От сладостных воспоминаний меня оторвала служанка, она постучала в дверь, и, не получив ответа, вошла. Вскочив с кровати, наблюдаю за тем, как она заносит ведро с водой и швабру. Видимо, пришло время покидать помещение. Окинув комнату взглядом и убедившись, что ничего не забыла, забираю листы бумаги с кровати и выхожу в коридор. Запах свежего хлеба и жареной колбасы разносится по всему дому. Голодные и уставшие девушки поспешно бегут вниз за порцией завтрака. Желудок призывно заурчал, и я решила последовать их примеру.
В маленьком, узком помещении собралась толпа народу. За столом сидела Мадам Элла в растянутом, но аккуратном и чистом свитере и лосинах. Волосы собраны в неопрятный пучок. Двумя пальцами женщина держит сигарету, пепел с которой падает прямо на столешницу. Все остальные девушки, протискиваясь мимо меня, забегают буквально на секунду, берут тарелку, сообщают ей что-то и возвращаются обратно. Возле плиты стоит еще одна служанка и с трудом успевает раскладывать и раздавать еду. Увидев меня, Мадам Элла вся просияла и призывно махнула рукой.
– Доброе утро, дорогуша, прости меня, пожалуйста, Лилия рассказала, что не ввела тебя во все подробности, а лишь провела экскурсию. Представляю, какой у тебя вчера из-за этого случился шок, но ты молодец, – она призывно похлопала по табуретке рядом с собой. Девушка, что пробегала в этот момент мимо с тарелкой, испуганно посмотрела на меня и поспешила скрыться. Поняв, что мне предстоит очередная игра слов, натягиваю на лицо маску полного безразличия, отказываюсь от еды, присаживаясь на табуретку.
– Доброе утро. Действительно. Возможно, нам с Вами с самого начала стоило лучше познакомиться друг с другом, для предотвращения возможных разногласий и недоразумений всякого рода, – постаралась построить фразу максимально запутанней, для оценки уровня интеллекта собеседницы. Сможет понять смысл, что она несла – значит соображает и ее нужно опасаться еще больше. Натянув милую улыбку, Мадам Элла затянулась и выпустила дым почти мне в лицо, стряхнула пепел в образовавшуюся кучу и отмахнулась от очередной девушки, собиравшейся ей что-то сказать.
– Честно говоря, договариваясь насчет тебя с принцем Рейнхардом, я думала, что ты его любовница, из-за чего тебя и выгнали из дворца, и приходить сюда будет он сам. Визит столь высокопоставленного лица, сделал бы честь моему заведению, – я поперхнулась, сама не поняла, как это вышло. Визит Рейнхарда сделал бы честь? Да он скорее разогнал бы всех желающих в этот день посетить заведение, а может и вообще отвадил клиентов, ведь кто знает, в какой день натолкнешься тут на принца-монстра, – Но вместо него к тебе пришел, я даже не знаю, как его назвать. Не хочешь пояснить, в чем тут дело? Тебя выгнали из дворца за связь с этим ничтожеством, а Рейнхард вместо брата просто пришел договариваться для решения вопроса без скандала? Я не понимаю, – продолжила она, как ни в чем не бывало, я же была просто поражена беспардонностью разговора и бестактностью в отношении лиц семьи Императора. Еще какая-то девушка взяла тарелку с завтраком и попыталась что-то спросить у Мадам Эллы, но та шикнула на нее рукой с сигаретой, пепел сорвался и полетел на пол. Увидев это, служанка вскинула руки, схватилась за тряпку и принялась убирать мусор.
Попав на императорский поезд по вине не очень умного брата, я теперь должна была играть роль претендентки в фаворитки принца, обучавшейся в специальной академии и приученной к манерам и этикету. За время пребывания во дворце многое успела почерпнуть, но актерского мастерства это не добавляло. Попав сюда, только что поняла, что игра не окончена, только теперь у меня роль не претендентки, а бывшей фаворитки.
– Если бы Его Высочество принц Рейнхард хотел сообщить Вам причины моего изгнания из дворца, то он непременно сделал бы это лично. Если же вы ждали его появления с целью обсудить изменение условий договоренностей – это вполне можно сделать через Лорда Алистера, – ни в чем признаваться ей я не собиралась, тем более, сообщать истинные причины моего пребывания здесь. Все случившееся во дворце казалось дурным сном, а два месяца жизни там до роковых событий – настоящей сказкой. Делиться всем этим неизвестно с кем – не самая лучшая идея. Усмехнувшись, женщина покачала головой, а никто из девушек ее больше не беспокоил, их поток кончился и кухня опустела, остались только мы и служанка. Не обращая на нас никакого внимания, старушка под шестьдесят хлопотала над посудой, сгребая остатки завтрака в пластиковые контейнеры.
– Твой Алистер никакой не Лорд, просто секретарь в приемной, разговаривать с ним на людях – только портить себе репутацию, – буркнула недовольно Мадам Элла, а я прикусила губу, в очередной раз поняв, что совершенно не знаю человека, с которым спала в одной кровати. Вернув себе непринужденный вид, развожу руки в стороны и пожимаю плечами.
– Может, у вас есть его телефон, это не будет разговором на людях. Я прошу прощения, Элла Эдуардовна, но к чему сейчас наш этот разговор? Я думала Вы хотите рассказать мне что-то о правилах заведения, которых я пока не знаю или посвятить в… не знаю… внутренний этикет, если он тут присутствует, – лицо женщины перекосилось, она докурила сигарету и потушила ее прямо о стол. Покачав головой, поднялась на ноги и нависла над мной, опершись одной рукой о столешницу.
– О, я с ним поговорю, можешь быть в этом уверена. Судя по сумме, что он заплатил всего за одну ночь, с его-то зарплатой, это ничтожество либо безумно тебя любит, либо я сильно продешевила, заключая эту сделку. Посмотрим, что он скажет, услышав новую цену за тебя, – злобно прошипела она и собиралась покинуть кухню, я же, подавив крик отчаяния в груди, решила разозлить Мадам еще больше. Встав, повернулась лицом к выходу, оставаясь совершенно спокойной и серьезной.
– Для занятий с детьми мне нужны некоторые принадлежности, у меня есть список, к кому я могу обратиться, чтобы сходить за ними в магазин, или может где-то здесь завалялось что-то из необходимого, – столь резкая перемена темы разговора заставила Мадам Эллу остановиться и окинуть меня непонимающим взглядом. Осознание настигло ее лицо через секунду и она с еще большим раздражением посмотрела прямо мне в глаза.
– Что бы и для чего это ни было, денег я тебе на это не выделю. Можешь взять Кирилла, он проводит до магазина, вдруг сможешь выторговать в обмен на что-то другое, – подмигнув мне, она прекрасно знала, что продавать себя за канцелярские принадлежности я точно не буду. Когда женщина скрылась из виду, служанка поставила перед мной тарелку с порцией завтрака и стакан с водой.
– Ты поаккуратней с ней. Никакой принц тебя не защитит, если она выйдет из себя, – это предупреждение меня отрезвило. Рейнхард определенно точно не защитит, ведь его нет в столице, а значит, я совершенно беззащитна, и стоит управляющей борделем захотеть или узнать, что последствий не будет – и я стану рядовой шлюхой. Ощутив дрожь в руках от таких мыслей, благодарю служанку и заглатываю завтрак за минуту, почти не прожевывая его. Если Элла Эдуардовна поднимет цену, потянет ли Лорд Алистер ее? Ведь если он откажется или не хватит денег, что тогда будет? Договоренность с Рейнхардом будет нарушена, а значит, я снова буду в опасности.
– Простите, а нас вообще не выпускают из дома без сопровождения? – на всякий случай решила уточнить у служанки элементарную вещь, очень надеясь, что никто не подслушивает и беседа останется сугубо между нами. Даже не оторвавшись от мытья огромной кастрюли в маленькой раковине, старушка усмехнулась и отрицательно покачала головой. Пока я доедала жареную колбасу, запивая обычной, на вкус старой, водой, она выключила воду и краем глаза посмотрела в мою сторону, словно проверяя, не шучу ли я.
– Сбежать не выйдет, многие пробовали. За каждым выходом следят охранники, если выходит девушка, ее проверяют, кто это, служанка или работница. Вас не выпускают не только из-за страха побега, но и ради вашей же безопасности, – поежившись от ее слов, благодарно киваю в ответ. Я поняла главное – сбежать, правда, не выйдет, даже Лорд Алистер говорил, что у стен дома дежурят вышибалы. Закончив с завтраком, передаю старушке тарелку и отправляюсь на поиски некоего Кирилла. Несмотря на ситуацию, я дала себе слово обучить здешних детей, и пока есть возможность – должна сдержать его.
Кириллом оказался мужчина на две головы выше меня, мускулистого телосложения, совершенно лысый, без одного уха и с четырьмя пальцами на левой руке. Охранник возле двери, услышав имя, сразу показал на него, караулившего кого-то на углу здания. Завидев такого мужчину где-нибудь в городе, я бы постаралась перейти улицу, лишь бы не пересекаться с ним. Делать нечего, подавляю возникший в груди страх и обращаюсь к человеку с просьбой проводить до магазина с канцелярскими товарами. Улыбнувшись совершенно не свойственной такому человеку улыбкой, Кирилл кивнул, что-то крикнул охраннику у двери на незнакомом мне языке и махнул рукой. Тот прокричал ответный набор неизвестных слов, и мы двинулись вперед по улице.
Бордель стоял почти на самом краю города. Об этом свидетельствовал указатель на дороге в нескольких метрах сразу за зданием. Проезжая часть сейчас оказалась пуста, людей я почти не видела. Дома, по обе стороны дороги обветшалые, двухэтажные, не такие большие, как здание борделя. На каких-то висели вывески, поражая меня все сильнее. Мы прошлись вперед, до перекрестка и остановились на углу, прямо у входа в похожий на все домик с вывеской “книги”. Дверь скрипнула, когда Кирилл дернул ее на себя, а я с опаской переступила порог.
Оказавшись внутри, я попала в рай. Деревянные стеллажи стояли рядами и ломились от книг на любой вкус. На каждом из них даже висели таблички с указанием жанра или вида произведений. Что такое замечательное место делает на самой окраине города? Почему он не в центре, где куча людей каждый день могла бы зайти и приобрести себе книгу? Ответ пришел сам собой – кому сейчас нужны книги? Встряхнув головой, стараюсь не обращать внимания на такие притягательные обложки и корешки.
– Сюда, – кивнул головой Кирилл и свернул в проход между стеллажами, направляясь прямиком к прилавку. Последовав за ним, наблюдаю, как мужчина приветствует кого-то и пожимает ему руку, – вот, привел тебе покупательницу, – указав на меня, посмеялся он. Выйдя из-за стеллажей, я уставилась на человека по ту сторону деревянного прилавка. В ответ на меня смотрел один серый глаз и металлическая пластина на месте второго. Седые, местами русые волосы, свежая щетина. От осознания его личности, мне стало дурно. Да как такое вообще возможно? Мужчина сразу узнал меня и нахмурился, но при Кирилле ничего говорить не стал, а просто натянул добродушную улыбку.
– Добрый день. Мне нужно вот это, – приветствую я и протягиваю список трясущейся рукой. Приняв его, бывший похититель изучает каракули карандашом и положительно кивает.
– В долг не дам, мне и так одна особа из ваших кучу денег должна, – сразу предупредил он, а мне неожиданно стало интересно, кто же из работниц борделя постоянный покупатель в магазине книг.
– Мне есть чем заплатить, – сразу отзываюсь я, косо посматривая на спутника, в надежде, что он не расскажет об этом Мадам Элле, и мне не влетит еще и за укрывательство денег, что оставил Лорд Алистер. Кто знает, какие порядки царят в заведении в отношении таких вещей. Сомневаюсь, что девушкам разрешено оставлять себе подачки клиентов. Мои деньги такими конечно не были, но ведь никто не знает, за что и на что мне их оставили.
– Показывай, – не сдвинулся с места Дейзи, оценивая меня одним глазом. По выражению его лица смело можно сказать – человеку было интересно, как так вышло, что меня привел Кирилл. В последний раз мы с ним виделись, когда гвардейцы и Рейнхард ворвались на склад, где Джефферсон держал меня после своеобразного спасения. Дейзи помогал ему организовать мое похищение, и если бывшего жениха поймали, то этому человеку удалось скрыться. Достав из кармана купюру, кладу ее на прилавок, а Кирилл недовольно морщится.
– Вы знаете, кто я? – интересуюсь у спутника на всякий случай, и тот нехотя, но кивает в ответ, изобразив оскал всего на секунду, – вот и ответ, откуда они у меня, – такого объяснения мужчине оказалось достаточно. Убедившись, что купюра настоящая, Дейзи взял ее и список и пошел собирать перечисленные товары.
– А в какую стоимость у вас книги? Сдачи должно хватить на одну, верно? – вдруг спросила я, сама не подумав, зачем мне это. Лучше было бы сохранить остатки на тот случай, если что-то случится и придется бежать. Я осеклась от такой мысли, куда я побегу, меня сразу схватят вот такие верзилы. Еще раз осмотрев Кирилла, понимаю, что ускользнуть или выпутаться из хватки его рук, в случае чего, не получится.
– Смотря, что вы хотите, – пробормотал Дейзи, складывая стопкой на прилавке перед мной тетради, азбуку, карандаши, ручки, прописи, альбомы для рисования.
– Автор Его Высочество Рейнхард Линкольн Фейн, – после произнесения этого имени в магазине воцарилась гробовая тишина, а все три глаза мужчин уставились на меня.
– У меня только одна, вторая еще не вышла в тираж и достать ее оказалось почти невозможно. Может даже и не выйдет вообще, – поморщился Дейзи, словно вспоминая, как убегал со склада и отстреливался от гвардейцев. Закончив сбор предметов по списку, он удалился в центр помещения и через некоторое время вернулся с книгой в руках. На толстой, черной обложке красивым шрифтом значилось имя принца: “Рейнхард Фейн”, а на обороте его портрет, – как раз на нее хватит, – закончил мужчина, укладывая книгу к остальным покупкам и все вместе складывая в пакет. Попрощавшись с ним, мы вышли из магазина и двинулись в обратную сторону. Всю дорогу я находилась в предвкушении, ведь сегодня ночью, правда в своей каморке под лестницей, смогу прочитать книгу, написанную самим принцем. Теперь у меня есть его фотография, и я не понимала, как когда-то он мог показаться мне страшным.
В доме нас никто не встречал и не задавал вопросов. Кирилл вернулся на пост возле угла, а охранник у двери взглядом проводил меня до чулана, где я оставила куртку и книгу принца. На занятиях с детьми она будет только отвлекать, чего не хотелось. Поднявшись на второй этаж и заглянув в комнату к подопечным, вижу слегка изменившуюся картину. Шарлотта зашивает рукав на рубашке, трое других играют вместе, но Мелкий постоянно капризничает и не желает следовать установленным правилам. Так и не представившийся мальчик усиленно пытается реанимировать карандаш, но тот сломался и без точилки или ножа вернуть его в строй не получится.
Натягивая улыбку, вхожу и выгружаю покупки на стол, чем сразу привлекаю всеобщее внимание. В глазах всех, кроме черноволосого ребенка настоящий восторг, они никогда не видели столько всего нового разом. Вытащив из общей кучи коробку с карандашами, протягиваю ее юному художнику, привлекая к себе внимание. Подняв взгляд, он сперва рассмотрел предлагаемые предметы, и только после посмотрел на меня и поблагодарил. Улыбнувшись, присаживаюсь за стол и постепенно втягиваю детей в процесс обучения. Даже художник оторвался от любимого занятия и уделил нам свое драгоценное время. Учиться ему понравилось, я это заметила, и мысленно поставила галочку напротив задуманного плана втереться ребенку в доверие. Первый шаг сделан, а скоро и имя его узнаю от него самого. Проще всего, конечно, спросить других детей или сотрудников борделя, но этого мне казалось не достаточно.