации висел дом-фургон размером примерно в четверть от такого, в каком мог бы жить человек. Он выглядел как на картинках в книгах: его стены были ярко расписаны, а из крыши, выложенной ржавыми монетами, торчало несколько толстых труб.
Хотя большинство таких домов-фургонов ездили на запряжённых лошадях или ослах, у этого из окон тянулось множество верёвок, каждую из которых держала в когтях отчаянно хлопающая крыльями курица. Их было штук двадцать!
Бедняжки были наполовину лысыми и выглядели так, словно вот-вот потеряют сознание или отпустят верёвки.
– КО! – крикнула одна из них, так сильно хлопая крыльями, что казалось, они вот-вот отвалятся.
– БКРРКХ! – закряхтела другая, и на пол шлёпнулось яйцо… а потом ещё одно… и ещё…
– Что это там, дамочки? – Входная дверь фургона распахнулась, и оттуда высунулось одно из самых раздражённых лиц, какие мне доводилось видеть. – Только посмотрите! Мы на суше, целые и невредимые! Добрались!
Все ахнули, и по залу прокатилась волна испуганного шёпота. Это была лепреконша.
Из всех волшебных существ, которых вы, люди, совсем, СОВСЕМ неправильно изображаете в своих историях, меньше всего похожи на себя эти ирландские феи.
В реальной жизни лепреконы не имеют ничего общего с человечками в зелёных костюмчиках, которые встречаются в книгах или в телевизоре.
НИЧЕГО ОБЩЕГО!
Начнём с того, что лепреконы – всегда женщины и они не бывают весёлыми и не прыгают на конце радуги, а их волшебные амулеты приносят крайнее невезение.
– Эм… – Папа медленно поднял руку и помахал, привлекая внимание гостьи. – Д-добро пожаловать!
Лепреконша вздрогнула от удивления и заметила, как мы все пялимся на неё снизу вверх.
– О, только посмотрите на них, – сказала она, оценивая взглядом толпу и расстояние до пола. У неё было такое выражение лица, будто она проглотила осиное гнездо. А потом она постучала в потолок фургона:
– Мы ещё не совсем добрались, дамочки… НИЖЕ!
Измученные курицы стали хлопать крыльями менее отчаянно, и фургон, яростно трясясь, опускался, пока с громким «БУМ» не встал на чёрно-белую плитку, едва не раздавив лежащего без сознания боггарта.
– Где это мы? – пробурчала лепреконша, прыгнув на пол.
Я никогда раньше не видел лепреконов (только в пыльных старых книгах прапрапрадедушки Абрахама), но меня сотни раз о них предупреждали. Они очень хитры и часто приносят с собой ужасное невезение.
– Где это мы, спрашиваю? – повторила она. – В отеле «Проходите мимо»?
Никто не ответил. Все мы не могли оторвать глаз от странного низенького существа, с лицом, похожим на отбивную, и спутанными седыми дредами, которые больше напоминали заплесневелый ковёр. Обе руки лепреконши были покрыты синими татуировками, а кривые пальцы (некоторых не хватало) были унизаны золотыми кольцами.
– Что это? – спросил один из маленьких боггартов, указывая на кожаную связку высушенных голов, свисающую с пояса лепреконши. Мама-боггарт шикнула на сына и оттащила его в сторону.
– О-о-о, это мои самые ценные, самые тёмные и грязные амулеты невезения, – с ухмылкой сказала лепреконша. – Хочешь такой?
Никто не ответил.
– Вот это, – прошипела древняя фея невезения, ухватив особенно жуткую головёшку, – была моя тётя Гриппа. Она сама напросилась, точно вам говорю. Эта дурная башка забыла положить мне сахар в какао.
Никто по-прежнему не издавал ни звука.
– Да что с вами такое? – рявкнула гостья, и все отступили на шаг. – Вам что, ябеды-корябеды языки повыдёргивали?
Мама неожиданно пришла в себя и выбежала из-за каменной стойки, сияя фирменной улыбкой.
– Прошу прощения! – Она протянула лепреконше руку и тут же её отдёрнула: любой, у кого есть хоть немного мозгов, знает, что нельзя прикасаться к фее неудачи. – Вы нас просто удивили… Вот и всё.
– Удивила?
– Ах-ха. – Мама выдавила улыбку.
– Вы что, никогда не видели лепредом, летающий на курицах?
– Я думал, что куры не могут летать! – вырвалось у меня прежде, чем я успел себя остановить.
– Да-а? – Потрёпанная годами фея обернулась и оскалилась на меня. Мгновение я был уверен, что разозлил её, но потом она задумалась, наморщив лоб.
– Что ж, это объясняет, почему полёт не был гладким, – расхохоталась она. – Правда, девочки?
Курицы устало заквохтали в ответ, уже устраиваясь на насесте на крыше фургона.
– Добро пожаловать в отель «Проходите мимо»! Вы приехали на праздничные выходные, мэм? – спросил папа, встав бок о бок с мамой, но на безопасном расстоянии от новой гостьи.
– Мэм? – фыркнула лепреконша. – Что за чушь! Меня зовут Малуни. – Она ухмыльнулась, демонстрируя полный рот зубов, настолько кривых и грязных, что они выглядели как надгробные камни. – Плакунья Малуни.
– Добро пожаловать, мисс Малуни, – сказала мама. – Мы можем предложить вам номер? У нас почти всё занято, но уверена, мы найдём что-нибудь подходящее…
– Зачем мне сдался номер, когда у меня тут мой собственный лепредом прямо у вас в вестибюле? – перебила её Плакунья. – Я тут, думается, прекрасно устроюсь.
Мама выглядела так, словно ей только что дали пощёчину.
– И меня не интересует вся эта новотролльная галиматья и выпендрёжный вздор! Как по мне, это все слюноплютие! – продолжила мисс Малуни. – Мне надо только солнышко. РОСКОШНОЕ, ЗАДОПОДЖАРИВАТЕЛЬНОЕ СОЛНЫШКО! Всё, что нужно моему холодному мрачному сердцу, понимаешь? Я уже годы-месяцы мечтаю о том, как согрею своё пятиточие и погрею свои старые косточки. Они уже наполовину сгнили от холодных потоков Типперери. Не могу больше терпеть. У меня топалки отломятся, если я ещё один грязнючий день продрожу!
Папа встревоженно посмотрел сначала на меня, а потом на окна, высматривая, нет ли на улице снега.
– Вы выбрали правильное место, – с улыбкой сказала мама. – Вам понравится наше грязевое спа, а палуба при бассейне залита солнцем круглый день.
– Музыка для моих пергаментных ушей!
– А ещё у нас много… эм… одеял, – запинаясь, добавил папа.
Старая лепреконша уставилась на него ледяными глазами и скривилась.
– Одеяла? – прошипела она. – Зачем мне одеяла? Кто ты такой?
– Банистер, – ответил папа, который, кажется, был готов расплакаться. – Барджес Банистер.
– Не родственник, часом, Абрахаму Банистеру?
– Вообще-то да, – сказал папа. – Абрахам – мой прапрадедушка.
Он указал на портрет, висящий над стойкой регистрации.
– А, вот и он, хитрая морда, – засмеялась Плакунья. – Я хорошо знала старину Эйба в мои юные годы… И его сына тоже.
– Простите, – сказал я, забыв про нервозность и сделав несколько шагов поближе.
– М-м-м? – пробурчала мисс Малуни.
– Вы сказали – и сына?
Я взглянул на портрет, такой же, как в моей комнате. На картине Абрахам стоял на поляне посреди джунглей вместе с бледным темноволосым мальчиком. Я сотни раз спрашивал, кто этот мальчик, но никто не мог мне ответить. Даже прапрапрабабушка Отрыжуля.
– Так и есть. Я знала старину Эйба и его сына, – подтвердила Плакунья.
– У Эйба и Отрыжули не было сына, – возразил папа. – Только две дочери. Врезатта Бука, которая теперь живёт в Мексике на ферме, и Дженнифер Бука. – Он указал на водяную ведьму посреди фонтана.
Ой, кажется, я забыл упомянуть, что статуя у нас в вестибюле когда-то была моей прапрабабушкой Дженнифер.
Да-да! Я же говорил, что у меня странная семейка…
За много лет до моего рождения Дженнифер ввязалась в спор с гостьей-горгоной по поводу лучшего шампуня для блестящих змеиных чешуек. Не стоит и говорить, что горгона выиграла, а Дженнифер с тех пор осталась произведением искусства.